Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
22 Truyện
[GI] [Chilumi] [Translate] Queen of Peace

[GI] [Chilumi] [Translate] Queen of Peace

1,254 138 4

【 Queen of Peace 】𝗔𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿: mitsuboo𝗧𝗮𝗴: Royal AU, Arranged Marriage, Romance, Comedy, Angst, HE, Role Reversal, No Smut, ... 𝗦𝘂𝗺𝗺𝗮𝗿𝘆:"Tớ có thể là cậu, và cậu có thể là tớ. Tớ sẽ là công chúa Barbara Pegg, và tớ sẽ đối phó với bất kỳ lời tán tỉnh kinh khủng nào từ tên hoàng tử ấy."Lumine đóng giả làm nàng công chúa, còn Barbara đóng giả làm cô hầu gái. Họ đổi tên, địa vị cho nhau và vô tình lừa vị hoàng tử của Snezhnaya yêu sai người. Nếu như danh tính thực sự của Lumine bị phát hiện, cô sẽ phải đối mặt với hậu quả từ trò lừa gạt của chính mình, và Barbara sẽ bị trói buộc cùng với cuộc hôn nhân không hạnh phúc.Mọi chuyện dần trở nên khá phức tạp. Bài đăng đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.- 𝗔𝗿𝘁𝗶𝘀𝘁: うふふ低浮上+ Twt: https://twitter.com/uhuhudayo505+ Org post: https://twitter.com/uhuhudayo505/status/1413435532177076230- 𝗔𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿: mitsu + Twt: https://twitter.com/morimitsuboo+ Ao3: https://archiveofourown.org/works/33476410/chapters/83167651- 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗼𝗿: Lê Phương Nguyễn 𝗕𝗲𝘁𝗮: Lynette…

Knock On Wood - Ajax the Aberrant  ( Translate by Hường Kumamon )

Knock On Wood - Ajax the Aberrant ( Translate by Hường Kumamon )

94 4 4

Đây là một câu chuyện đến từ Ajax Miller - một cô gái Bạch Dương đến từ Mỹ.. Ừm. tôi đã xin phép cô ấy để dịch câu chuyện này. Với mục đích là nâng cao khả năng tiếng Anh và cũng vì thích đọc đam mỹ :D Hy vọng mọi người thích nó , thật ra thì tôi chưa có đọc trc khi dịch , chỉ là thấy hình tương đối dễ thương nên chọn thôi. Dù sao đây cũng là lần đầu tôi dịch chuyện bằng cái mớ Tiếng Anh nửa mùa của mình nên chắc chắn có nhiều thiếu xót vì đôi khi, tôi k thực sự hiểu rõ hàm ý của tác giả , hoặc dịch theo cách của tôi . Bản dịch phi lợi nhuận, click back nếu k thích, đừng nói lời cay đắng , nếu bạn có bất cứ góp ý nào , tôi rất mong có thể lắng nghe để làm tốt hơn . Anyway, i'll try my best !!!Hope u enjoy it !!!! :3 *cúi đầu 90 độ*-"Knock On Wood - Said in order to avoid bad luck - là một cách nói của người bản xứ trước một điềm không hay , nhằm để tránh nó đi"...Kevin Barr có rất nhiều thứ trong tay . Không chỉ là thủ lĩnh của một đội bóng mà còn là một "huấn luyện viên" nổi tiếng trong trường học ( tác giả có dùng từ Jock , tôi còn biết nghĩa của từ này có liên quan đến Gay :v .. nói thế thôi, tự hiểu nhé , mà thật ra tác giả đã nói với tôi là nó không có liên quan đến Gay haha ) , là con trai của một cha MIA (MIA là viết tắt của Missing in Action - tức là người cha mà chỉ ở nhà có một ngày , sau đó sẽ biệt tích), là người luôn đấu tranh để giữ điểm của mình trên mức D và hiện tại, anh ta nghĩ rằng mình đang Crush một ai đóLiệu rằng, Eddward Vincent - nam sinh ưu tú nhất khối 11- có phải hay không chính là Crush của Kevin ?…