minsung | tháng năm hoa trà nở
- tháng năm hoa trà nở của em nở rồi. - nhưng hoa trà của anh đi mất rồi.…
- tháng năm hoa trà nở của em nở rồi. - nhưng hoa trà của anh đi mất rồi.…
- Tên truyện: CHUYỆN CỦA CHÚNG TA- Tác giả: Bảnh- Độ dài: 6 chương + ngoại truyện- Pairing: HaeHyuk- Disclaimer: Truyện được viết dựa trên dòng thời gian thực từ khoảng 2015 đến 2017, xoay quanh hành trình nhập ngũ và sự "giác ngộ" tình cảm của đôi chingu. Mặc dù dựa trên thời gian và sự kiện thật nhưng đây vẫn là fanfic, không tránh khỏi những tình tiết hay sự kiện chỉ là sáng tạo của tác giả.Cuối cùng, chúc các bà đọc truyện vui vẻ!…
Anh yêu em bằng trái tim người lính, tình trong ngực, đất nước ở trong tim…
"Hôm nay mày lại bị bế lên cfs à?"…
Link gốc: https://suibianxiexie6.lofter.com/post/4b5b1d99_2bb1a81daTruyện chưa có sự cho phép của tác giả, khi mình định tìm lại link để xin per thì tác giả đã ẩn truyện. Mình sẽ xin phép nếu tìm lại được link cá nhân của bạn ấy.…
Em là thật hay chỉ là mộng ảo của anh?Đây hoàn toàn là giả thuyết chứ k liên quan đến đời thật nên mong mn đừng đánh đồng nha.Trong lúc rảnh rỗi thì tranh thủ đào hố mới vì fic AllWei kia cũng sắp end r :3…
Gemini không thích trời mưa. Thế nhưng cậu lại gặp cậu ấy vào một ngày mưa tầm tã. 𝐹𝑜𝑢𝑟𝑡ℎ. 𝐹𝑜𝑢𝑟𝑡ℎ 𝑁𝑎𝑡𝑡𝑎𝑤𝑎𝑡.…
Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́ ‿ ,•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…
fanfic, không có thật.…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side A là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
(v.) đã từng tồn tại…
Han Jisung lớ ngớ thế nào mà lại va ngay phải cậu trap boi see tình.…
Xuyên không, cổ trang, chủng điền, trọng sinh, sinh tử, làm mất mặtNguồn: Alibaba๖ۣۜHưởng thọ theo sổ tử thần: Hoàn 290 tuổi + 11 lần chết lâm sàn๖ۣۜNhử mồiLàm con riêng stylist Lạc Vọng Thư vì di sản bị cùng cha khác mẹ huynh đệ chế tạo tai nạn xe cộ mang theo không gian bị nổ đến cổ đại, thu hoạch tự mang các loại kỹ năng ngốc quân một viên, không có chuyện gì chủng chủng điền dưỡng dưỡng thảo ngược ngược tra cái gì. Nhưng mà, đột nhiên có một ngày, hắn mang thai... what? ! Lạc Vọng Thư mở to một đôi vàng rực rỡ mắt to nhìn chằm chằm từ từ lớn lên bụng: Này không khoa học!Nhãn mác: Trọng sinh chủng điền văn sinh tửDownload: https://khotangdammyfanfic.blogspot.com/2019/03/trong-sinh-tieu-phu-lang-chung-ien-ky.html…
cameo: hieucrisđọc đi r biết 😡😡…
Những gì trong đây hoàn toàn được viết dựa trên trí tưởng tượng của tác giả, không nhằm mục đích thương mại hay bôi nhọ bất kì ai. Nghiêm cấm mang đi nơi khác hoặc tuyên truyền! ?‼️Cảnh báo: BL, ooc, văn chương lủng củng. Ai không thẩm được thì mời đi ra ngoài chơi, không tiếp.Cuối cùng điều quan trọng phải nhắc lại 3 lần:-tất cả chỉ là trí tưởng tượng của tác giả. -tất cả chỉ là trí tưởng tượng của tác giả . -tất cả chỉ là trí tưởng tượng của tác giả…
một fic nhỏ về những câu chuyện của shin soukoku và soukokutác phẩm mang tính chất tự tạo tự sìn, nếu bạn muốn lấy thì ít nhất hãy ghi nguồn của tôinhân vật thuộc về Asagiri sensei và Harukawa sensei…
Author: GiaoGiaoChuyển ver: Natalie Tình trạng bản gốc: FullThể loại: xuyên không, đam mỹSố chương: 40 chương và một phiên ngoạiTruyện đã có sự cho phép chuyển ver của bạn Aki. Truyện này lúc đầu là AllKook( của GiaoGiao ), sau đó được bạn Aki chuyển ver thành AllV. Nhưng sau đó bản gốc (AllKook) lại bị xóa( không thấy) nên mình đã xin phép bạn Aki cho mình chuyển ver lại. Trong quá trình chuyển ver có gì sai sót, mong các bạn sẽ bỏ qua và tha thứ cho những sai sót đó. Vì mình rất thích bản gốc ( AllKook ) nên mới chuyển ver lại chứ không có mục đích gì khác. Cuối cùng, một lần nữa cảm ơn bạn Aki và tác giả của bản gốc.…
câu chuyện hoàn toàn dựa trên trí tưởng của tác giả. toàn bộ nhân vật trong đây không thuộc về tôi.‼️warning: ooc, bl, văn chương lủng củng."Cái xóm trọ này không thể cho nhau nổi một ngày bình yên à?""Nếu nó bình yên thì đây đéo phải là xóm trọ của anh Hân đù nữa"…
Mộng mơ là thứ hư ảo. Thế mà anh lại chọn đắm chìm vào. Vì sao vậy?Vì ở đó có em.…
- đế quân, sơn chi của người đã úa tàn rồi.…