Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Khi con người đạt tới đỉnh cao khoa học trong toàn bộ lịch sử văn minh nhân loại, trớ trêu thay, đó lại là lúc mà con người bị giam cầm trong những nhà lao vô tận. Không ánh sáng, không lối thoát, không có quyền lựa chọn. Làm sao để giữ lửa khi xung quanh chỉ toàn là kim loại? Làm sao để kẻ tước mạng ta là thời gian? Sinh hóa vũ khí, cấy ghép thiết bị, cơ thể mạnh mẽ nhưng ngày càng yếu đuối. Thoát ra khỏi màn đêm, chặt đứt dây xích của sự giam cầm. Liệu con người có làm được?…
🎊 Bạch Nguyệt Quang của tôi 🎶 Tác giả: 郝田🫣 Editor- Beta: Thanh Trà 💞 Design bìa: Thích Ám Nhật Nguyệt❌ Bản dịch phi thương mại, vui lòng không reup. ✝️ Link: https://www.zhihu.com/question/417468331/answer/2420528446?fbclid=IwAR1NrGKOD0WhTRqL-W0JFAeK342_78m0EWvKHqu0CC8pziEIwtDZB7ArqiY_aem_AduLkZ-7dwOlWp6kKnnyo6Izf6A-a5ElYTbDFxlxcCgVDTm-Y_3G121h6QCGhSrdsy8&utm_id=0♨️ Văn án: Khi đang đi chơi nhà ma, tôi tình cờ gặp trùm trường Tạ Diên.Trong lúc tuyệt vọng, tôi vô tình xé mất quần áo của anh. Nhìn cơ bắp gợi cảm lờ mờ trước mắt, huyết áp của tôi lập tức tăng vọt.Đây là xã hội tính tử vong* đúng không?*Xã hội tính tử vong: kiểu như xấu hổ muốn đội quần, không muốn nhìn ai nữa Á. "C.h.ế.t tiệt... trùm trường sẽ không đánh tôi đâu nhỉ."💖💖💖💖💖💖…
I'm a mioI'm from nihonmin'na ga sapôto suru koto o negattemonogatari no naiyô wa: đọc ik rồi biếtsayonaramình có biết một ít tiếng việt nên mọi người yên tâmngoài tiếng nhật mình còn biết tiếng anh; tiếng việt; tiếng hàn và cả tiếng pháp nên mình sẽ cố gắng làm cho bộ truyện hoàn hảo nhấtxin cảm ơnDù mình là người nhật nhưng mình sẽ cố gắng để viết truyện hoàn hảo để có số người xem cao nhấtXIN CẢM ƠN…
Một câu truyện tình tay ba đầy cạn bẫy , nhưng cùng rất đau thương. Anh yêu em nhưng chỉ tiếc rằng hai chúng ta không thể bên nhau bởi em yêu hắn mất rồi còn mình anh ở lại chúc phúc cho hai người . Tại sao anh cứ ngu ngốc không chịu nhìn lại nhìn lại đằng sau một kẻ si tình như anh lại là một kẻ lụy tình như hắn đang chờ. Ai đến trước ai đến sau thì sao chứ quan trọng tình yêu của họ đến cuối cùng có được hồi đáp hay không mới là quan trọng…
Tác giả: Yên ThịThể loại: Đam Mỹ, Sắc Tên gốc: Ái Hậu Dư SinhEdit: KeiBeta: Okuko KodomoCp gốc: Lâm Hi Liệt × Tần QuaThể loại: nhất thụ nhất công, xã hội đen bá đạo công vs mỹ nhân thụ, H văn, ấm áp, ngọt ngào, chút ngược, đô thị tình duyên, thế gia, hắc bang.(Mình chưa xin phép nx và ko bt phải xin phép ở đâu hết:( ai biết tác giả ở đâu thì hú mình với)…
Lần đầu tiên viết truyện, có gì sai sót mong mọi người thẳng thắn nói ra, mình sẽ cố gắng khắc phục. Truyện này mình sẽ viết oneshort về couple Miku và Len. Ai cũng có thể đọc. Fan Rinlen đọc cũng được nhưng đừng có ném đá vào couple mình viết, có gì ném mình nè!!! Nghiêm cấm ném vào Miku và Len!!!!…
Muitan là cặp chính có thể truyện hơi xàm còn occ nữaLưu ý là nếu otp gần gũi nhau sẽ có" Và nói luôn truyện đầu tay nghề, khúc đầu ko tiếp xúc nhiều Nếu trùng ý thì mik sẽ sửa Khúc mik viết là lúc 2 ae mất cha mẹ lẫn các em và sống với Urokodaki Sakoji nha…
Summary: Tự hỏi chuyện gì đã xảy ra tại đêm tiệc tùng điên rồ hôm qua khi sáng nay bạn tỉnh giấc trong công viên, không tiền không điện thoại và dĩ nhiên mất luôn đôi giày gót đỏ.…
Niki nhớ nhà mình muốn khóc, nhưng rồi đứa trẻ nhớ nhà đơn độc lại tìm thấy cảm giác được an ủi ở Jake.----Title: Missing home, then finding it in youLink: https://archiveofourown(.)org/works/36713116By littlemaidwonie on AO3Rating: TPairing: Jake (Sim Jaeyun) x Niki (Nishimura Riki)- Tác phẩm dịch đã có sự cho phép của tác giả.- Nhân vật trong truyện đều không thuộc về tác giả.- Tác phẩm hoàn toàn chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng, không liên quan tới cá nhân ngoài đời.- JAKE TOP! RIKI BOT!- Mong mọi người sẽ tôn trọng và không add vào list couple ngược lại ạ, cảm ơn mọi người rất nhiều!…
Riki bé nhỏ bị mắc chứng rối loạn giấc ngủ. Đôi lúc bé không thể nào ngủ dù tâm trí bé thật sự muốn nghỉ ngơi.Jake liền nảy ra một ý tưởng.Anh sẽ chở bé dạo quanh Seoul cho tới khi bé có thể chợp mắt.----Title: soft snores and street lightLink: https://archiveofourown.org/chapters/93874759?show_comments=true&view_full_work=false#comment_538589991Rating: GPairing: Riki x Jake (Jaeyun)- Tác phẩm dịch đã có sự cho phép của tác giả.- Nhân vật trong truyện đều không thuộc về tác giả.- Tác phẩm hoàn toàn chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng, không liên quan tới cá nhân ngoài đời.- Một fic bromance siu siu siu đáng iu nên mình sẽ không để tag bot top nha 🥰…
Đây giống như là một quyển nhật ký để viết đôi ba câu văn của tôi và có lẽ nó hơi hướng phía tình yêu một chút. Cảm ơn cậu đã giành thời gian đọc đôi ba dòng văn ngớ ngẩn này. Tli…
Uraraka Ochako [麗日 お茶子] với Urara [麗] là kết hợp của [Uravity] (Urabity) và [Gravity] (Gurabity bỏ "G"); [日] là "bi" lấy từ hai chữ trên theo cách đọc của Nhật, còn được đọc là "ka". Uraraka [麗日] còn mang ý nghĩa là "beautiful". Còn Ocha [お茶] là "tea", ko [子] lấy từ kodomo [子供] nghĩa là "child". Fan còn gọi thân mật biệt danh của Ochaco là "bé Trà đáng yêu" trong Tiếng Anh là "The beautiful Tea child".------Khuôn mặt đáng yêu và tính cách lạc quan vô độ ấy, hẳn là Uraraka được thừa hưởng từ cha mẹ.Hay như cái tên thôi, ta cũng nắm bắt ngay được tính cách của cô gái 15 tuổi này. Nhẹ nhàng, êm dịu như nhánh trà trong cốc nước nghi ngút khói. Xinh đẹp, đáng yêu tựa như một đứa trẻ lên năm.Nhưng thế không có nghĩa là nhánh trà ấy yếu mềm, không có nghĩa là đứa trẻ ấy mãi mãi không bao giờ chịu trưởng thành.Ngay từ giây phút quyết tâm ấy hiện lên tâm trí Uraraka, từ giây phút cô ấy vững vàng ghi "Cao trung U.A, khoa Anh hùng" vào tờ giấy khảo sát nguyện vọng, Uraraka Ochako đã trưởng thành.Trưởng thành như một nhánh trà xinh đẹp tan ra trong cốc nước nghi ngút khói. Như một đứa trẻ lên năm nín khóc khi bị xô ngã bởi đám bạn bông đùa.-------Note- Giống với "Elizabeth và Lizzy", câu chuyện này không nhắc đên bất cứ couple nào. Được lấy ý tưởng từ một doujinshi tôi đọc trên "Uraraka Ochako - Hội thích uống trà" nên fic bám sát cả Anime lẫn Manga.Enjoy~Syl…
Màu sắc nào sẽ bao phủ đôi mắt bạn khi bạn nhìn vào đôi mắt ấy của vị soulmate của mình.Tầm nhìn của Yoo Joonghyuk đã luôn tràn ngập màu sắc.Thế giới của Kim Dokja nổ tung trong ấy khi cả người anh bị nắm cổ lủng lẳng phía trên một cây cầu đổ sụp._________________________Tạm dịch: Kính vạn hoa của đen và trắng『Credits to KueKedju on Ao3』Link: http://archiveofourown.org/works/25165654Nguồn/Credit: KueKedju trên Ao3Trans + Edit: Ceres Tình trạng truyện: oneshot Tình trạng bản dịch: đã hoàn thànhNhân vật, bối cảnh thuộc về "Omniscient Reader's Viewpoint" của Singshong.Câu chuyện này thuộc về KueKedju trên Ao3; bản dịch nay có sự tham khảo bản dịch của 'KDJ's company' trên Cổng Light Novel; bản dịch là phi thương mại và chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu nha.Link bản dịch của KDJ's company trên Cổng Light Novel: https://docln.net/truyen/10908-goc-nhin-cua-doc-gia-toan-tri…
Kodo Ikusei cao đẳng học viện, Ayanokouji Kiyotaka dẫm không thang lầu bị động xuyên qua, đã không có những người khác cản trở, Ayanokouji đồng học nháy mắt quyết định đương một cái cá mặn.Ở tràn ngập kosei thế giới, đều là vô kosei đồng bạn mộng tưởng là thi đậu U.A?Ayanokouji Kiyotaka: Ta là cái người thường, nhất nghĩ tới chính là người thường sinh hoạt, U.A cao trung bình thường khoa liền rất thích hợp ta.All Might: Chúc mừng Ayanokouji đồng học, ngươi bị U.A anh hùng khoa phá cách tuyển chọn!Ở tràn ngập dị năng thế giới, ở cùng cái cô nhi viện đồng bạn thế nhưng có thể hóa thành Bạch Hổ?Ayanokouji Kiyotaka: Ta không có dị năng, trinh thám xã dưới lầu quán cà phê chiêu đãi viên công tác tương đối thích hợp ta.Dazai Osamu: Trinh thám xã quyết định làm ngươi cùng Atsushi cùng nhau gia nhập, vui vẻ không?Ở bảy cái vương quyền giả thế giới, nhận thức tân bằng hữu thế nhưng là mất trí nhớ Bạch Ngân Vương?Ayanokouji Kiyotaka: Nghe nói Thanh Vương thị tộc phúc lợi hảo tiền lương cao, vẫn là nhân viên công vụ, thỉnh cho ta một cái gia nhập cơ hội!Thanh Vương: Tại hạ không năng lực tiếp nhận một cái tân tấn Hoàng Kim Vương.Ayanokouji Kiyotaka: Tổng cảm thấy cá mặn kế hoạch tiến trình ra cái gì vấn đề......CP: Fyodor Dostoyevsky....…