Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,976 Truyện
Echotale comic ( Vietnamese translate)

Echotale comic ( Vietnamese translate)

1,276 82 12

Tôi cũng muốn ghi nguồn và xin per của tác giả, nhưng lâu rồi các link truyện và tài khoản MXH của tác giả cũng bay màu hết rồi, nên chỉ còn rải rác link truyện ở trên wiki fandom thôi. Mọi người vào đấy là sẽ thấyCre ảnh bìa và comic: Yoralim, Raintalker…

[TRANSFIC] Panwink Oneshot

[TRANSFIC] Panwink Oneshot

5,503 476 12

•Tiltle: Panwink Oneshot•Author: Winkerhoon https://www.wattpad.com/user/Winkerhoon•Translator: moonlinie 🌘•Tình trạng fic gốc: hoàn•Link fic: https://www.wattpad.com/story/109364601-panwink-oneshot FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ Bản dịch còn nhiều thiếu sót mong mọi người ủng hộ ❤*Đây là lần đầu tớ dịch một tuyển tập Oneshot. Nên để câu chuyện được mượt mà và dễ hiểu hơn thì tớ chỉ dịch đúng 70 - 80% so với bản gốc thôi. Nhưng tuy vậy thì tớ đảm bảo sẽ luôn giữ đúng cốt truyện ban đầu nên các bạn đừng lo nha ❤Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

[BNHA ShinKami / Transfic] Do You Ever Go Home

[BNHA ShinKami / Transfic] Do You Ever Go Home

1,109 110 2

Author: OvinniketteTranslator + Editor: Mã KỳChưa lấy đựt per đâu mấy má :((Này là phần 6 trong series No Loud Blonds của bạn tác giả, phần này tập trung vào đôi tímzàng nên mình thầu, các phần còn lại thì huhu ai thầu đi mình support oe oe 〒▽〒…

Long Đồ Án quyển 18 Mộc Ngẫu Động Phủ

Long Đồ Án quyển 18 Mộc Ngẫu Động Phủ

18,507 352 36

Tác giả: Nhĩ Nhã.Tác phẩm: Quyển số 18 trong bộ Long Đồ Án quyển tập. "Mộc ngẫu" có nghĩa là con rối.Translator: QT.Editor: Yuki Ame.Disclaimer: Tôi làm bản edit này hoàn toàn với mục đích phi lợi nhuận và thực ra chưa có sự cho phép chính thức từ tác giả.Editor's Note: Làm chỉ vì mình rất muốn đọc nốt câu chuyện nhưng chưa thấy nhà nào edit tới theo kiểu văn mình có thể nhàn nhã đọc, nên sau một hồi nghiên cứu QT cùng từ điển Hán Việt online luôn sẵn sàng túc trực mình quyết định sẽ tự edit mà đọc lấy.…

[BJYX] [Trans] Phim giả

[BJYX] [Trans] Phim giả

38,516 5,139 24

Tác giả: 甜冰茶Translator: ChuốiVương Nhất Bác x Tiêu Chiến (Bác Quân Nhất Tiêu/bjyx)Tình trạng bản gốc: 24 chương (drop)Tình trạng bản dịch: Như trênCre pic: Chính tôi.Giới giải tríHai gương mặt mới trong làng điện ảnhBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

[Translated Fanfic] [Long fic] [SasoSaku] Behind

[Translated Fanfic] [Long fic] [SasoSaku] Behind

10,145 899 31

Sasori là một nghệ nhân rối, một người có khả năng thao túng, thế nên anh có thể nhìn thấu cô ngay giây phút hai người gặp mặt, "Sakura, theo tôi và gia nhập Akatsuki. Chúng tôi có thể hứa với cô điều mà đồng đội cô không bao giờ có thể... Để không bị bỏ lại phía sau." --- Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/6529369/1/Behind Tác giả: Somber Secrets Tình trạng: Bản gốc: Đã hoàn thành Bản dịch: Đã hoàn thành - Fic này đã được dịch bởi Phedra.Mình từng đọc bản dịch của bộ này nhưng người dịch đã drop và mình quyết định dịch nó để thõa đam mê. Mong mí cậu ủng hộ TvTTruyện hiện chỉ dịch tại WATTPAD id mida_saybye, mọi web khác hoàn toàn không phải nên mong mọi người đừng đọc ở trang khác vì đây là công sức của mình :<…

|transfic- soongyu/ gyusoon| anh dùng cách nào để giữ em lại đây?

|transfic- soongyu/ gyusoon| anh dùng cách nào để giữ em lại đây?

453 18 1

summary: gương vỡ lại lành, vừa lành thì SE 🤌🏻‼️17+nguyên tác: 我用什么把你留住author: @鼠宝出击-translated by kmgcreambun translated with permission, DONOT TAKE OUT.…

[APH-Trans] Oneshot: CanViet- Scarf

[APH-Trans] Oneshot: CanViet- Scarf

620 57 1

Name: Scarf -chap 2 trích trong Twelve Days of Winter Author: rakuraiwielderSource: TumblrPermission: Chưa có sự cho phép của tác giảTranslate by Xaki…

hp nhất kiến chung tình mang đến phiền toái

hp nhất kiến chung tình mang đến phiền toái

915 18 5

https://dichngay.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.jjwxc.net%2Fonebook.php%3Fnovelid%3D5537803&bid=&un=…

[Chaelisa] Bất Chấp Yêu Điên Cuồng

[Chaelisa] Bất Chấp Yêu Điên Cuồng

130,501 5,358 78

Nhạc sĩ x Idol (Showbiz Hàn Quốc)Đây là bộ truyện được viết bởi một tác giả người Hàn Quốc kể về một nữ nhạc sĩ thiên tài và một cô nàng idol cá tính, vô cùng xinh đẹp.=================[COVER][GL]•Tác phẩm: Bất chấp - Yêu điên cuồng•Tác giả: Lee Eun-ji•Thể loại: Giới giải trí, hài hước, lãng mạn,...•Translate: xxMeenx2•Nhân vật chính: Lalisa Manobal & Park Chaeyoung__________________⚠️ Mình chỉ là người Cover, không phải Người dịch và tất nhiên cũng không phải tác giả của bộ truyện này xin đừng gọi mình là Author!!⚠️ Truyện được mình cover và cũng đã edit thêm thắt lại nhiều chỗ để phù hợp với người và cảnh được đưa vào truyện. Ai không thích hoặc thấy không phù hợp xin nhẹ nhàng lướt qua, đừng nói lời cay đắng a~!Hope you guys enjoy it! :')…

NGƯỜI LÀ ÁNH SÁNG TRONG LÒNG TÔI

NGƯỜI LÀ ÁNH SÁNG TRONG LÒNG TÔI

1,533 70 5

Tên: Người Là Ánh Sáng Trong Lòng Tôi.Tác giả: 乙女糖果布丁.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, giới giải trí, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ khả ái ham ăn thụ.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Lộc Hàm x Hoa Thần Vũ ( Lộc công Hoa thụ).Nội dung: Nói chung là ngọt.Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

❗️  • V-Trans • Ký Sinh || NAMJIN

❗️ • V-Trans • Ký Sinh || NAMJIN

12,097 1,024 15

Anh cả của BTS - Kim Seokjin rời nhóm ??..."Hyung, anh đi đâu?""Bất cứ nơi nào...trừ nơi này."💮Written by: ceoseungri💮 Thể loại: Ngược💮Translator: #A💮Beta: #JoyThe original fic: https://www.wattpad.com/story/57468911-parasitism-namjin❗️ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI ❗️『Many thanks and kudos from our team to the author ? thank you again for letting us translating your beautiful fic. 』…

vhope ✦ notebook

vhope ✦ notebook

15,014 1,589 24

"Tài sản thuộc quyền sở hữu của V, nếu tìm thấy xin vui lòng trả lại. Cảm ơn!"➷ v-trans ─ 13.8.2020ᨒ Bản dịch tiếng Việt đã có sự đồng ý của tác giảᨒ Written by @crockpottieᨒ Translated by @vemouschsede…

[TRANSFIC] ZeeNuNew | You smile I smile

[TRANSFIC] ZeeNuNew | You smile I smile

31,915 1,645 29

Tên truyện: You smile I smile - YSIS Tác giả: 今天你会有好事发生呐Translator: Cà ChuaBeta: Hwang Số chương: 28 chương Bản dịch: Full Status: Hoàn Văn án: Gặp lại anh lần nữa em biết rằng mình không bao giờ quên được anh... Date: 4/9/22 - 4/12/22Link fic gốc: https://m.weibo.cn/c/wbox?id=wqh75bb2ni&appName=%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%B8%93%E6%A0%8F&appIcon=&topNavMode=0&cid=7622604696328193&click_from=shareBản dịch đã được sự cho phép từ tác giả. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào. Bản dịch có độ chuẩn xác 85% - 90%…

[Trans-Drabble Collection] [Mingyu x Wonwoo/Meanie] Here,my dear!

[Trans-Drabble Collection] [Mingyu x Wonwoo/Meanie] Here,my dear!

4,737 361 5

Title: Here,my dear!Author: chorusofthesongTranslator: RanGenre: fluff,angstT/N: Tôi chọn collection này để dịch vào một buổi trưa không ngủ được,thành ra tâm trạng có hơi xuống dốc.Nó angst nhiều hơn fluff,cũng rất xin lỗi các cậu vì tôi chỉ toàn dịch những thứ buồn bãTheo thứ tự,collection này chỉ toàn drabble về Meanie: La douleur exquise The rest is rust (and stardust) Hundred and ninety-two Retrousvailles (1) Retrousvailles (2)…