Chị Không Biết Em Nghĩ Gì Đâu.
oneshort…
oneshort…
"Nam Yejun" là tên của em, người được ông trời ban xuống đây để cứu rỗi kẻ vô danh là tôi chăng?Thiệt sự là vã otipi quá nên mới ph lên đây đúng như tên thì tui bỗng nhớ tới 1 đoạn lời bài hát "Thức Giấc" nên mới viết nếu muốn biết được HE hay SE thì quý vị tự nghe trên tiktok r đoán nhe😏😏…
Warning: - OOC cực mạnh, các yếu tố đều không có thật- Mỗi chương là một oneshort với các câu chuyện khác nhau, các chương không liên quan gì đến nhau- SE, SE, SE!!!!…
Tâm lí . kích thích . hài hước…
Chỉ là một câu chuyện đầy sự tiêu cực…
:))) Đây chỉ là mấy cốt truyện tui nghĩ và chả biết viết sao…
Sau từng ấy năm N.Yejun chưa bao giờ quên được bóng dáng ấy và lời nói đó... - "Cậu đừng có làm phiền tôi được không.!? tôi đã bảo rằng tôi không thích con trai và đặc biệt là Cậu..!" Lời nói đó cứ vang vọng bên tai cậu ngần ấy năm trời chưa bao giờ cậu quên được đôi khi cậu cảm thấy tim mình quặng đau nước mắt thì cứ chảy dài trên đôi má...…
Một Sleigh Beggy... Thật tội nghiệp... Ngươi định sẽ bảo vệ nó ư, Elias? Liệu ngươi có thực sự mong muốn điều này? Nếu vậy thì ta sẽ luôn giang tay giúp đỡ. Nếu ngươi không đủ sức bảo vệ con bé? Khi đó, ngươi sẽ lãnh đủ.…
Chuyện tình sát thủ…
Ờ thì vui. Ờ thì hay. Ờ thì xem.…
"Đó chẳng phải đội tuyển của cuộc đời sao?"…
tóm tắt: - docile [vâng lời]:anh ấy ngà ngà say rồieunho thầm nghĩ, dõi theo thành viên tóc hồng ngồi đối diện mình đang nghiêng ngả qua lại, ánh mắt có đôi chút không tập trung, mím môi ậm ừ- at the party [tại bữa tiệc]:phần tiếp của "vâng lời""anh nói đúng phải không? cứ lần nào chúng ta tụ tập là em đều kìm bản thân lại. có lý do cả đúng chứ?""dạ, có ạ"note:- người dịch sử dụng lowercase - có một chút xíu noye 💜💙dịch bởi • mê size gap của eunby vãi •bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khácmọi người đọc xong thì đừng quên vào link ao3 để lại cho tác giả 1 kudos nhéhttps://archiveofourown.org/series/3594538…
Những câu chuyện kinh dị ngắn…
Văn án sẽ rõ!…
Chuyện là đồn đoán gem4 sẽ đóng bộ tiểu thuyết này nên mình dịch chơi chơi. Bản dịch được dịch từ tiếng anh nên sẽ không sát nghĩa. Bạn dịch cũng lưu ý bạn ấy không dịch hết chương vì vấn đề bản quyền. Bản dịch tiếng anh thuộc về [email protected] - Littleskyofme…