Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Dây dưa không dứt - author : wind aka vent - thể loại : đam mĩ, nhất công nhất thụ, giới giải trí, hơi tra sau hóa trung khuyển bá đạo niên hạ công x ngoài cười trong không cười trọng sinh mỹ nhân thụ, ooc nặng!! - pairing : Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến -- ngày bắt đầu : 30/07/19 - ngày kết thúc : ???- copyright : @sylas_…
Lynn một cô bé ko sợ trời ko sợ đất nhưng sợ chó và cũng từng vô trại thần kinh vì tưởng là bệnh nhân hạng nặng cần điều trị ! Là dân đồ nợ khốn nạn nhất mà mấy connợ từng biết~nhiều người ghét cay ghétđắng vì Lynn chuyên cộng thêm tiền lãi !…
Đảng Akashi Seijuro bot, vui lòng không nhầm lẫnLưu với mục đích đọc off nên chưa xin phép tác giả, xin đừng nói lời cay đắng😔Một số đã hoàn còn 1 số tiếp tục cập nhậtMột số tên hán việtAkashi Seijuro: Xích Ti Chinh Thập LangMurasakibara Atsushi: Tử Nguyên ĐônAomine Daiki: Thanh Phong Đại HuyKise Ryota: Hoàng Lại Lương TháiMidorima Shintaro: Lục Gian Chân Thái LangKuroko Tetsuya: Hắc Tử Tetsuya/ nốt ruồi đenKazunari Takao: Cao Vĩ Cùng ThànhTatsuya Himuro: Băng Thất Thần CũngReo Mibuchi: Linh Ương Tả…
Mọi người hẵn ai cũng biết yêu là một thứ ko thể thiếu trong cuộc sống này nên mik viết truyện này để nói lên điều đó khi yêu sẽ có rất nhiều khó khăn trắc trở nhưng nếu vượt qua nó thì ta có thể sống với nhau suốt đời....cũng nói cho mọi người biết là mik viết về naruto và gaara Một nóng một lạnh, một mạnh mẽ và một yếu đuối hai người hai cá tính khác nhau nhưng làm sao khi họ yêu nhau mà lại là một cặp đôi hoàn hảo ko thể tách rời....mọi người cùng theo dõi nhé (chú ý naruto là con gái)…
"Sóng bắt đầu từ gióGió bắt đầu từ đâuEm cũng không biết nữaKhi nào ta yêu nhau?"TRUYỆN THUỘC QUYỀN SỞ HỮU CỦA ĐÔNG SÁNG VÀ CHỈ TỒN TẠI BẢN CHÍNH THỨC TẠI WATTPAD CỦA PAGE.Link dẫn truyện chính thức: https://www.wattpad.com/story/359988237-%E3%80%8Ctouaki%E3%80%8Ds%C3%B3ng…
Tác giả: Quái Vị Tàm ĐậuNguồn: WikidichXuyên qua bảy năm thời gian, thẳng đến muội muội sinh ra, Suzuki Ayako mới phát hiện chính mình xuyên qua thế nhưng là Conan thế giới.Tokyo song sát chi nhất sinh hoạt thế giới a!Này cỡ nào nguy hiểm!Bất quá còn hảo, chính mình làm chủ yếu nữ xứng tỷ tỷ, trừ bỏ ít ỏi vài lần bị cuốn vào giết người sự kiện ngoại, còn lại thời gian vẫn là thực an toàn.Ân, chính mình có thể tiếp tục quá chính mình đại tiểu thư tốt đẹp sinh hoạt.Bất quá, vì cái gì chính mình nhất kiến chung tình tiểu ca ca thế nhưng họ Morofushi danh Hiromitsu? -_-||Vì nàng tình yêu, nàng nhất định hảo bảo vệ tốt chính mình bạn trai, tuy rằng hắn đã cùng chính mình đưa ra chia tay!Tag: Truyện ngắn Conan Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Suzuki Ayako, Hiromitsu Morofushi┃ vai phụ: Takaaki Morofushi, cảnh giáo tổ ┃ cái khác: ConanMột câu tóm tắt: Xuyên qua Conan thế giới, trở thành Suzuki gia đại tiểu thưLập ý: Cứu vớt cảnh giáo tổ…
> the thorns of akashi seijuro ; - khi con người bị dồn đến bước đường cùng, họ sẽ mọc gai để tự vệ. > oneshort. > akaxaka ; oreshixbokushi. > knb.> all rights reserved by Of_Lights_and_Shadows.> published 5th of April, 2020.…
Đọc đi rồi biết :33 Nhớ ủng hộ au đó nhoa :33Cuộc sống này luôn vậy thôi nhưng đôi khi chỉ cần cách nhìn khác, mảnh đời cũng sẽ khác. Với góc nhìn của bạn, bạn sẽ lựa chọn một cái nhìn đơn sắc hay đa sắc ?…
Tác giả: 吃土豆的wifeLink trang cá nhân: https://abai620609.lofter.com/viewLink raw: https://abai620609.lofter.com/post/74f86cbf_2b96f42d4 Edit: Gia TửBối cảnh sau khi ở bên nhau, chuyện thường ngày của đôi phu phu.Chuyển ngữ đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang sản phẩm đi nơi khác nếu chưa có sự cho phép của mình. Bản dịch đảm bảo 70 - 80% nội dung gốc, mong nhận được sự góp ý của mọi người để bản dịch được hoàn thiện tốt hơn.Chúc mọi người đọc vui vẻ.…
Tác giả: (/_\)大怨种Trang cá nhân: https://baiwu79509.lofter.com/viewLink raw: https://baiwu79509.lofter.com/post/756cfdd3_2b75b7146Edit: Gia TửHướng nguyên tác, bối cảnh sau khi ở bên nhau, chuyện thường ngày của đôi phu phu.Chuyển ngữ đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang sản phẩm đi nơi khác nếu chưa có sự cho phép của mình. Bản dịch đảm bảo 70 - 80% nội dung gốc, mong nhận được sự góp ý của mọi người để bản dịch được hoàn thiện tốt hơn.Chúc mọi người đọc vui vẻ.…