𝚌𝚑𝚞𝚢𝚎𝚗 𝚖𝚎𝚘 𝚟𝚊 𝚜𝚘𝚌
"Lần này vũ trụ đã mang Mie tới"Tổng hợp…
"Lần này vũ trụ đã mang Mie tới"Tổng hợp…
Vẫn là THPT Nhất Yến, nhưng ở phiên bản khác.Hội "boy" phố Hà Thành và đám con gái nhà lành.…
-chuyển ver đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup, nói lời khiếm nhãCouple gốc:BrightwinChapter:2author:Rosa-in-Rosalinenguồn:https://www.wattpad.com/1111525913-%F0%9D%98%BD%F0%9D%99%8D%F0%9D%99%84%F0%9D%99%82%F0%9D%99%83%F0%9D%99%8F%F0%9D%99%92%F0%9D%99%84%F0%9D%99%89-how-you-like-that-h-1-2Couple ver:MingaBản gốc✓Star:27/10/2024End:27/10/2024_________✓ không cmt tục tĩu khiếm nhã nhé, tôn trọng các nhân vật mà tớ đã chuyển✓ có sai sót cmt tớ sửa và dấu câu nhé…
Chíp đi mà không nói với miêu, vậy khi chíp trở lạiliệu miêu có vui không?liệu miêu có hận không?liệu miêu có giận không?liệu miêu có buồn không?chíp cũng không biết nữa...…
"mày thích áo dài màu đỏ thì tao may cho mày màu xanh.""tao thích mày."---1 - ooc2 - hoàn toàn là trí tưởng tượng của tác giả, không áp dụng lên người thật3 - lowercase4 - nguồn ảnh bìa: pinterest5 - gào thét bên sợi chỉ đủ rồi thì mình qua bên này cook fic cho bạn sóc và bạn mều, cuti chít đi được ấy >.<…
lần đầu viết thể loại này~…
Tác giả: yunjaeeCp gốc: YunJaeCp chuyển: Park Jimin x Min Yoongi Oán hận? Em không còn sức để oán hận nữa rồi. Tình yêu của chúng ta đúng thật là nghiệp chướng. Anh tự lừa dối bản thân mình rằng em sẽ quay về, nhưng em chưa bao giờ nói rằng em sẽ quay trở lại. Nếu em được lựa chọn nơi kết thúc, em sẽ kết thúc mọi chuyện tại nơi mà nó đã bắt đầu, và rồi em sẽ can đảm chạy đến bên anh.CHUYỂN VER CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, SẼ XÓA FIC NẾU BỊ YÊU CẦULINK GỐC https://www.wattpad.com/story/85933996-completed-longfic-yunjae-lie…
"có thể bán nước cho ai cũng được nhưng trừ mày ra""mắc gái mẹ gì, mày không bán cho tao"lưu ý : không liên quan đời thực, xin đừng đem đi đâu cả…
từ ngày ta là bạn thân đến lúc ta là bạn đời...…
Để ứng phó trước sự thúc giục kết hôn của mẹ Park, Chaeyoung thuê một người đóng vở kịch giả làm bạn trai. Ngay chính lúc cả nhà đang vui vẻ, cô nhận được một cuộc điện thoại."Chị Chaeyoung, em đã đứng ở sân bay đợi hai tiếng đồng hồ rồi. Chị ở đâu?"Chaeyoung phát ngốc luôn .…
một tối trời lạnh không ngủ được.nhớ 2 bạn nên viết vài dòng.…
Truyện kể về một dân chơi nổi tiếng quốc tế lại thâm tình với một một cậu bạn cùng khối . Chuỗi ngày cưa cẩm xuất hiện !!! " Jungkook ngày xưa của tôi đâu...."…
๖ۣۜChỉ Say Mê Quân ❤‿❤Tác giả: Bong Bóng Bong BóngĐộ dài: 64 Chương + phiên ngoại. Editor: ๖ۣۜJmiuღ ~~~~~ ๖ۣۜTử ๖ۣۜSa ~~~~~ BạchღThể loại: xuyên không, nữ tôn, sạch, sủng, 1×1. HENguồn: https://minhnguyetgiatrang.wordpress.com/category/xuyen-khong/chi-say-me-quan-%E2%9D%A4%E2%80%BF%E2%9D%A4-bong-bong-bong-bong%E2%9D%80/…
"my ơi, mốt lớn rồi tụi mình còn chơi với nhau hông""còn chứ, mình chơi với nhau hoài luôn""vậy hứa nhé, tụi mình sẽ ở bên nhau mãi mãi luôn"mãi bên nhau không chỉ là lời hứa của những ngày thơ bé, mà còn là điều cả hai đều thật lòng mong muốn.pour toujours trong tiếng pháp nghĩa là mãi mãi.…
sóng gió giang hồ nuôi tao lớn vẻ đẹp của nàng làm tao mê? hả_________________________________________Câu chuyện vây quanh chủ băng đảng Biệt đội Đại bàng và nàng thơ Summer Lover Café? Dễ thương lắm đóooo_________________________________________⚠️: chứa ngôn từ mang tính chất 🛎️, tục tĩu, H..._________________________________________cre ảnh bìa: Toby(hap) 🫶🫶🫶…
Thể loại: Xuyên không, nữ tôn, sạch, sủng, 1x1, HEEditor: ๖ۣۜJmiuღ, Bạch, Tử SaBeta: ๖ۣۜJmiuღĐộ dài: 64c+PNTác giả:Bong Bóng Bong BóngNguồn:minhnguyetgiatrang.wordpress.com…
сборник русской поэзии.tuyển tập thơ nga.…
Mình vô tình đọc bản gốc thấy hay quá nên chuyển lại cho mn cùng đọc ☺️, thật ra mình ship tqyn nhma tbda cũng dễ thương , với cả hợp với nhân vật chính hơn. Tác Giả gốc: dowpour0721…
choi yeonjun tìm thấy một cuốn nhật ký, vì không thể cưỡng lại ý muốn mở nó ra. Điều bất ngờ đã xảy ra khi anh ấy mở nó và phát hiện rằng tên của anh ấy có trên hầu hết các trang và nó được viết bởi người bạn thân nhất của anh ấy..?author: @diorjjkstrans: Jaymin*bản dịch đã có sự cho phép của tác giả*'mình sẽ dịch không thể sát nghĩa hoàn toàn để câu văn nó hay hơn'…