Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
ღ by bennyblanco13ღ cover edit: bennyblanco13ღ vì mình không thấy nhiều người viết về tea/hint/moment giữa Chanyeol và Rosé nên đây là lí do blog này ra đời =))ღ hầu hết đều được mình lấy từ @chanrosetea và dịch ra nên có thể coi đây là chanrosetea viettrans cũng được =)) tuy nhiên mình sẽ cố gắng kiếm và chèn thêm những hint có được ngoài của chị chanroseteaღ nếu đã vào đọc thì chắc hẳn ủng hộ couple này => đừng bash*19/12/9*…
Người ta kể rằng, ngàn năm trước tại cầu Chu Thước, một nữ tử xinh đẹp tuyệt trần nhảy múa dưới mưa, hồng y không biết tại nhiễm mưa hay nhiễm máu mà trở nên đỏ, sắc đỏ mê người. Lại có người nói rằng, tại cầu Chu Thước năm đó còn có một nam tử, hắn đứng đó, lặng yên quan sát nữ tử phía xa, kiếm trên tay nhấc lên, máu đỏ theo mưa trượt xuống, hoà quyện vào dòng nước bên dưới.Trích đoạn 1:- Ta có thể vì nàng từ bỏ cả thiên hạ.- Thiên hạ của ngươi cần ngươi nhưng ta không cần ngươi.Trích đoạn 2: - Tất cả những gì ta có, ta đều cho nàng, bao gồm cả bản thân ta.- Ta không hứng thú với những gì ngươi có, bao gồm cả ngươi.Trích đoạn 3:- Nàng yêu hắn như vậy, rồi nàng sẽ hối hận, tất cả những kẻ luỵ tình đều có cùng một kết cục mà thôi.- Ta rất muốn nhìn thấy cái kết cục đó mà ngươi nói.Trích đoạn 4:Cầu Nại Hà trước mặt như dài vô tận, nữ tử cúi nhìn bát canh trắng đục trong tay, nàng khẽ cười, như tự hỏi bản thân mà nói:- Trút hết Vong Xuyên tình này, liệu ta có quên được hắn?Bà lão hiền từ đứng cạnh nhìn nàng lắc đầu:- Sẽ quên, quên cả bản thân ngươi. Nếu ngươi còn luyến tiếc thì ở lại đây chờ hắn, ai chết rồi cũng sẽ đi qua đây.Nữ tử cười nhẹ. Liệu ta còn luyến tiếc, liệu ta có còn muốn nhìn thấy hắn? Nàng nhắm mắt, Vong Xuyên tình được nấu bằng nước mắt cả đời của một người. Vị ...quả thật rất đắng.…
Thực ra mình chỉ muốn lưu lại những cảm xúc mà bản thân đã chịu đựng suốt thời gian qua. Khi viết những dòng này, mình ước rằng phía cuối của dòng nhật ký sẽ là hạnh phúc.…
Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiTruyện dịch từ bản gốc tên “The secret flight” (ep 210)Truyện này viết còn trước khi bài Bicycle xuất xưởng, cho nên nếu thấy có gì giống giống thì các bạn đừng ngạc nhiên mà hãy tôn tác giả truyện này thành thánh luôn. =)))))))))Bài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Kinh nghiệm chiến đấu 12 năm, thông thạo với việc cầm lái hầu hết các mẫu moto phân khối lớn, và khả năng chỉ huy đáng gờm. Nhưng, gã doctor ưu tú này có tính cách vô cùng nổi loạn, thậm chí hành động rất liều lĩnh, và trong từ điển của anh ta không tồn tại 2 chữ : "khoan dung".…
The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde (trường hợp kỳ lạ của bác sĩ Jekyll và ông Hyde) hay còn có tên gọi khác là Dr Jekyll and Mr Hyde là một cuốn sách rất nổi tiếng của Robert Louis Stevenson được viết năm 1886. Nội dung câu chuyện xoay quanh bác sĩ Henry Jekyll và ông Edward Hyde, về sự liên kết kì lạ giữa hai người và những rắc rối xung quanh quan hệ của họ. Theo quan điểm cá nhân tôi, câu chuyện trong Dr Jekyll and Mr Hyde trở nên nổi tiếng và phổ biến vì nó đụng tới đề tài mà bất cứ ai cũng đều quan tâm. Điều tốt và cái ác luôn là một chủ đề được săn đón. Không chỉ vậy, Stevenson còn đưa người đọc vào các góc nhìn và cảm nhận khác nhau, chúng ta sẽ luôn có những câu hỏi ngay cả khi câu chuyện đã kết thúc. Liệu Jekyll và Hyde có biểu hiện chính xác cho người tốt và kẻ xấu? Liệu họ có hoàn toàn khác nhau? Liệu mối quan hệ của họ có phải là sự ràng buộc từ hai phía? Hay đó chỉ là ảo tưởng của một bên? Những câu hỏi đó lởn vởn trong đầu tôi ngay cả khi câu chuyện đã kết thúc, hoặc thậm chí là đọc lại rất nhiều lần tôi đều có những cảm nhận khác nhau.The Strange Case Of Dr Jekyll and Mr Hyde được viết bằng tiếng anh nên khi dịch sang tiếng việt sẽ có những chỗ tôi thay đổi từ ngữ để hợp với câu văn và mạch lạc hơn. Nhưng tôi sẽ không thay đổi thứ tự hay thêm bớt nhiều vào câu văn để giữ nó đúng với nguyên bản nhất.…