Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
20,306 Truyện
BTS | Insagram

BTS | Insagram

515 41 7

" Khi các anh nhà có tài khoản cá nhân"❤Begin: 12/08/2017End: ??/??/????Độ dài : ?❤by EunByung of Airplane_team…

Ở bên anh, tình yêu.

Ở bên anh, tình yêu.

153 12 1

tiêu đề: Stay with me, my love.tác giả: Kanna_007 (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng anhtrans: hmnLinks: https://archiveofourown.org/works/47792221?view_adult=truehttps://archiveofourown.org/users/Kanna_007/pseuds/Kanna_007Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả!vui lòng không mang đi nơi khác!Nếu có các vấn đề về bản dịch, liên hệ tôi tại: [email protected]ưu ý: fic tiêu cực!, tôi không muốn phá hỏng ngày đẹp của cậu.{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____"Cảm giác thế nào khi đánh mất người ta yêu?"Dazai biết câu trả lời. Nó đau. Rất đau đớn.Có phải ông trời ghét anh đến mức phải cướp đi người anh yêu lần thứ hai.HayLời đau buồn của Dazai gửi đến cái chết của Atsushi_____DO NOT REUP!!!…

Oneshot[LESol][PG] Duyên

Oneshot[LESol][PG] Duyên

217 36 1

Có đôi khi tôi nghĩ, nếu trong đời thực, bỗng một ngày tôi trông thấy một cô gái có mái tóc như Solji, bờ môi như Solji, cặp kính vàng gọng mỏng cổ điển như Solji, thì tôi sẽ mở lời như thế nào?May thay, tôi đã gặp được. Tiếc thay, lần cuối tôi nhìn em ấy chỉ vọn vẹn 3 giây, và tôi thậm chí còn chưa được nghe giọng em ấy.Note: Đây không hẳn là fanfiction, đây là tự sự của tôi, về một người có thật, câu chuyện có thật. Tôi chỉ mượn hình ảnh tương đồng của Solji để gửi gắm cho em ấy tâm tư của mình mà thôi.Author: Titaxx_ Pairing: LE x Solji a.k.a Ahn Hyojin x Heo Solji Rating : PG Disclaimer: Nhân vật NỮ đều không thuộc về tôi, và cái tác phẩm bạn đang đọc có mục đích phi lợi nhuận. ---------------------------------------------------------------------------Truyện thuộc thể loại AU (Alternative Universe) - cuộc sống và bản thân nhân vật không tương đồng với hiện thực.…

[Transfic][Woo Jiho|Zico/Ahn Jaehyo] Early Morning Rapping

[Transfic][Woo Jiho|Zico/Ahn Jaehyo] Early Morning Rapping

66 8 1

Nó không xảy ra trong thời gian thực tập của họ hay là ngày debut của họ. Nó không xảy ra khi Block B cuối cùng cũng đã nếm được một chút "mùi vị thành công" và nó cũng không xảy ra khi Jiho bắt đầu solo và cho mọi người biết cậu ấy xứng đáng như thế nào.Nó cũng không xảy ra trong những trò trêu chọc vô tận hay khi anh ăn chiếc bánh mà Jiho mua để xin lỗi cho những trò đùa của cậu ấy.Không, nó đã xảy ra vào một buổi sáng khi mà Jiho thậm chí còn chẳng ở bên Jaehyo. Nếu có gì thì ít nhất, cách nó xảy ra có vẻ rất-Jaehyo.Tác giả fanfic: QueenTricksterhttps://archiveofourown.org/users/QueenTrickster/pseuds/QueenTricksterLink fanfic: https://archiveofourown.org/works/7714972Lưu ý: Truyện được dịch CÓ sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi nơi khác mà không có sự đồng ý.Truyện có nội dung BoyxBoy, dị ứng vui lòng clickback…

How to Propose?

How to Propose?

586 43 3

author: svtsail trans: islaroserlink: https://archiveofourown.org/works/29822058genre: fluff, ngọt ngào, cặp đôi đã thành (và sắp cưới)pairing: idol kwon x nhạc sĩ lee♪♪♪Sau 8 năm yêu nhau, chẳng phải bây giờ đã là lúc để họ cùng nhau tiến thêm bước nữa hay sao?Vấn đề là, Soonyoung không biết phải cầu hôn Jihoon như nào cả. Một kì nghỉ tới vùng nhiệt đới? Check. Bữa tối lãng mạn dưới ánh nến? Cũng đã thực hiện. Pháo hoa? Có luôn rồi.Vậy giờ hắn có thể làm gì cho một lời cầu hôn hoàn hảo đây?☆☆☆truyện gốc là oneshot hơn 10k chữ nên mình tách thành 3 chap nhỏ hơn, mỗi chap sẽ được đặt tên theo một bài hát theo nội dung chap nhe (* ' ▽ ' *)***translated with permissiontruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.bản gốc thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về mình. vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép.…

[Odazai] [Dịch] Bandage

[Odazai] [Dịch] Bandage

1,056 155 1

Summary:Dazai thích những khi Oda thay băng cho mình.---Rating: General AudiencesCategory: M/MFandom: Bungou Stray DogsRelationship: Odasaku Sakunosuke x Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs)Characters: Odasaku Sakunosuke, Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs)Additional Tags: Angst, Some Fluff--- Tác giả: Yuki SkyesLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/YukiSkyes/pseuds/YukiSkyesTác phẩm gốc: BandageLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/13405962Người dịch: Lam CamNgày nhận được permission: 24/4/2019---Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý đem truyện đi nơi khác hoặc sử dụng cho các mục đích thương mại.Hãy ủng hộ tác giả gốc nhé!Cảm ơn mọi người <3…

[Fic dịch] [APH] [2P!AsaKiku/OliKuro] Rainfall

[Fic dịch] [APH] [2P!AsaKiku/OliKuro] Rainfall

132 7 1

Mọi tấm rèm đen trong căn hộ đều được kéo vào kín mít, không hề có một tia nắng nào có thể lọt được vào trong. Nội bất xuất, ngoại bất nhập. Đó là một nơi an toàn tuyệt đối. Căn hộ thường khoác lên sự im lặng, nay lại có tiếng hai người đang nói chuyện, đúng hơn là tranh cãi. ________________________________•Tác giả: Ofdogsandwriting•Link tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/ofdogsandwriting/pseuds/ofdogsandwriting•Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/12756291•Người dịch: RiBản dịch đã được cho phép bởi tác giả. Vui lòng không tự ý đem đi nơi khác hoặc sử dụng với các mục đích thương mại. Nếu yêu tác phẩm, hãy click vào link và ủng hộ tác giả nhé.Permission to translate was kindly granted by the author. Please do not take out or use it on commercial purposes. Click on the link and support the author if you like this work!…

[Đam mỹ] Trình của tôi flop làm sao được - Thừa Việt.

[Đam mỹ] Trình của tôi flop làm sao được - Thừa Việt.

91 11 5

Tên gốc: 我的条件不允许我不红Tác giả: Thừa Việt 承越Nguồn: Tấn Giang.Dịch: Zoenene.Tình trạng bản gốc: Hoàn 43 chương chính văn + 1 chương ngoại truyện.Tình trạng bản dịch: Updating...Uông Dương X Cận Phong.*Tổng tài bá đạo, gia trưởng mới lo được cho em, dịu dàng công X Minh tinh, lạc quan, nhiều tài lẻ thụ.Tag: Trọng sinh, hài, livestream, chủ thụ, sảng văn, ngọt, giới giải trí, HE.Tóm tắt bằng một câu: Bạn mạng của tôi là tổng tài bá đạo.Dàn ý: Sống lại lần nữa, tôi quyết tâm vươn lên.BẢN DỊCH PHI LỢI NHUẬN CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG SAO CHÉP, CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC!BẢN DỊCH CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD VÀ WORDPRESS CỦA ZOENENE!…

live and life

live and life

1 1 1

Suy ngẫm về cuộc sống của tôi…

[Trans] don't kill my night

[Trans] don't kill my night

237 33 8

[Tác phẩm đã được dịch với sự cho phép của tác giả]Pair: Lee Minhyung (Mark Lee) x Kim JungwooAuthor: mkzwoosSource: https://archiveofourown.org/works/46023802Translator: @ngghiBook cover link: https://pin.it/1jHwOEX"Anh đã nghe bản demo nhạc của em, và anh đã nghĩ..." Những ngón tay thon dài của Jungwoo lần mò đến cái khoá kéo của chiếc áo khoác mà Mark đang mặc. Chúng nhanh chóng kéo nó đến giữa ngực cậu. Mark có thể cảm nhận được những đầu ngón tay như có như không lướt nhẹ qua xương quai xanh của cậu. "Em có Bucket list chứ?""Kiểu... những điều mà em muốn làm trước khi chết ạ?""Những chuyện mà em ước em đã làm rồi. Những chuyện nhỏ nhặt ấy."Mark cắn nhẹ bên trong má mình trong khi bàn tay của Jungwoo lại mò mẫm lên vai cậu. Anh nhéo nhẹ những thớ cơ vốn đã căng cứng bởi luyện tập của cậu.Chuyện gì mà một người bình thường đã hoàn thành trong bucker list của mình khi chỉ mới 22? Cậu không biết. Có lẽ cậu vẫn chưa đủ hiểu bản thân để biết mình muốn gì.Cậu không trả lời. Trong lúc vẫn bị chìm trong dòng suy nghĩ của bản thân, Mark cảm thấy hai bên má bỗng trở nên vô cùng ấm áp.Là Jungwoo, anh ấy nâng mặt cậu lên, đôi mắt nâu thẫm ánh lên với sự kiên định mà Mark vẫn luôn thiếu thốn."Ta đi trốn đi."…

Sumire

Sumire

204 23 1

tiêu đề: sumiretác giả: LostOnMyRoad (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnlink: https://archiveofourown.org/works/13790454https://archiveofourown.org/users/LostOnMyRoad/pseuds/LostOnMyRoadBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____Một câu chuyện ngắn mà Atsushi nghĩ lại, và có lẽ chữa lành.Atsushi luôn thích những bông hoa.Cậu nằm trên cánh đồng hoa sau khi trốn khỏi cô nhi viện. Hoa, trải dài đến tận chân trời.Ở cơ quan có những bông hoa trên tóc Kyouka, và ở thành phố bây giờ cậu gọi là nhà luôn có một vài bông hoa nở rộ trong những cuốn sách và khe nứt.Giám đốc cô nhi viện đã đi mua hoa cho cậu.____DO NOT REUP!!!…

『TRANS | JiKook/KookMin』 The unlikely wingmen

『TRANS | JiKook/KookMin』 The unlikely wingmen

12,162 1,074 2

Thành phố cậu đang sống cũng là nơi ở của kha khá thỏ hoang, vì cậu dường như không thể trải qua ngày nào mà không có ít nhất một bé thỏ lẽo đẽo theo cậu tới trường, đến chỗ làm, hay thậm chí là về cả nhà nữa. Cậu không biết tại sao chuyện này lại xảy ra, càng không hiểu làm thế nào mấy nhóc thỏ lại thích mình tới vậy, cậu chỉ thấy là phần lớn thời gian, việc đó có hơi phiền phức. Hay là: Jungkook thích Jimin và Jimin cho rằng cậu nhóc lai thỏ với những cục bông suốt ngày vây quanh kia thật dễ thương. Tác giả: softjungoo (https://archiveofourown.org/users/softjungoo/pseuds/softjungoo)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/12331935 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

TÔI BẮT ĐẦU TỪ ĐÂU? | Where Do I Begin?

TÔI BẮT ĐẦU TỪ ĐÂU? | Where Do I Begin?

84 3 1

"Yêu có nghĩa là không bao giờ nói lời hối tiếc", câu danh ngôn tình yêu đã trở thành kinh điển với những ai từng đọc qua cuốn tiểu thuyết lãng mạn Chuyện tình của nhà văn người Mỹ Erich Segal.Từ tiểu thuyết đình đám này, chuyện tình đẹp đẽ thấm đẫm buồn đau của Oliver và Jennifer đã được chuyển thể cực kỳ thành công lên màn ảnh rộng, trong đó, phần nhạc phim - nổi bật với bản nhạc không lời chủ đề Love Story - được viết bởi nhà soạn nhạc người Pháp Francis Lai đã chinh phục người hâm mộ cho đến ngày nay.Sau tiếng vang của Love Story, nhạc sĩ người Mỹ Carl Sigman đã đặt lời tiếng Anh cho nhạc phẩm này với tên gọi "Where Do I Begin?". Nhờ sự yêu thích và niềm cảm hứng dành cho tác phẩm bất hủ ấy, tôi đã quyết định sáng tác bài thơ "Tôi bắt đầu từ đâu?" vào ngày 15 tháng 1 năm 2019, dựa trên ý nghĩa dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt của ca khúc cũng như tinh thần của bản nhạc gốc trong bộ phim.…

[KageHina] with suds in our eyes (and a smile on our lips)

[KageHina] with suds in our eyes (and a smile on our lips)

269 25 1

Tác giả: hqkrys https://archiveofourown.org/users/hqkrys/pseuds/hqkrysOriginal work: https://archiveofourown.org/works/24088648Tóm tắt:"Tụi mình không thường tắm với nhau tại cậu có chịu tắm nước ở nhiệt độ bình thường đâu.""Còn 2 độ nữa là thành nhiệt độ sôi luôn rồi, nó có phải nhiệt độ bình thường đâu!""Thêm một lí do vì sao tớ thích tắm trước là vì cậu cứ ở trong phòng tắm lâu thiệt là lâu."Shouyou há hốc mồm vì tức. "Còn cậu thì ít nhất nửa tiếng có hơn bởi vì cậu cứ đứng sấy tóc mãi!" "Tớ không có làm như vậy!""Cậu có làm như vậy!""Được thôi!" Tobio dỗi, giựt lấy chai dầu gội trên tay Shouyou. "Tớ xin được chứng cmn minh với cậu là cách tớ tắm thì hiệu quả hơn so với của cậu, đã vậy còn nhanh hơn nữa!"~Khi KageHina về chung một nhà. Truyện dễ thương lắm mọi người ạ. Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[Trans-Fic] [HongHwa] You're Not a star, You're The Whole Firmament (SO_REAL)

[Trans-Fic] [HongHwa] You're Not a star, You're The Whole Firmament (SO_REAL)

397 37 3

Chàng tiên cá Seonghwa tình cờ cứu mạng phù thủy Hongjoong trong một lần anh dùng phép thuật của mình để đi xuống đại dương. Fanfiction được dịch dưới sự đồng ý của tác giả @So_real. Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/series/1642648---Hongjoong is a witch, Seonghwa is a merman, and they're in love.Fanfiction is translated with the approval of the Author @So_real.Link to the original story: https://archiveofourown.org/series/1642648 (Please follow Author @So_real on AO3 to support Author).…

Tránh rét

Tránh rét

2,098 159 2

Fanfic: Tránh rétFandom: Bungou Stray DogsTác giả: SilentRabidWriter( https://archiveofourown.org/users/SilentRabidWriter/pseuds/SilentRabidWriter )Link fic gốc: keep out the cold( https://archiveofourown.org/works/22447426 )Người dịch: SyH2707/Hoa Trái MùaDisclaimer: Những nhân vật trong fic không thuộc về tác giả cũng như người dịch fic. Fic viết phi lợi nhuận.Thể loại: MultiRating: TCouple: Dazai Osamu x Akutagawa Akutagawa Ryuunosuke (DazAku)Tiến độ: Đã hoàn thànhTóm tắt:Akutagawa thức dậy, cậu ốm rồi. Khi cậu cố gắng tiếp tục cuộc sống hàng ngày của mình, ai đó đã ngăn cậu lại.Note bởi người dịch:Bản dịch chỉ đảm bảo chính xác 70%-80%. Mong được góp ý thêm ^^Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ~ Làm ơn đừng mang đi lung tung nhéĐừng đục thuyền, KY vô duyên nhé các bạn. Mình block luôn đấy không cãi nhau nhiều đâu mệt lắm :))…

DazAtsu Trans Fic:

DazAtsu Trans Fic: "Next To You"

528 58 2

Summary: "Dazai-san," Atsushi nói, xoa hai bàn tay lạnh lẽo của mình để làm ấm chúng. "Thành thật mà nói, em rất muốn được đón năm mới cùng với anh."____________________________Title: Next To YouAuthor: lostdandelionTranslator: Vir__go( Ngọc)Source: Trong phần Lời Nói ĐầuCategory: M/MRating: General AudiencesArchive Warning: No Archive Warnings ApplyStatus: Finished, OneshotFandom: Bungou Stray DogsPairing(s): Dazai Osamu x Nakajima AtsushiDisclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịchPermission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.Cre ảnh bìa: Maria LeeNote: Fic được cho là dài hơn nhưng nó khiến tôi gặp nhiều khó khăn hơn là tôi có đủ kiên nhẫn vì vậy tôi đã xóa phần lớn nội dung và chỉ giữ lại phần mình yêu thích. Tôi hy vọng nó có ý nghĩa riêng cho tôi và bây giờ là 2 giờ sáng.chúc mừng năm mới!! (nó có thể mang lại cho chúng ta sự đoàn tụ mà chúng ta cần)…

|King's Maker Fanfiction| Thy Kingdom Come

|King's Maker Fanfiction| Thy Kingdom Come

199 15 1

"Wolfgang đã chẳng lạ gì chuyện Công tước Haiyan xứ Hillogriam đem lòng yêu Bộ trưởng Shin, vậy nên Đức vua đây quyết định vui đùa một chút."---• Đây là bản dịch tiếng Việt của fanfic "Thy Kingdom Come" tại https://archiveofourown.org/works/28284309 ; BẢN DỊCH ĐÃ NHẬN ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ• Đây là fanfiction của bộ truyện "King's Maker" - Bản dịch đọc tại https://hacamchicac.com/tag/kings-maker-hacc/• Có chứa nội dung liên quan đến TÔN GIÁO, vui lòng cân nhắc trước khi đọc.• Hãy đảm bảo bạn đã đọc đủ tags và note của người dịch trước khi đọc truyện. Bạn đã được cảnh báo và sẽ tự chịu trách nhiệm cho quyết định của mình.…

noren| jaewin. cat got your tongue.

noren| jaewin. cat got your tongue.

4,647 325 9

"vì chia tay với bạn trai nên renjun đã boom đơn hàng của shipper khó tính lee jeno. mối quan hệ của hai người trở nên dở khóc dở cười sau nhiều lần oan gia ngõ hẹp."pairings: nhà thiết kế renjun x shipper lee jeno category: social media, fanfictionwarnings: jaewin…

[TRANS/TakeKoko] Kế hoạch bí mật của Koko (Thất bại)

[TRANS/TakeKoko] Kế hoạch bí mật của Koko (Thất bại)

170 18 1

Tên gốc: Koko Mission!(Failed).Tác giả: Binkk (AO3)Tags: Takemichi top, Kokonoi bottom,fluff,....Tiến độ bản gốc: đã xong.Link: https://archiveofourown.org/works/39971598Link author: https://archiveofourown.org/users/Binkk/pseuds/Binkk--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Trans-Editor: Lucas.Note: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không đem đi nơi khác! The translation has the permission of the original author, please do not take it anywhere else!…