Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,299 Truyện
|KnY x AoT x FmA| Titan Slayer

|KnY x AoT x FmA| Titan Slayer

2,477 163 10

Cuộc chiến khốc liệt ở Pháo đài Vô tận là lần Sát Quỷ Đoàn tiêu diệt vĩnh viễn chúa quỷ Kibutsuji Muzan. Vô số người đã ra đi để đánh đổi cho sự bình yên của nước Nhật. Cậu thiếu niên trẻ tuổi Kamado Tanjiro, vô tình được Chân lý gọi đến lãnh địa của hắn cùng một sự trao đổi. Với cái giá phải trả cho những gì đã nhận được và nhận từ những gì đã trả, cựu Sát Quỷ Nhân bắt đầu một nhiệm vụ vô thời hạn ở phía bên kia cánh cổng. Ấy là nơi đầy rẫy những con quái vật ăn thịt người. Nơi sự thật ẩn sau sự thật. Nơi những kẻ bán mạng cho tự do. Nơi con người xẻ thịt lẫn nhau như những miếng mồi béo ngậy. Nơi sự bất lực trước thực tại bám riết dai dẳng kẻ đang gắng sức tồn tại.📢 DISCLAIMERS📌 Nguyên tác: - Hajime Isayama (tác giả Attack on Titan);- Gotouge Koyoharu (tác giả Kimetsu no Yaiba);- Hiromu Arakawa (tác giả Fullmetal Alchemist).📍Người viết: Cỏ Thơm🩸Thể loại: Fan fiction🩸OC: Era Sagiri, Isaac Matson...🩸Đơn giản là tôi sẽ không drop, nhưng tôi lo ngại về tiến độ viết truyện của mình:))))…

Chuyện của JENLISA         [ TRANSLATE ]

Chuyện của JENLISA [ TRANSLATE ]

6,984 312 7

truyện này không phải của mình, mình chỉ dịch từ 1 chuyện bên nước ngoài, mình sẽ để link truyện gốc bên dưới Tôi cho rằng tôi thích câu chuyện của bạn: " Yo Yo JenLisa by PersonallyATaco trên Wattpad https://my.w.tt/URpKYabCsW…

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

390 39 4

Author: end_thistragedyTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/16533839Bản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…

Nắng Không Còn Nữa, Em Ở Đâu...

Nắng Không Còn Nữa, Em Ở Đâu...

3,815 324 15

*Truyện được viết dựa trên suy nghĩ và trái tim của mình. Làm ơn không sao chép, chuyển ver hay reup nếu chưa có sự cho phép.- Ban đầu còn tưởng anh và em sẽ là một câu chuyện tổng tài màu 'hường phấn' không mấy đặc sắc vậy mà hóa ra...anh là sát thủ ngầm và còn là tên ''côn đồ'' ghê gớm với nữ nhân của mình."Dưới ánh trăng chúng ta lẽ ra phải là cặp đôi lãng mạn nhất nhưng có lẽ khi quyết định chọn anh, sinh mệnh của em đã sớm phải giao phó cho đêm tối. Cho dù phải là thiêu thân đâm vào lửa em cũng cam lòng""Bỉ ngạn và em, Smeraldo và anh. Nhưng khi anh và em dung hòa thì Smeraldo và Bỉ ngạn cũng hóa ngọt ngào" "You're my mind, Ami" Author: Stp-FoxLãng mạn một tí liệu có đẹp không.Jin×you…

【ĐẦN ĐỘN】

【ĐẦN ĐỘN】

4,504 350 52

một mớ hỗn đốn không ra gì.…

[trans/nomin/smut] adrenaline rush

[trans/nomin/smut] adrenaline rush

2,141 65 1

"jaemin hơi bị thích công viên giải trí quá rồi nhỉ..."★'. ・. ・ au: @lepetitmandoo on twitter☆ *: ゚. translated by @embexaome(bản dịch sát khoảng 8-90%, đã được sự đồng ý của tác giả)» nomin» porn without plot 🔞» top!Jn, bttm!Jm» một lần bán công khai đầy quyến rũ trong nhà vệ sinh nơi công viên giải trí» lấy cảm hứng từ buổi hẹn tại LA của nomin ở công viên Six Flags…

WILD HEARTS CAN'T BE BROKEN

WILD HEARTS CAN'T BE BROKEN

14,741 1,136 18

Translator và beta: Mai_kari. Tác phẩm đã được người dịch cho phép. Ai muốn mang đi đừng hỏi mình mà đi hỏi người dịch ấy...…

[Oikage] [Trans.] so give the dead cat a name

[Oikage] [Trans.] so give the dead cat a name

390 26 2

Con mèo của họ chết, và hai người đã từng là người yêu cùng nhau chôn nó. Tooru vẫn chẳng có câu trả lời cho những câu hỏi về Tobio. Oikage.-------Tác giả: shilu_etteRating: G (10+)Pairing: Oikawa Tooru/Kageyama Tobio (Haikyuu!!)-------…

My Art

My Art

2,970 175 32

Tranh vẽ của mình về các fd mình đu XD Có : Identity V, Twisted Wonderland, Danganronpa và 1 số fd lẻ ít người biết ;;;) à lâu lâu còn có tranh OC mình nữa 💖…

[Vtrans][Taehyung][Drop] 11:11

[Vtrans][Taehyung][Drop] 11:11

5,936 743 11

Original author: SugaSimply~Translator: minyoonpigg/Yun~…

|| vietrans >> you're mine

|| vietrans >> you're mine

295 18 1

<< you're mine >>chayoung đột ngột gặp lại người yêu cũ và vincenzo muốn phát điên lên đi được!author: capriho3edit / translators: chuing;; đã có sự cho phép của tác giả! vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa được cho phép…

trans/meanie | did you like my cookies, hyung?

trans/meanie | did you like my cookies, hyung?

2,940 209 1

Author: johnwonuTranslator: Thường XuânWords count: 8k+Jeon Wonwoo đổ bệnh nên Kim Mingyu đã làm bữa sáng cho anh ấy.Hoặc là;Jeon Wonwoo chắc chắn Kim Mingyu ghét anh, thế nên anh cũng ghét cậu y hệt. Và Wonwoo chỉ là một chàng trai với rất, rất nhiều bối rối.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang khỏi Wattpad của mình hay chuyển ver.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/20750687📍Bản dịch xuất hiện hoàn toàn là đam mê, mình không có nhiều chuyên môn, chỉ có một chút tiếng Anh và xiu xíu dịch ngựa. Có nhiều chi tiết mình chỉ dịch theo ý hiểu của mình, tuy nhiên mình vẫn sẽ chú thích nếu nó quá lệch.…

[Trans] [YoonMin] Hàng xóm

[Trans] [YoonMin] Hàng xóm

7,141 829 14

Jimin có thói quen quan sát Yoongi - anh chàng hàng xóm sống phía bên kia con đường, rồi ghi chép vào cuốn nhật kí của mình. .This fic belongs to @taesthetic_ish .Translated by Dô…

My OC back story ( Câu chuyện về quá khứ của nhân vật đó tui làm ra )
bluebird

bluebird

24 1 1

cre: người ngồi chơi xếp chữ…

Gió Xuân Bên Em

Gió Xuân Bên Em

1,237 104 4

Tôi đã thích một người từ thời niên thiếu, chưa từng nói với ai cả. Người đó từng nói với tôi " Vũ trụ, núi sông đều rất lãng mạn, một chút ấm áp trên thế gian cũng đáng để mình cố gắng ". Từ đó, tôi coi người đó chính là 'một chút ấm áp trên thế gian này' của tôi. ------------------------- Vào ngày mùa xuân đẹp nhất, tôi sẽ hái một bông cúc họa mi tặng người, người mà tôi ngày đêm mong nhớ.…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

604 52 2

Name: NighttimeAuthor: caswellTranslator: ImJustTheLostBoyRating: General Audiences (Mọi độ tuổi đều đọc được)Archive Warning: No archive Warnings Apply (không có cảnh báo)Category: M/M (nam x nam), ngọt, không có cốt truyện, xảy ra khi hai người đã xác định quan hệ.Fandom: K(anime)Relationship: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiCharacters: Fushimi Saruhiko, Yata MisakiStatus: CompletedLink: https://archiveofourown.org/works/6866233Summary:Nếu Yata là mặt trời thì Fushimi sẽ là ánh trăng.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI BẤT CỨ NƠI NÀO.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[BEEDUO TRANS FIC] Communication, At Least Partly - ToriBlueBird

[BEEDUO TRANS FIC] Communication, At Least Partly - ToriBlueBird

90 9 2

Tubbo dường như trở nên căng thẳng trong một vài khoảnh khắc bất chợt, và Ranboo quyết tâm đi đến tận cùng của vấn đề.__Hoặc là, Ranboo và Tubbo là chồng của nhau và họ chia sẻ những "giới hạn" với nhau.- The original belong to ToriBlueBird on AO3!- Translate by Sadness…

dramione; Truth or Dare | oneshot

dramione; Truth or Dare | oneshot

895 80 1

[transfic]author: EmilyEEEEEEtranslator: Lilithromance/humora/n: chưa có sự cho phép của tác giả gốcchỉ đăng ở Wattpad.…