Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,354 Truyện
(Trans + Edit || HwangOng) Drown, but you reached out your hand

(Trans + Edit || HwangOng) Drown, but you reached out your hand

208 21 1

Tittle: Drown, but you reached out your handAuthor: DraggedCre: https://archiveofourown.org/works/15693198Translator + Editor: Eirlys LycorisSummary: "Tôi đã nói là em có thể tin tôi. Chỉ cần đừng rời đi, được chứ? Ong." Minhyun thì thầm bên tai của anh.#TRUYỆN ĐƯỢC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. TRUYỆN DỊCH VÌ YÊU THÍCH, BẠN NÀO KHÔNG THÍCH MỜI "CLICK BACK", KHÔNG BÌNH LUẬN THIẾU LỊCH SỰ, THIẾU TẾ NHỊ. #TÔI RẤT BIẾT ƠN NẾU BẠN THÍCH CÂU CHUYỆN CŨNG NHƯ TÔN TRỌNG CÔNG SỨC, Ý TƯỞNG CỦA TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH. NẾU CÓ SAI SÓT GÌ HÃY CHỈ RA, TÔI SẼ KHẮC PHỤC. CÁM ƠN RẤT NHIỀU (づ ̄ ³ ̄)づ ♥.…

Kuroko no Basket- Replace (KnB light novel)

Kuroko no Basket- Replace (KnB light novel)

525 29 6

Mặc dù nguyên gốc không phải của mình, những tập trong này vẫn là do mình tự dịch. Nếu muốn mang bản dịch đi đâu, xin hãy hỏi ý kiến mình trước. Ngoài ra, thứ tự dịch của mình không theo thứ tự các tập Replace, nhưng mình sẽ đánh dấu để các cậu biết chap đó là từ quyển nào, chương bao nhiêu. À, trước hết mình đang có dự định dịch "Điểm dừng dọc đường"- feat. Himuro và Nịimura (hai anh đánh nhau với cả hội đầu gấu ở nhà hoang L.A) , và "Đừng đi, Alex!"- feat. Himuro, Kagami và Alex (cái này là thời còn bé, khi hai người còn ở nước ngoài và nghe tin Alex sắp kết hôn). Căn bản vì mình là fan của Himuro nên muốn dịch mấy truyện này trước (ai bảo vừa ngầu lại đẹp trai cơ chứ ><), hai chap này mỗi cái một màu sắc nhưng mà đều hay cực hay, hãy đón chờ nhé. Nếu các cậu muốn mình dịch chap nào, gửi link eng qua phần tin nhắn watt cho mình, mình sẽ dịch chúng nhanh nhất có thể nhé ^^ (eng thôi, nhật hàn trung bla bla đừng lôi mình không biết đâu ^_-)Vì một số tập Replace liên quan đến Teikou đã được dịch, mình sẽ không dịch chúng nữa.Lời cuối cùng- Hãy đọc và tận hưởng nhé! Nếu có ý kiến gì về bản dịch, xin hãy góp ý lịch sự và chân thành. Mình rất sẵn lòng tiếp nhận chúng!…

Kimetsu No Yaiba (nhưng mà là Đằng sau hậu trường)

Kimetsu No Yaiba (nhưng mà là Đằng sau hậu trường)

516 29 4

Xuất phát từ một con nhỏ bị lụy Kny và không chấp nhận việc các nv bay màu thì hôm nay, sau bao ngày vật vã suy nghỉ thì con này quyết định ngoi lên viết một câu truyện Kny behind the scenes. Thật sự thì ý tưởng này lâu rồi mà tại lười quá nên bây giờ em nó mời được debut:))). Một phần là thấy nhiều bạn mong cái này mà không ai viết nên tôi mới ngoi lên viết. Mong là tác phẩm sẽ đến tay nhiều đọc giả yêu thích Kny. Otp là do mọi người lựa chọn. Mọi người thích otp nào thì cứ ghi dưới phần bl, tôi sẽ làm.…

《 RECRUIT MEMBER 》

《 RECRUIT MEMBER 》

2,245 78 10

Vườn Hướng Dương cần những bông hoa xinh đẹp, tài năng, kì quặc để làm khu vườn thêm độc đáo. Mau đến đây nào ~~~~~CONTACT US:Trường hợp hơn 3 ngày Sunflowers Team vẫn chưa rep cmt hay ib của bạn trên wattpad thì xin hãy liên lạc với team qua:Mail của team: [email protected]: girasol_ya (watt) hoặc @girasol_yaaa (ins)Phó boss: Shashin-ka (watt)Khi gửi mail hay tin nhắn vui lòng ghi rõ nick watt của bạn để team tìm dễ dàng hơn. Team cũng sẽ cố gắng rep trên watt nhanh nhất có thể, nhưng nếu vẫn chưa reply thì bạn hãy dr cho team nha…

The prototype x y/n(reader) ||
dịch thơ vụn

dịch thơ vụn

65 13 1

tự dịch từ những câu thơ mình tìm được.có lẽ sẽ không hay lắm.. mong mọi người thưởng thức.…

🍷 ĐẾ CHẾ CỦA SỰ CÂM LẶNG (THE SILENT EMPIRE)
[ShortFanfiction_Kimetsu No Yaiba] Không ngủ được

[ShortFanfiction_Kimetsu No Yaiba] Không ngủ được

236 19 2

TÁC GIẢ : Rymdmonster.TRANSLATOR: AliceR.EDITOR: AliceR và Haru.SƠ LƯỢC:Inosuke nỗ lực giúp một Nezuko đang lo lắng vui vẻ lên.Nguồn: https://www.facebook.com/nhendeadlinevietnham/…

Hội Chứng Tuổi Thanh Xuân: Valentine Trắng Đáng Nhớ

Hội Chứng Tuổi Thanh Xuân: Valentine Trắng Đáng Nhớ

11 0 5

Ngày 12 tháng 3, Azusagawa Sakuta đang tưởng tượng lại cách làm sweet potato. Hai ngày sau là Valentine Trắng, và cũng là sinh nhật của Nodoka.Kaede hỏi xin cậu lời khuyên về làm quà sinh nhật cho Nodoka. Cậu gợi ý làm món bavarois mà mẹ của hai anh em vẫn thường làm hồi tiểu học. Cô bé rất hào hứng và quyết định hỏi mẹ cách làm.Kế hoạch Valentine Trắng của Sakuta là tặng quà đáp lễ Valentine tháng trước. Tối hôm đó thì còn có tiệc sinh nhật của Nodoka nữa. Có vẻ sẽ lại một ngày bận rộn nữa.Ngoại truyện tặng kèm khi mua Blu-ray thứ 2 của Season 2 AnimeSpecial thanks to our partners Synthworks for providing us the scanned version of this side story!---------------------------------Translated and produced by Aobuta Vietnam Translation TeamDịch giả: #FushiBiên tập, hiệu đính ngôn ngữ: #Baoe, #SillySoob, #CREWCREWCố vấn: #Fuku, #ZukKi belUpload to Wattpad by #SillySoob~~~ANZX/ZB-17713©2024 HAJIME KAMOSHIDA/KADOKAWA/AOBUTA ProjectKhông được re-up bản dịch này dưới mọi hình thức.…

[WabiSabi-House] Recruit members.

[WabiSabi-House] Recruit members.

2,048 89 6

"Không hoàn hảo, vô thường và không đầy đủ.""Chúng tôi không ai là hoàn hảo, không ai là toàn năng.""Chúng tôi cần bạn."@-wabisabihouse…

•TomiokaGiyuu• °Tới Sớm•

•TomiokaGiyuu• °Tới Sớm•

716 85 3

Nếu Tomioka tới kịp lúc và gặp được Kibutsuri Muzan, và bị hắn hóa quỷ thì sẽ như thế nào? Giới thiệu ngắn vậy thôi, 1 tuần ra một chương hoặc 1 tháng một chương. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ.…

⎯ dear diary

⎯ dear diary

351 67 6

༊*·˚ taehyung x jennieEm muốn quay ngược thời gian.original by: @-bluerosestranslated by: @hibishismeFULL PERMISSION, DO NOT TAKE OUT.…

[Kuroko no Basket Fanfiction Translated] Room 415

[Kuroko no Basket Fanfiction Translated] Room 415

146 12 1

Note: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng liên hệ translator khi muốn mang bản dịch đi nơi khác và xin vui lòng ghi credit và nguồn trích như một cách thể hiện sự tôn trọng đến author và translator. Cảm ơn!This translated version had been permitted. Please ask or contact the translator if you want to bring it to post in any pages, websites or fan pages. After that, please record the credit about the author as well as the translator as your respect. Thank you!…

《 vmin 》 engel

《 vmin 》 engel

44 9 2

Tất cả những gì Taehyung muốn là được ở bên Jimin.Original author : @naye_1_6…

[Haikyuu!! Fanfiction Translated] Hey Kenma

[Haikyuu!! Fanfiction Translated] Hey Kenma

259 26 1

Note: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng liên hệ translator khi muốn mang bản dịch đi nơi khác và xin vui lòng ghi credit và nguồn trích như một cách thể hiện sự tôn trọng đến author và translator. Cảm ơn!This translated version had been permitted. Please ask or contact the translator if you want to bring it to post in any pages, websites or fan pages. After that, please record the credit about the author as well as the translator as your respect. Thank you!…

[Dramione - Oneshot] Ribbons down her back

[Dramione - Oneshot] Ribbons down her back

548 58 1

Author: LovesBitca8Rated: TTranslator: Grace Beta: Tiara_Ng Story's cover: Tiara_NgOriginal work: https: archiveofourown.org/works/16666753Summary: Draco Malfoy tuy không hề chơi búp bê bằng bông nhưng đột nhiên anh phát hiện mình mê ruy băng và nơ bướm - hay câu chuyện kể về một chút ngọt ngào mùa Giáng Sinh và dính thêm chút xíu Secret Santa!…

Trả test cho Matcha Team

Trả test cho Matcha Team

136 1 3

Bài trả test gồm beta, translate và edit.…

{Oneshot Muzan x Female Yoriichi} Cuộc gặp mặt định mệnh

{Oneshot Muzan x Female Yoriichi} Cuộc gặp mặt định mệnh

202 14 1

Một số lưu ý trước khi đọc :Như đã nói ngay ở tiêu đề đây là Muzan x Female Yoriichi (Female là nữ), nếu bạn thích nam x nam hơn thì có thể sang một oneshot khác của tôi là đam ấy (tôi đang viết, cũng được hơn 5000 từ tính tới thời điểm tôi viết dòng này rồi)Có thể bị OOC dù vậy tôi sẽ cố gắng giảm thiểu nhất có thểYoriichi trong đây đa sầu đa cảm hơn cái người sở hữu bộ mặt "ngàn năm không đổi" kia (để phù hợp với giới tính nữ). Vì vậy đừng hỏi tôi những câu hỏi như "sao Yoriichi trong đây mong manh hẳn ra thế?", "sao Yoriichi dễ bị xúc động thế?",.......... biểu hiện bên ngoài của Yoriichi vẫn vậy, tôi muốn cho nội tâm ra dáng nữ hơn thôiTamayo tại đây đã không có mặt tại trận chiến Yoriichi vs Muzan, cô chỉ vô tình thoát được khi Muzan suy yếu ở một nơi xaTôi thực sự sẽ cần phải thay đổi ảnh bìa, nó không phù hợp với câu truyện này, mong rằng sẽ sớm xong. Tôi định dùng ảnh Female Yoriichi để làm ảnh bìa ấy, cũng tiện thể cho mọi người biết hình dáng của cổ như thế nào luôn…

[KNY] Bi Ca Của Kẻ Bị Thời Gian Bỏ Lại

[KNY] Bi Ca Của Kẻ Bị Thời Gian Bỏ Lại

206 23 15

Có những người sinh ra để sống một cuộc đời bình thườngCòn nàng sinh ra để gánh bi kịch Nàng chưa từng chọn con đường nàyThế nhưng số phận lại đặt lên vai nàng, cùng với trách nhiệm mà không ai khác có thể gánh vác. Hết lần này đến lần khác, nàng chứng kiến những người mình muốn bảo vệ ngã xuống, những ký ức vỡ vụn theo dòng thời gian không ngừng trôiNhưng nàng vẫn đứng dậy, hết lần này đến lần khácMang theo nỗi đau, mang theo ký ức của những người đã mất, bước tiếp trên con đường mà không ai khác có thể đi thayShinazugawa Sanemi x Annie (OC)----…