Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
8,008 Truyện
Tà khí lẫm nhiên VP Q2 20 - 59
tm 148-161

tm 148-161

88 0 1

Kwon Ji Yong ( G-Dragon )

Kwon Ji Yong ( G-Dragon )

19 0 1

Fic này dùng để đăng ảnh của GD…

MAI HOA DICH SO (64Q PHUC HY)
Hi du hoa tung Q16C4- C33
Tgtt c675-700
Tap do chuong 76-85
DLDL C121-139

DLDL C121-139

1,232 0 1

cuc pham gia dinh 315-324
pntt c215-230
TGTT Q6-C60-C81
TTB_quyen17
that gioi truyen thuyet
Chi ton vo lai 16-100
TTB_quyen13
thuong thien03
( Jungkook x you ) NẾU ĐỒNG HỒ QUAY NGƯỢC

( Jungkook x you ) NẾU ĐỒNG HỒ QUAY NGƯỢC

5 5 2

TÁC GIẢ : Parkjiyoung123NỘI DUNG : chúng tôi xa nhau ...... Liệu thời gian có thể quay lại đc khôngEm nhớ anh , Jungkook…

「Vũ Ngôn Gia」I Will Not Find Someone Like You

「Vũ Ngôn Gia」I Will Not Find Someone Like You

309 38 1

"Vũ trụ của tôi đã vỡ vụn dưới biển sâu"Fanfic hoàn toàn là tưởng tượng, không áp dụng với người thậtXây dựng AOB để hợp thức hoá vài thứ thôi chứ tui không viết truyện AOB mô, nên là nó sai trái với truyện AOB cũng đừng đúm tui 😢😢😢😢Fic này dựa vào một truyện ngắn tui đọc cách đây 8 năm mà tui rất thích nhưng quên mất tiêu tên rồi 😢😢😢 nên tui dựa vào những chi tiết tui thích nhất còn nhớ để tham khảo, còn lại là tui tự xử.Cám ưn các bạn đã đọc đến đây.Nói lại lần nữa. Đừng đúm tui 🌝🌝🌝🌝…

•[Textfic]• Trường học đảo Hải Hoa có gì?

•[Textfic]• Trường học đảo Hải Hoa có gì?

584 40 3

Fic thuộc về chủ còn các anh thuộc về nhauFic chủ yếu viết về INTO9 và một số TTS khác trong Chuang 2021 nên nếu bạn không thích thì đừng đọcCp: Tán Tựu Hoàn Liễu, Hoa Hạo Nguyệt Viễn, Nguyên Châu Luật, Lâm Trận Mài Thương, Mikazu và một số cp khác…

Sinh Sinh

Sinh Sinh

1,040 120 4

Sinh Sinh [生生]CP: Gia Nhậm/Trương Gia Nguyên x Nhậm Dận Bồng OOC Tác giả: 寒扬-HYYYNguồn: lofterTình trạng bản gốc: chưa hoànTình trạng edit: đang tiến hànhEditor: khoai tây/salmon_pieBeta: holing > Khoai: Thật ra mình hoàn toàn không biết tiếng Trung, một chữ bẻ đôi cũng không, mình dùng QT để dịch và nhờ một cô bạn một chữ tiếng Trung cũng không biết như mình beta hộ nên là sẽ có những chỗ còn sai sót hoặc không đúng nghĩa, nên là mình không đảm bảo nội dung là chính xác hoàn toàn, chỉ đúng tầm tầm 60-70% thôi, nên các bạn cứ bình luận để nhắc mình chỉnh sửa bổ sung nhé. À một điều nữa là truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên mọi người vui lòng đừng mang đi đâu nhé.…