Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
194 Truyện
Longfic | Translate | Kuroshitsuji | Tainted - SavageTrickster

Longfic | Translate | Kuroshitsuji | Tainted - SavageTrickster

113 30 3

ღ Nguồn: https://www.wattpad.com/story/350904-tainted-kuroshitsujiღ Tác giả: @SavageTricksterღ Dịch: Tà giáo Mokke.ღ Artist: https://twitter.com/KQEoDnAdJIviD8tღ Số chương: 48 chương.ღ Tình trạng dịch: Còn tiếp.ღ Lưu ý:✓ Truyện được dịch bởi @_TaGiaoMokke_ trên wattpad với mục đích phi thương mại.✓ Đã có sự cho phép của tác giả, tuyệt đối không được đem bản dịch đi đâu khác. ✓ Ảnh bìa repost đã có sự cho phép của artist.ღ Copyright: (CC) Ghi nhận phi thương mại. Không phái sinh.┈ ┈ ┈ ⋞ ⟨ ⏣ ⟩ ⋟ ┈ ┈ ┈Văn án:Chạy trốn khỏi những kẻ bắt cóc, cô tình cờ gặp được Ciel Phantomhive. Ciel tìm thấy pử cô một trò chơi mới, có gì đó khiến cậu ta phải chú ý. Và khi số phận của họ giao nhau, Ciel nhận ra bản thân đã trở thành quân cờ trong chính trò chơi này.…

My Beloved Oppressor - Gửi Kẻ Áp Bức Dấu Yêu Của Tôi

My Beloved Oppressor - Gửi Kẻ Áp Bức Dấu Yêu Của Tôi

196 3 3

My Beloved Oppressor - Gửi Kẻ Áp Bức Dấu Yêu Của Tôi Translated by @ultraviolence_whoreBản dịch thuộc về ultraviolence_whore, vui lòng không mang đi đâu nếu chưa có sự cho phép!The translation belongs to me (ultraviolence_whore), kindly refrain from using it without my permission.Support me at: Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=61557648840536Patreon: https://www.patreon.com/ultraviolence_whore…

[EDIT][MHA Fanfic][BakuTodo] Sự cố học bổ túc

[EDIT][MHA Fanfic][BakuTodo] Sự cố học bổ túc

4,573 533 3

Tác giả: 夕叛Lofter: http://shenshengxipan.lofter.com/Chú ý: Baby Todoroki 5 tuổi. Tuy cp là BakuTodo nhưng tác giả phấn khích viết cho bầu không khí có hơi All Todo, cả lớp A đều thương.Tóm tắt: Câu chuyện vú em Katsu chăm trẻ, toàn thế giới đều yêu chiều Todo.Ảnh bìa: https://twitter.com/Hana_bie__/status/1224982648117841920/photo/1Đây là phần tiếp theo sau phần bạn Twin2011 đã edit, mình đã được sự cho phép của bạn ấy để tiếp tục edit bộ này. Bạn nào chưa đọc những phần trước thì vào nhà của bạn Twin2011 để đọc nha. Đây là link: https://www.wattpad.com/story/158187619-mha-edited-s%E1%BB%B1-c%E1%BB%91-h%E1%BB%8Dc-b%E1%BB%95-t%C3%BAc-bakutodoBản edit chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad chính chủ, không chuyển ver khi chưa có sự cho phép của editor.…

Những bức thư tình [Bản Tiếng Việt]

Những bức thư tình [Bản Tiếng Việt]

591 20 3

Tác giả: JamieTruyện gốc: Love Letters: จดหมายรักNguồn: https://www.readawrite.com/a/d007250fd471ab75ce24cb37011e7c7b?r=user_pageNhà xuất bản: Hermit BooksBản dịch thuộc về Claire ~...For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Jamie and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…

Miraculous Ladybug: Lady Marinette [MaryStoryArt]

Miraculous Ladybug: Lady Marinette [MaryStoryArt]

150 13 2

TẠM DỪNG TRANSArtist: Mari Story ArtLink: https://tapas.io/MariStoryArtTrans: Blueflowski, đã có sự đồng ý của người sáng tác ^^Fan truyện tranh Miraculous Ladybug. Trong một vũ trụ thay thế, nơi Lila đang sở hữu Fox Miraculous và sử dụng Kwami để biến thành Volpina, cô gia nhập lực lượng với Ladybug và Chat Noir chống lại Hawk Moth. Nhưng khi tình yêu giữa Marinette và Chat Noir bắt đầu chớm nở, Volpina dường như có những kế hoạch đen tối của riêng mình.Fan Truyện tranh. Các nhân vật thuộc về Zag Studios, từ chương trình "Miraculous Ladybug" của họ. Hiện có trên Netflix! By: Mari Story Art _010822-…

[ Translated Fanfiction Miraculous ] Carousel of Life

[ Translated Fanfiction Miraculous ] Carousel of Life

1,128 77 2

Author: Mireille TanakaTranslator: HannahLưu ý: Toàn bộ nhân vật và cốt truyện không thuộc về tôi. Tôi chỉ sở hữu bản dịch tiếng việt của truyện. Đồng thời tôi cũng đã có sự cho phép của tác giả, nếu muốn đọc bản gốc, vui lòng tìm kênh youtube Mireille Tanaka, hoặc theo đường link dướihttps://www.youtube.com/playlist?list=PLInlTrZshMS2qA8L7x3rcUue_TMQgXxKy(Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác)…

[FIC DỊCH | FELTSON] - Người Đẹp Và Barry - by [Kathartickat ]

[FIC DỊCH | FELTSON] - Người Đẹp Và Barry - by [Kathartickat ]

2,557 240 4

Fic Dịch Mừng Sinh Nhật Tom Felton 33 tuổi 22/09/2020 Quả Fic Felson đầu tiên mình dịch :)) ******Author: [Kathartickat]Check out her original work here:https://www.wattpad.com/story/101660820-beauty-and-barry-a-feltson-fanficRating: TTóm tắt: Buổi công chiếu Người Đẹp và Quái Vật, Tom mang đến cho Emma một đoá hồng, thế nhưng liệu anh có đủ can đảm để vượt qua dư luận đến bên Emma hay sẽ để đoá hồng của anh tàn úa?Translated by Tiara Nguyen.…

[Trans •kth x myg•] Strawberry shortcakes

[Trans •kth x myg•] Strawberry shortcakes

922 89 4

Min Yoongi không thích đồ ngọt nhưng ảnh thích Kim Taehyung.A story written by @soft_yoon on AO3.Translated by _jul.The translation has been approved by the author. Please DO NOT take out.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/18614044/chapters/44136967…

Valentine ở nghĩa trang

Valentine ở nghĩa trang

220 27 1

Tác giả: Bex-chanNgười dịch: ScarlettLink fic: http://www.fanfiction.net/s/7833160/1/Graveyard-ValentineRating: TThể lọai: Romance/TragedyTóm tắt:Hermione nghĩ rằng cô là người duy nhất trên thế giới dành Ngày Valentine ở nghĩa trang, nhưng cô đã sai. Anh ấy ở đấy. Mỗi năm, với đôi găng tay, một đóa hồng, và câu trả lời.Tác giả khuyên bạn nên nghe những bài sau khi đọc fic này: Jeremy Messersmith - 'A Boy, a Girl, and a Graveyard', Coldplay - 'Fix You', and Will Young - 'Silent Valentine' (acoustic version)Bex đã cho phép mình dịch.…

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

97 6 1

original work by demonerate, translated by Hoang Linh Nguyen. i decided to translate the first chapter of this fic after receiving the acceptance letter from my dream uni, and im moving to the states to prepare for admission so it might take a while for the remaining chapters to be posted, but i will try my best. i actually havent finished this yet, but i read the first chapter and found it pretty interesting (and funny), thats why i decided to translate it. the translation can be awful since im def not a professional translator, but im doing this with my love for akaigin, so hope u enjoy. feel free to give me feedbacks at the comment section.also, here's the link of the original work: https://archiveofourown.org/works/55899160/chapters/141943465. i hope u guys can give the author some recognition since i think her writing is amazing.…

[Longfic][Trans] Chuyện nhà MaYuki  (MaYuki , SakurAnan , NatsuMadoChiiAoi)

[Longfic][Trans] Chuyện nhà MaYuki (MaYuki , SakurAnan , NatsuMadoChiiAoi)

17,017 1,055 43

Couple : MaYuki ,NatsuMado ,SakurAnna và 1 nùi cặp khác Author : yurin23mayuki Trans : Matsuoka Natsumi VN fanpage Rating :100+ https://www.facebook.com/matsuokanatsumivietnam…

Silent Reading 默读 by Priest

Silent Reading 默读 by Priest

16 2 2

[Đọc Thầm] - tác giả: PriestThể loại: Đam mỹ, đô thị, trinh thám, tình địch trở thành tình nhân, niên thượng, HENhân vật chính: Phí Độ, Lạc Văn ChuDịch: QT thúcBiên tập: YểnĐộ dài: 180 chương + ngoại truyệnNguồn: https://thuyluunien.wordpress.com/hoan-thanh/doc-tham/Raw: https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2771073Cover artist: 细腻的三文鱼 on Lofter/@HIGH2333 on TwitterCover edited by LeonhardtNguyen---Văn án:Thời thơ ấu, giai đoạn trưởng thành, hoàn cảnh gia đình, quan hệ xã hội, những tổn thương gặp phải...Chúng ta không ngừng truy nguyên và tìm hiểu động cơ của kẻ phạm tội, tìm kiếm những hỉ nộ ai lạc yếu ớt nhất trong họ, không phải vì sự cảm thông đặt mình vào hoàn cảnh của người khác, thậm chí tha thứ cho họ, không phải để cho tội ác một lý do trốn tránh, không phải để bái phục trước sự phức tạp của nhân tính, không phải để xét lại mâu thuẫn xã hội, càng không phải để dị hóa cả chính mình thành quái vật-Chúng ta chỉ đang tìm cho mình, và cho những người vẫn gửi gắm kỳ vọng vào thế giới này - một lời giải thích công bằng mà thôi.---REUP VÌ MỤC ĐÍCH PHI LỢI NHUẬN!!!!Mọi bản quyền thuộc về chủ nhà editor LƯU NIÊN TỰ THUỶNếu yêu thích truyện, để ủng hộ tác giả, bạn có thể đọc ở link raw hoặc đặt mua sách xuất bản trên mạng (của NXB Văn Học).…

[Trans] forget yesterday

[Trans] forget yesterday

552 44 1

Belongs to xiajinPairing: SugaKookieAdditional Tags: Sexual Assault, Rape/Non-con Elements, Attempted Suicide, Suicide, Healing, Rape Aftermath, Depression, Anorexia, Starvation, Self-Esteem Issues, Coming Out, Hurt/Comfort, Emotional Hurt/Comfort.Original Link: https:// archiveofourown. org /works/6636175Translated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./should i praise myself for translating this?i don't know but hell yes…