Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
tại sao ở giữa "qua" và "đi" lại có dấu gạch nối?Hưởng và Sángnguồn cảm hứng từ truyện "Sông máu" của tác giả Nguyễn Ngọc Thạch nhưng mình viết theo plot và cách của mình.bắt đầu: 11/10/2022kết thúc: 15/10/2022…
( ̄︶ ̄) Tác giả: ohsun ( ̄︶ ̄)Dịch bởi: @mh_norah ( ̄︶ ̄)Tags: pool boy , college , rich kid ( ̄︶ ̄) Đã có sự cho phép từ tác giả. Thank you author ohsun for granting permission to translate this fiction. Please check out the original post and support by giving kudos.…
𝓵𝓪𝓽𝓲𝓫𝓾𝓵𝓮[n.] a hiding place, a place of safety and comfort.• Series• mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• lower case, fluff, soft, daily lives|là những mẩu truyện nhỏ xinh dựa trên moment của hai bạn|• Start date: 29.03.20• On going• Cover by: a cup of café…
Tác giả: JEONCOOKYNgười dịch: wmsrmxTên gốc: vtrans x messages - kookminSố chương: 41 chương Tình trạng - Gốc: HoànTình trạng - Chuyển: Hoàn/////'bạn đã nhận được một tin nhắn từ @_leemark'/////*Chuyển ver. này thì em đã xin phép và được sự đồng ý của người dịch rùi ạ (*☻-☻*)*Couple gốc: Jungkook x Jimin*Couple chuyển ver.: Mark x Donghyuck…
fullsunleebear: công ty cấm yêu đương anh eireallionmark: nhưng anh là chủ mà em eirenjun.thelight: ủ ôi tình yêu loài người~~textfic; lowercase;delulu…
Tên gốc: You're the reason why I'm unkissableTên tiếng Việt: Hội chứng không thể hôn ai ngoài em Author: @SimplyACherryBombTrans: @DojunyoungieMain couple: MarkHyuck (Mark X Donghyuck) NCTThể loại: ĐM, Oneshot, hiện đại, đơn phương thầm mến, HETRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. CHỈ ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA KEM ĐÀO CHOCO @Dojunyoungie. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI ĐÂU!!!Câu văn mình dịch có thể còn lủng củng mọi người thông cảm nha, hoặc có thể comment góp ý cho mình! Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ!…
dreamies, trông như những đứa trẻ bình thường, thật ra lại là những võ sĩ hàng đầu của một câu lạc bộ chiến đấu underground, được bí mật hoạt động bởi cựu chiến binh thượng nghị sĩ jung jaehyun và doanh nhân nổi tiếng lee taeyong.warning: lowercase, bad words, có hơi bạo lựcđừng để ý các mốc thời gian! author: @sprinklednanatrans by ath. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…
Tên gốc: A minute too late Tên tiếng Việt: Một phút muộn màngAuthor: @SimplyACherryBombTrans: @DojunyoungieMain couple: MarkHyuck (Mark X Donghyuck) NCTThể loại: ĐM, Oneshot, thanh mai trúc mã, đơn phương thầm mến, cận kề cái chết, hiện đại, HE hay SE vào đọc sẽ biết :)))TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. CHỈ ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA KEM ĐÀO CHOCO @Dojunyoungie. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI ĐÂU!!!Câu văn mình dịch có thể còn lủng củng mọi người thông cảm nha, hoặc có thể comment góp ý cho mình! Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ!…
nhân tuấn x đông hách, lowercase"vào một ngày vô tận và mãi mãi"viết dưới pov của fictional girl, i.e. au trong tưởng tượng :Dmọi ý tưởng đều được viết nên bởi tưởng tượng và mong mỏi của mình đối với renjun và donghyuck :)jnsrv.…