Nghỉ ngơi
Làm tướng quân La Phù mệt không? - Mệt chứ, vậy nên mới cần nghỉ ngơi.…
tác giả: tương lai buông xuống"Ta theo thượng lưu xã hội bàn ăn phía cuối một đường đi đến, mưa gió kiêm trình, cắn nuốt chính mình nước mắt cùng cốt nhục, khuynh này tất cả, được ăn cả ngã về không, chỉ vì một cái ánh sáng ngày mai." </FONT>Đọc chỉ nam:1, nữ chủ thế gia tiểu thư, Yamato Nadeshiko, ôn nhu phúc hắc. Nam chủ Akashi Seijuro.2, bài này cách nhật càng, thượng bảng trong lúc ngày càng, tống mạn:《 Kuroko no basket 》《N AN A》《 võng vương 》3, chậm nhiệt, nhóm tượng kịch, đề cập thế gia nội đấu, nhà giàu có ân oán. Tác phẩm hai tập 《[ tống mạn chủ võng vương ] vân nê 》<INPUT TYPE=button V ALUE= truyền tống môn OnClick=window. open( "http://www. jjwxc. net/onebook. php? novelid=3174363 ")><b>4, bài này sự thật hướng lương thực hướng, bởi vậy tuyệt đối hội ngược, hội ngược! Nhận thức còn thật sự thật đàm luyến ái, phi phiêu phi Marysue phi ngốc bạch ngọt. </b>5, nội dung vở kịch lưu luyện viết văn √ cố gắng viết hảo mỗi người vật đặt ra √6, cơ bản có thể độc lập đọc, đại gia tộc các loại đặt ra bộ phận tham chiếu ba lượt nguyên, cũng có đa số tư thiết.7, xin miễn bái bảng, cám ơn đọc.Nội dung nhãn: Kuroko no basket tống mạn nhà giàu có thế gia hoa quý mùa mưa Tìm tòi mấu chốt tự: Diễn viên: Asakawa Noriko; Akashi Seijuro ┃ phối hợp diễn: Asakawa Fumiya; cơ hải Touyo; Kanagawa Shinya; Atobe Keigo; Ichinose Takumi; ┃ cái khác: Tống mạn; chủ Kuroko no basket; võng vương;N AN A…
"Không thể không gặp Trương Gia Nguyên" là fanfic must-read hàng đầu của YZL, do tác giả Liliwen viết và Yuting dịch sang tiếng Anh. Trong quá trình xin per, do đã có bản dịch chính văn, nên mình chỉ trans phần mà mình ấn tượng, afterword của bản engtrans của Yuting.Afterword, mình gọi là lời bạt, Bạt hoặc lời bạt (tiếng Hán còn gọi là đề bạt, hậu tự, hậu kí). Bạt nghĩa đen là "gót chân sau, hậu cũng là sau", ý nói phần đặt ở sau cùng (cuối) của cuốn sách, chiếu ứng với lời tựa in ở đầu sách. Bạt nêu lên nhận xét hoặc ấn tượng đối với tác phẩm. Nội dung của bạt thuyết minh thêm về cuốn sách, về những gì mà bài tựa chưa nói tới hoặc chưa nói hết. Những lời thuyết minh này rất quan trọng, giúp người đọc hiểu cuốn sách chẳng kém gì lời tựa. Vì vậy, phần lời bạt này sẽ có spoil. Vui lòng cân nhắc trước khi đọc.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả Yuting. Ngoài wattpad từng được đăng trên twt 4.435km/s. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Đây là đâu? Ta là ai? Ta chết rồi ư?…
hà nội hè này có em.based on true story.inspired by hồng nhung.…
ourselves. warmth. hugs. and adore.…
tổng hợp đồng nhân IchiMika…
Just xem thôi :))…
nnhygtgfudutudyr8ry7rythyhjhhhhhghhhhhgug8g8gugydu jfygivtycgdinkcyibkcydivyeuvus6fud6d8fusrid6fud7vus5rud7fidugjbkydgidufigt7t6g6h5vtgtjg4tvtvrrrgvfececrvgrvrvecev3vrh7h4dtbunivuduhcucuvxhf kgihxutcutycuc idugu. hdufusivuvkn.nye8 m.yêu maGkgudkgmzzYztTTtTTTTTzzTTGDTSHCYOG7G7C7D6F6D6CYCUCUDHR6E6D77FUFUGUTG8GIVUVUH8GIG9HIG8G87DOG8GG8G8G8V8CYCYDGYFUDGD7G9G8Y99GIG8G8GICUGI LoGIC RUEURUEUWUUEUEUEEUDUUDURDUDUDUDHFFHFHFHHRRURUURIROFUOTJTOTITITIITTITIYI5U6I5IYI £IYIYYUITI5ITIYIRUEUDUWUDHDUUDUFHDHGTHUHTHRYYYYYGFDTTTTYYYUUDGFyfufuugdiruyh6keuytty666uu7q7wuw3u udeueyyeyeurhruueeu7rrurirurhrururfdurhryryeueururuurururururutyr66t6r6r7r6366y3633636363y3y3ueueueueeyeyyewhhwuwueugeyduwtwudgehdywgsheuqdheuedheuyegue7euehddeiiudeueuueueueudyueudududududududueydidgududdydydydydhdueyeywydheyyeyyyyyyyy…
Hồ Tuyết Lam là 1 Linh hồ có bộ lông màu trắng tuyệt đẹp là mĨ nhân khuy quốc ở Thanh khâu.1 lần xuống trần gian xem cảnh nhộn nhịp nàng chợt thấy 1 người con trai đang bị chồn tinh mê hoặc định hút đi Linh khí.Tuyết Lam vốn là người hào hiệp đánh chồn tinh bỏ chạy,còn chàng trai thì nghĩ cô ta đánh người yêu của mình nên Rất tức giận.Lúc đó có hai người chạy tới Kéo hắn đi mất.Hôm sau có người ăn vận nô gia tìm nàng và nhờ nàng giả làm con vào cung để giúp họ thoát nạn.Nàng không biết người này là ai và sao lại nhờ nàng nhưng vốn có bản chất lương thiện nên đã nhận lời. Lại hay vương gia này là người mà nàng đã cứu hôm qua.vừa thấy hắn Liền nổi cơn phẫn nộ nhưng với danh nghĩa là vi sư dạy dỗ nàng liền bẻ roi dạy dỗ.Thế là cuộc chiến giữa vương gia và cô gái yêu hồ bắt đầu,tuy nhiên vẫn gặp khó khăn tí xíu trong sự tình. ........~~^^~~........…
Đông tàn xuân đến, gió thổi lay nhẹ cánh hoa bên thềm, Phai nằm phơi nắng bên loài người đã mang "gánh nặng" đi qua bốn mùa.…
Kahaku và Fushi trong bài học về tình yêu của họ.Warning: Ooc, văn lủng củng…
cover credit: http://ssilcatt.tumblr.com/post/126836765527/%E0%B9%91%CB%8A-%EA%87%B4-%CB%8B-%E0%A5%B1Lấy cảm hứng từ spin off của Ikemoto.Sau trận chiến với Kawaki, Boruto bị thương nặng được đưa vào bệnh viện Konoha câu chuyện bắt đầu từ đây..Characters (c) Kishimoto MasashiStory plot (c) Tofu…
Vào đây xí đi các cậu ^^…
Ngang =)))…
"dạo này chân em đau hơn trước, không muốn đi lại nữa""em lại quên nhắc chị rồi"…
Câu chuyện về tình yêu của một cô gái wibu có chiếc nết kì quặc☺️.Ae nào thắc mắc wibu khi biết iêu sẽ ra sao thì hãy dõi theo nhé!!…
short story, true felling…
___________Sử Thần Ngô Sĩ Liên có viếtLý Thái Tổ lúc mới có được thiên hạ, xa giá về Cổ Pháp ngự chơi chùa ở hương Phù Đổng, có thần nhân đề thơ ở cột chùa rằng :"Nhất bất công đức thủy, Tuỳ duyên hoa thế gian. Quang quang trùng chiếu chúc. Một ảnh nhật đăng san..."Tức "Một bát nước công đức [của Phật], theo duyên sinh hoá ở thế gian. Sáng rực hai lần đuốc rọi, mặt trời gác núi là hết bóng". Sư chùa là vạn hạnh đem bài thơ ấy dâng lên vua. Lý Thái Tổ xem xong rồi nói: "Việc của thần nhân thì không thể hiểu được". Người đời truyền tụng, không ai biết bài thi ấy nói thế nào. Đến khi nhà Lý mất, mới cho bài thi ấy là nghiệm. Vì từ đời Lý Thái Tổ đến đời Huệ Tông là tam đời. Trong bài thi viết "Quang quang trùng chiếu chúc. Một ảnh nhật đăng san" - sáng rực hai lần đuốc rọi qua hai đời thì đến đời thứ ba - mặt trời gác núi là hết bóng.Lý Huệ Tông là đời thứ ba tính từ đời Lý Thái Tổ mà tên thật là Sảm, tức - mặt trời gác núi, hết bóng. Thế thì nhà Lý được nước là tự trời, mất nước cũng là tự trời. _____________Nhưng người đời đâu hay biết sau câu thi ấy còn có câu "...Nhật Tịch vô tuyệt sắc,Nguyệt sắc tựa hư vô "Tịch ở đây có nghĩa là xế tà tuyệt sắc Nhưng dù có sắc sảo đến mấy, dù có là sắc trăng đi nữa cũng chỉ trở thành hư vô để thế chổ cho mây trời.…