Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Shunichi là một cảnh sát trẻ, thông minh nhưng có phần bất cần, được giao điều tra một loạt vụ giết người bí ẩn. Mọi dấu vết đều dẫn đến một cái tên: Hirata - một nghệ sĩ tài năng nhưng ẩn giấu quá khứ đẫm máu. Khi hai người gặp nhau, họ bị cuốn vào một mối quan hệ nguy hiểm, nơi ranh giới giữa thợ săn và con mồi dần trở nên mờ nhạt.…
Tác giả: SlightlyPsycho Batman và Superman, Bruce và Clark phải đối mặt với vô số chướng ngại vật cùng với thành công lớn. Chiến đấu với nhân vật phản diện và cứu thế giới là phần dễ dàng. Nhưng đối diện tình cảm của họ dành cho nhau? Đó là trở ngại khó khăn nhất trong tất cả. P/s: Mình không dịch từ đầu đâu! Mệt lắm! Nếu muốn đọc từ chương 1-55 thì có "Nụ hôn Kryptonite" của shizamato. Mình chỉ dịch từ chương 56-72 thôi!…
"And please don't be afraid of what you soul is really thinking.Your soul knows good and evil,Your soul knows both sides."- "Isle of Flightless Birds", twenty one pilots -…
"chìm vào cơn mơ chóng vánh, về một mai khi ta đã thoát khỏi chốn ngục tù đen đúa, khi ta trải qua những tháng ngày bình dị mà sống. không phải một viên ngọc thô tồn tại cả ngàn năm, không phải một linh hồn mắc kẹt chốn dương gian hàng thế kỷ, chỉ là một sinh vật bình thường với cuộc đời bình đạm."***warning: lowercase.…
Ở đây chỉ có ZataLaville và BrightLaville, là nơi mình viết để thỏa mãn cơn vã của mình nên là không được chọi đá dưới mọi hình thức !!Laville bottom!! Laville bottom!! Laville bottom!!…
Author: EstelweNadiaRate: M, Romance, Hurt, ComfortSố chương: 6Translator: Diệp Hạ ChâuSummary:"Chúng ta bắt cùng một chuyến xe buýt về nhà và tôi thì luôn luôn ngủ gục, nhưng cậu đã luôn đánh thức tôi dậy tại điểm dừng của tôi" AU nhưng phiên bản Nguỵ Anh.Và chuyện này đã diễn ra trong nhiều tuần. Mỗi lần Ngụy Vô Tiện lên chuyến xe buýt cuối cùng về nhà, Lam Trạm đã ngồi trong xe buýt, đôi khi chỗ ngồi khác nhau, nhưng vẫn vô biểu tình và lạc lõng như mọi khi. Cậu ta nên lái xe riêng, không phải bắt xe buýt! Ngụy Vô Tiện tự hỏi liệu Lam Trạm có đi xe buýt vì mình không, sau đó tự vả mình. Không đời nào...Bàn 1 chút về đồng nhân này, tên gốc tiếng Anh là The Wheel On The Bus nhưng như tác giả có nói rằng không giỏi đặt tên tiêu đề fanfic lắm nên nếu ai có cao kiến gì thì góp ý cho bạn ý, như mình thấy tiêu đề này cũng không tệ nhưng không thực sự thu hút nên mình quyết định để là Nơi Anh Vẫn Chờ (bởi Lam Vong Cơ vẫn luôn chờ đợi Ngụy Vô Tiện dù bất cứ ở đâu, bất cứ nơi nào) và trong đồng nhân này anh đã chờ cậu mỗi tối trên chuyến xe chỉ để "đánh thức" cậu dậy để không bị lỡ bến...có thể mọi người sẽ thấy diễn biến truyện hơi nhanh nhưng mình thấy thì lại thích thế, nói thực mình rất sợ dịch fic dài quá, xong cứ lê thê mỏ lết...rối rắm hết ngày này tháng nọ... đó chỉ là ý kiến cá nhân của mình. Còn về fic này mình thích tiết tấu của nó và bối cảnh của nó, nó khá khác so với nhiều fic hiện đại mình đọc, ấn tượng ngay từ chap đầu tiên nên mình quyết định dịch nó để lưu lại trên blog. Buồn buồn rảnh r…
title: tại sao học sinh cấp ba không được yêu sớm (高中生为什么不可以早恋)author: 狗达探测器translator: nanyu.pairings: milsun, slightly juricrating: tgernes: high school!au, ooc, crack, fluffnote: đã gửi tin nhắn xin per nhưng tác giả đã lâu rồi không active và vẫn chưa trả lời mình, vậy nên đây vẫn là bản dịch chưa nhận được sự đồng ý của tác giả, sẽ gỡ ngay nếu tác giả rep không đồng ý :(…
Văn án: Shuichi khá chắc chắn về việc nếu mình cho Bourbon một chút cơ hội thôi thì anh sẽ chết chắc, thậm chí là trong nháy mắt, đặc biệt khi anh không chỉ là người đã giết chết bạn thân của cậu mà còn là kẻ phản bội lại Tổ chức. Đó chính là lý do vì sao Shuichi cảm thấy bối rối khi bắt gặp Bourbon bình tĩnh ngồi trong phòng khách sạn của mình và đọc sách.Tên gốc: Rank yourself lastTác giả: viridianskyNgười dịch: MoonlightlNguồn: AO3Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver hay mang ra khỏi Wattpad và page Moonlighlt.…