Mạnh yến thần có chính mình hoa hướng dương, hứa thấm điên rồi
Tến gốc: 孟宴臣有了自己的向日葵,许沁疯了Tác giả: 新桐 (Tân Dồng)Nguồn: Lofter…
Tến gốc: 孟宴臣有了自己的向日葵,许沁疯了Tác giả: 新桐 (Tân Dồng)Nguồn: Lofter…
Tác giả: 枕禅Nguồn: Lofter…
Tác giả: 长夜覆新雪Link gốc: https://lorel༚lofter༚com/post/759364af_2b7304511"Đến khi hợp đồng hết hạn, nếu cậu vẫn muốn đi thì cứ đi đi, tụi mình chỉ chơi hai năm này thôi, được không? Bây giờ chẳng có cơ hội để hối hận nữa rồi, cứ vui vẻ thôi, Minseok à." Lee Minhyeong đưa mắt nhìn bình minh ló dạng sau màn đêm, bình thản nói."Mẹ tớ thường bảo, "Người có duyên nhất định sẽ tương phùng."…
假如四战变成带孩子现场 by wazql20427 ân...... Về ta lại không thể hiểu được khai cái hố chuyện này ( ta phát hiện ta rất thích ở bốn chiến thời điểm tai họa bọn họ ( ꈍᴗꈍ) ) bốn chiến hiện trường, các đại lão thiếu niên thời kỳ xuyên qua lại đây, vì thế, nhẫn giới mọi người hiểu biết tới rồi rất nhiều không người biết một mặt cp vẫn là bộ dáng cũ, Uchiha tổng tiến công bốn kiện bộ: ObiKaka, SasuNaru, MadaHashi, IzuTobi ( diễn đàn thể chứng kiến tình yêu - tác mới viết một chương - cái này ngày mai buổi chiều hẳn là có thể mã ra tới, ngày mai buổi chiều bốn điểm liền tan học, vu hồ, rốt cuộc đạo đức một hồi a câu tám trường học )…
Tên gốc: 假如孟家同时收养了叶冰裳和许沁Tác giả: 糯米糍耶Nguồn: Lofter…
Tác giả: 续日Komorebi@lofterBiên tập: CBản edit đã có sự cho phép từ tác giả. Vui lòng không re-up/chuyển ver dưới mọi hình thức…
Tác giả: lavender0107Nguồn: Lofter…
失忆七代来战国 - Mất trí nhớ bảy đại tới Chiến quốcNguồn lofter…
nguồn Lofter tác giả: 秋尽江南草未凋tên: 【艾斯角色中心向】终点是拉夫坦路吗?Tác phẩm gốc, tất cả đều là giả thiết, ooc mạnh, cẩn thận ● không có cp , mọi người có thể tự quyết định• Không phải bộ truyện "Con trai của Vua Hải Tặc", nếu may mắn, bạn có thể xem bộ sưu tập.● Toàn bộ văn bản khoảng 16k, tôi đang thử một số cách viết mới, tôi đang thử một số phong cách viết mới, thực chất là tuyển tập những câu chuyện cười tài khoản đang chạy theo logic ngữ cảnh trung quốc (?)Nguồn cảm hứng: Trong phần bình luận của bài viết trước, tôi đã tưởng tượng rằng Ace được sinh ra trên tàu của Roger.…
tác giả: @麦旋风生水起 via loftertags: abobản dịch đã có sự cho phép của tác giả…