VIHENDS ── ★ ˙ ̟ Schizophrenic
Tên gốc: SchizophrenicSource: @sujintuanzi via lofterXếp chữ: @hotfvckingcheetos…
Tên gốc: SchizophrenicSource: @sujintuanzi via lofterXếp chữ: @hotfvckingcheetos…
Tập hợp xem ảnh truyện《 Star Rail: Áo choàng như thế nào đều là tạp trì nhân vật nhãi con 》của Hoành Qua trên FanqieLink truyện: https://fanqienovel.com/page/7614814321045933081Nguồn: LofterTác giả: Nhiều tác giả…
Tên gốc: tobirama(泉扉)Hình người máy móc cùng tâm lý học gia hồi xem sau phát hiện bốn năm trước hành văn quá kém, che mặt, ha tử ca tây! Tuy rằng cũng ở đứt quãng mà sửa, vẫn là kém quá nhiều, gần nhất chuẩn bị trọng viết một chút, nắm tay tiến độ: 14/14Tác giả: Ngọc giác lê trắng ( 玉角白梨 )Nguồn: yujiaozi ( lofter )…
Tên gốc: 关于宇智波拐了火影这档子事【观影体】Tác giả: Tại hạ 17 quân ( 在下17君 ) Nguồn: junzihaoqiu813 ( lofter )…
câu chuyện tình yêu bắt đầu bằng trò hù dọa trẻ con của beomgyu.…
Tên gốc: 忍者之神社死记Trước kia viết quá một đoạn não động vì thế ai cái này bên trong trụ gian có điểm luyến ái não hệ thống lúc sau sẽ càng quá mức để ý không cần xemTác giả: Yên. Tuyết ( 烟。雪 )Nguồn: yanxue91826 ( lofter )…
Tác giả: liubai119 (lofter)-----------------------cái này, Mahou Shoujo (ma pháp thiếu nữ) Kakashi tác phẩm hai tập là chuyển sinh đại mang tạp bọn họ chuyện xưa, sẽ không nhớ rõ kiếp trước, nhưng là linh hồn sẽ nhớ rõ đã từng ràng buộc cùng cảm tình. cùng với, loáng thoáng chi gian, sẽ có quan hệ với kiếp trước cảm tình lôi kéo bọn họ làm ra lựa chọn, tổng thể là cái không có gì dao nhỏ chuyện xưa, dù sao cũng là tốt đẹp thế giới. CP Obikaka…
╰ ♡ 当幸福来砸门 ; zeria୨୧┇tác giả: 35୨୧┇link gốc: lofter୨୧┇lưu ý: truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, mng đừng mang đi đâu nhéee…
Convert: Vương ÂnLink: Ao3, lofter,....…
dù ngày mai có là tận thế, dù thời gian đứng yên lúc này.⇥ all of us are dead: lee su-hyeok x lee cheong-san.…
Nguồn: LOFTERTác giả: Tiêu Dao Thối Mao SNguyên tác hướng, Wano quốc chiến hậu…
CP: Ngụy Vô Tiện x Giang Trừng…
Tên gốc: 「忘羡」一起来吐槽呀Ngày nọ, tầng mây thượng bỗng nhiên hiện ra từng hàng văn tự tới, đầu hành nghiễm nhiên là bốn cái chữ to: Bát quái diễn đàn!Mình dịch bộ này vì bạn @Shoukazamatsuri không có tiền dịch phần trứng màu có kẹo nhé!Tác giả: Phụ Cầm An Ca ( 拊琴安歌 )Nguồn: fuqinange ( lofter )…