games
yeonjun bất ngờ khi phát hiện ra người yêu mình là tên bạn thân thời trẻ trâu…
yeonjun bất ngờ khi phát hiện ra người yêu mình là tên bạn thân thời trẻ trâu…
*Lưu ý: Không được phép đăng tải hoặc reup truyện dưới bất kì hình thức nào nếu chưa có sự cho phép của tác giả.Mọi chi tiết trong fic đều là hư cấuquà Trung Thu cho các nàng iu nhé:33em cáo ngốc xịt và anh thỏ thích trêu~yeonjun không hề biết rằng, vào 1 ngày đẹp trời, mình lại được tỉnh tò một cách công khai. Được chính thức đăng tải vào ngày 8/10/2025. Và hoàn thành việc chỉnh sửa vào ngày 10/6/2026.…
chuyện được tôi nghĩ ra chủ đề 🔞…
Yeonjun, một Omega từng sống xa hoa và phóng túng, phát hiện mình mang thai sau khi xảy ra sự cố với Soobin, người từng từ chối tình cảm của cậu. Yeonjun giờ đây lâm vào tình trạng yếu đuối và tuyệt vọng, buộc phải đối mặt với Soobin để tìm sự che chở cho bản thân và đứa con sắp chào đời.Tên gốc: 意外之喜Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizzLink gốc: https://zyfzd.top/works/45813958?continueFlag=817cc36dc54d4b50b9b4482607a28bcfBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
soobin thề là phải rước được bé yêu về nhàtextfic, lowercase, gen z có hơi nói bậy nhưng khum nói tụcchoi soobin x choi yeonjunno side couple.🏅5 #txt🏅4 #soobjun…
Yeonjun là siêu sao bóng rổ của trường Hybe, bỗng một ngày, có cậu trai tên Choi Soobin đánh bại anh ngay ở lần đầu tiên ra sân.…
Yeonjun phát hiện mình bị cắm sừng vào đúng ngày kỉ niệm 2 năm yêu nhau cùng bạn trai.…
Choi Soobin có một người bạn trai. Theo lời Soobin nói thì người ta vừa đẹp trai, vừa lãng mạn, rất có gu âm nhạc và cực kì tinh tế nữa.Vấn đề là chả ai tin Soobin hết.…
Câu truyện kể về bản ghi chép được tìm thấy trong xác của một người lính. Từ đó, dần dần lộ ra những sự kiện bí mật.…
"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
nếu ngày ấy anh không ngỏ lời thương, thì liệu em có bước đến bên anh không?…
Anh không từ bỏ mà giữ lại tình cảm trọn vẹn nhất qua mùa đông.Vì vậy phần thưởng của anh là em, một tình yêu ấm áp hơn cả mùa hạ.#quamuadong…
soobjunooc/lowercase/textficsoobin cứ tưởng choi yeonjun mà taehyun và huening kai hay nhắc tới là chỉ một người anh cùng trường. nhưng cậu không ngờ người đó lại là người cậu từng thích thầm tận hai năm cấp 2.121121…
"Kim Hanbin từ nhỏ đã thích Kim Jiwon. Nhưng mà, Goo Junhoe từ nhỏ cũng thích Kim Hanbin, nên sẽ không buông tay."Junbin x Bobbin xây dựng song song nhau.Có ngược, có cảnh quan hệ thể xác. Jiwon và Hanbin là thanh mai trúc mã. Junhoe và Hanbin là anh em không cùng huyết thống.Bạn đã được cảnh báo.…
Soobin bế em bé lên bằng một tay, tay còn lại nắm lấy hai cái tai của con thỏ bông kéo lê trên đất đi theo bước hai cha con vào phòng ngủ của em, khi đặt Huening vào cái ổ nhỏ chứa đầy thú bông của con trai xong xuôi rồi cũng không quên hôn lên trán em chúc ngủ ngon."Em nai nhỏ của ba, đừng lớn lên nhanh quá nhé."…
Em như chàng họa sĩ trẻ, vẽ nên chuyện tình đôi mình'người bước ra khỏi cuộc đời anh, cùng trái tim của anh'có lời lẽ kì thị LGBTđã hoàn…
Buồn là khi hai người đều dành tình cảm cho nhau nhưng không dám nói ra, mà đau hơn cả là phút cuối lại chia ly vĩnh viễn, không còn cơ hội nữa...…
Câu chuyện được kể dưới góc nhìn của Choi Soobin.Tên gốc: 疯人院里也会下雪吗 Tác giả: 格塔的盐Link gốc: https://weibo.com/5873125417/4790762983916772Translator: selenlizzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…