Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Draco Malfoy mua ba món quà giống nhau nhân dịp Valentine... Nhưng không có cái nào dành cho Hermione Granger cả.Original story: https://archiveofourown.org/works/29397591My note: Một chút hiểu lầm nho nhỏ của Hermione. Một món quà khác dành cho sinh nhật anh nhà, đăng hơi muộn một tí. :3 Đôi khi mấy đứa bạn thân còn lo chuyện tình cảm của mình hơn cả mình... Mọi người đừng để ý cái bìa nhé, nhiều khi Lia cũng không hiểu bìa mình làm liên quan gì tới truyện nữa. :3…
Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Draco Malfoy sắp phải đối mặt với thử thách lớn nhất đời mình.Đó không phải là Voldemort. Cũng không phải việc chải chuốt tóc tai trong một ngày hè ẩm ướt. Thậm chí còn chẳng phải là ngày anh báo với cha mẹ rằng anh sẽ kết hôn với Hermione Granger...Mà là chuyến bay sắp cất cánh tới đây.Original story: https://archiveofourown.org/works/28142277My note: Fic này đọc tiếng Anh cute lắm, mà chẳng hiểu sao khi dịch ra mình lại thấy nó cứ bị làm sao ấy, kiểu như không truyền tải được không khí truyện mà mình mong muốn.Dù sao thì, chúc mọi người đọc truyện vẻ!…
Tựa đề: it takes two to tango (Để nhảy tan-go thì cần có hai người)Tác giả: HieiandshinoGiới hạn: GThể loại: M/MFandom: One pieceCouple: Eustass Kid/Trafalgar D. Water Law, Roronoa Zoro/Vinsmoke Sanji, Eustass Kid/Vinsmoke Sanji. Link bản Eng: https://archiveofourown (.) org/works/12020424/chapters/27206346Summary: Law đang không ghen đâu nhé. Nghiêm túc đó. Không hề. Trong khi đó, Sanji chắc chắn là đang tán tỉnh Kid, và toàn bộ là lỗi của Zoro. Đúng thế.Note của tác giả: One Piece không thuộc sở hữu của tôi.Tự đề lấy từ bài hát Jealous girl - Lana Del Rey.Tác phẩm này chưa được chỉnh sửa lại và tiếng Anh không phải ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi, nên xin hãy bỏ qua những sai sót.Và đây cũng là lần đầu tiên tôi viết cho One Piece, cũng khá lâu rồi tôi chưa đọc nó (mặc dù có biết một số chi tiết spoil).Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn để phục vụ sở thích cá nhân.…
Bản dịch đã có sự cho phép của authorLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/29390172?view_adult=trueFandom: Assassination ClassroomAuthor: Spades13Characters: Shiota Nagisa, Akabane KarmaTags: Có yếu tố tự sát; Thư tuyệt mệnh; Suy nghĩ tự sát; Shiota Nagisa tự sát; Có nhắc đến bố mẹ Nagisa; Shiota Hiromi là người mẹ tồi tệ; Akabane Karma là một người bạn tốt; Akabane Karma bảo vệ; Shiota Nagisa cần được ôm; Akabane Karma cho cậu ấy một cái ôm; Ngược; Đau/Xoa dịu ; Oneshot; Karma có hơi OOC; Tui viết khoảng 10 AssClass fic trong tuần này rồi: Tui suýt quên cái bộ phim này tuyệt vời đến mức nào; Tui iu hai cậu ấy lắm.Summary:Tay Karma run rẩy, tờ giấy trong tay cậu dần bị vò đến nhăn cả lại. Đó là một mảnh giấy xé ra từ tập vở, nét chữ xiêu vẹo xô đẩy nhau. Dù cho cách trình bày cẩu thả, Karma vẫn nhận ra đây là văn phong của ai ngay lập tức."Nagisa..."-Karma tìm thấy lá thư tuyệt mệnh của Nagisa.Lời của người dịch: Fic có yếu tố tiêu cực và tự sát, nhưng happy ending nhé yên tâm.…
link gốc: https://archiveofourown.org/works/76963681/chapters/201438756 bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi phạm vi tài khoản này.…
Nhật Bản quyết định bãi bỏ Đạo luật Bảo mật Pháp thuật.Nó diễn ra tốt đẹp hơn mọi người tưởng tượng, nhưng một chuỗi những sự kiện thảm họa theo sau đó không ngăn U.A. và Mahoutokoro tổ chức một cuộc gặp mặt nói chuyện với nhau, quyết định đó sẽ là một ý tưởng tuyệt vời cho các Anh hùng tập sự và Phù thủy trẻ gặp nhau.=======================Dịch lại dựa trên fanfic "A castle built on clouds" của tác giả Kiterou. Truyện đã có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không post lung tung.Transfic based on "A castle built on clouds" written by Kiterou. I have received translation approval from the original author, so please don't post this anywhere else.https://archiveofourown.org/works/28349940/chapters/69459594…
Translator: yachanBeta: Rikaki KatoriDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về Icarusy.Author: IcarusySource: https://www.fanfiction.net/s/2074452...-King-s-HorsesCategory: Angst, RomancePairings: SasusakuRating: K+Summary: Cô đang chết, còn anh chỉ có thể ôm cô và đứng nhìn...Permission: Tác giả đã rời FF.net từ lâu.Warnings: Nếu bạn muốn đọc một fic tươi vui lãng mạn thì đừng, vì đây fic này là Sad Ending.Status:Tiếng Anh: đã hoàn thànhTiếng Việt: đã hoàn thànhNote: Được mình chọn trong một lần tâm trạng đau khổ buồn bã, đến lúc dịch xong vẫn không hiểu mình nghĩ cái quái gì mà lại đi dịch cái fic buồn đến mức lấy của mình cả xô nước mắt thế này... 😥 😥Trong fic có sử dụng lời bài hát "Stay" của Tonya Mitchell…
Author: PotetoSource: https://archiveofourown.org/works/26705035Artist: Reytsu72Source: https://twitter.com/Reytsu72/status/1460334182723309569/photo/1Relationships: Jude Heartfilia & Lucy Heartfilia, Team Natsu - RelationshipTranslator: ánh sao nơi đáy mắtSummary: Jude Heartfilia nhận ra rằng một gia đình không cần hoàn hảo để mà có nhau Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không sao chép hoặc mang đi nơi khácNOTE: Mình không phải là dân chuyên, fic có sự hỗ trợ của các công cụ dịch khác, chỉ đảm bảo đúng 70 - 80% bản gốc. Mình sẵn sàng đón nhận những đóng góp tích cực của mọi người. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…
Dịch từ fanfiction "Smile" của tác giả Saber_WingLink gốc: https://archiveofourown.org/works/23417929Translator: OceanbluemoonBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, KHÔNG mang bản dịch đi nơi khácTóm tắt: "Cậu làm cách nào vậy?" Câu hỏi nhẹ nhàng như một lời thủ thỉ, hầu như không thể nghe thấy bằng thính lực thông thường, nhưng Steve đã nghe thấy Bucky, một cách rõ ràng và rành mạch. Anh chớp mắt nhìn hắn, có hơi sửng sốt. Và hơn cả, là sự bối rối. "Tớ không hiểu." Steve chau mày. "Cái gì-""Anh ấy đã cười vì cậu." Bucky nuốt nước bọt. Hắn không thốt nên lời, có thứ gì nặng nề chèn ép trong cổ họng hắn. "Hãy dạy tớ đi." Bucky chứng kiến một khoảnh khắc riêng tư, và rồi chợt băn khoăn.…
[transfic] jaeren | easily.general tags: mild/vague signs of domestic abuse."tớ tìm ra bài hát này từ anh jaehyun cái hồi bọn mình đi tokyo ấy. bọn tớ là bạn cùng phòng nhưng tớ ngại hỏi ảnh nên phải tự tìm nó."by whitepaint on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/23229007.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: https://justalovelyguy.wordpress.com/2021/08/17/transfic-jaeren-easily/this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không chắc chắn sát 100% với bản gốc.-…
Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Một câu chuyện ngắn dựa theo bức tranh tuyệt đẹp của Two Pumpkin vẽ cảnh Draco và Hermione cùng ngắm sao.Mọi người có thể tìm thấy bức tranh ở đây: https://www.instagram.com/p/CEFJNOxjveD/UPDATE: tình hình là có vẻ như tác giả đã xoá tranh gốc trên insta rồi, nên mình thả vào đây acc insta của bạn ý nhé: https://instagram.com/two.pumpkin?utm_medium=copy_linkOriginal story: https://archiveofourown.org/works/26372902My note: Chỉ là một drabble rất chi là cute. :3 Fic mừng sinh nhật chị nhà ạ, ngắm sao thì phải đăng lúc nửa đêm chứ đúng không?…
Naruto đến Nhật Bản du học và cố gắng kết bạn với Sasuke, người hàng xóm của mình. Tiếc là Naruto vẫn đang nỗ lực nâng cao tiếng nhật và Sasuke thì không nói được tiếng anh!Hay là để Sasuke tường thuật lại câu chuyện, thực tế Naruto còn chưa bao giờ hỏi liệu cậu có nói được tiếng anh hay không...Author: hkandiLink gốc: https://archiveofourown.org/works/28250559Translator: Mimi JoePairing: NarusasuRating: Teen And Up AudiencesCredit cover: artist @toooooo_tmt_ns (twitter)…
Lạc Băng Hà nghe lỏm được 1 cuộc nói chuyện giữa Dưa Leo huynh và Máy bay huynh. Thế nhưng cuộc nói chuyện đó lại làm hắn nghĩ rằng sư tôn không yêu hắn.Hoặc có thể nói đây là câu chuyện về sự hiểu lầm của Lạc Băng Hà, và sự lo lắng của Thẩm Thanh Thu.Trans: Mèo AlissaBeta: @KDoanhTrngCover art: Mèo AlissaBản gốc: "Shizun, What's a bae?" by chubinghe on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/23906392Permission to translate has been given by the authorBản dịch đã được sự cho phép của tác giảMọi người qua thả kudo cho bạn tác giả cho bạn ấy vui nha ^^ thả kudo không cần tạo tài khoản đâu nè.Nếu thấy hay thì hãy comment hoặc vote để Mèo có động lực dịch thêm nhiều fic của nhà Mặc nhé ⃛ヾ(๑❛ ▿ ◠๑ )…
[...]"Muốn bắn cung phải có tình sao? Chẳng phải là đang ám chỉ tôi mỗi lần bắn một mũi tên đều phải nhìn Seiya đấy ư?""..." Takehaya Seiya bất mãn cùng bất đắc dĩ nói: "Làm ơn đừng có nói như thể đó là vấn đề của tôi."Fujiwara Shu khúc khích cười khẽ hai tiếng, một nụ cười nồng nhiệt, "Có lỗi thật đấy."[...]ncl hai em trai mới lớn học yêu 🤓notes:-fujiwara shuu x takehaya seiya-tác giả viết tiếp câu chuyện trong phần SP của Tsurune ss1-tự dưng ship unpopular cp, đã thế thra hai đứa này còn như kiểu tình địch í nên con fic này đánh giá là rất ooc-không biết tiếng trung, đọc QT chỉ hiểu sương sương, edit tạm để sau đọc lại cho tiện nên toàn ghi tào lao đấy sori siro-no permission, đừng mang đi đâu plz nha nha nhalink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/25766107…
Sau khi chuyển đến Trung Quốc với gánh nặng trách nhiệm chất chồng và một trái tim tan vỡ, Kwon Soonyoung quyết định sẽ không bao giờ mở lòng để yêu thêm một ai nữa. Thế nhưng, liệu cuộc gặp gỡ với người thầy giáo yêu thích của con trai mình có khiến anh thay đổi quyết định đó?Main couple: Kwon Soonyoung (Hoshi) / Lee Jihoon (Woozi) (SoonHoon)Original fic: https://archiveofourown.org/works/26502544?view_full_work=trueAuthor: DarkerParts, Keichigo01…
Author: DemigodWolfNgười dịch: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngPermission: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Source: https://archiveofourown.org/works/26135947Tags: AU, fluff, minor angstSummary: Hanamaki Takahiro biết Matsukawa Issei là ai. Hoặc để nói chính xác hơn, em đã nghe về gã. Điều đó là không thể tránh khỏi rồi, bởi Matsukawa gần như được cả trường biết tới. Cao ráo, điển trai, mái tóc xoăn quyến rũ. Phải rồi, Hanamaki biết gã.LƯU Ý: truyện này khác ở chỗ Matsukawa làm việc ở nhà tang lễ khi anh ta còn học cấp ba và không chơi chung với hội IwaOiHana.…
Trong một nhiệm vụ phải diệt sách đám người lai bọ, Clint và Bucky đã cược xem ai là người giỏi hơn, cùng phần thưởng rất thú vị.Một shortfic Winterhawk vô cùng lãng mạn, chẳng thiếu sự đùa giỡn của hai nhân vật chính và chút ghê rợn từ chỗ ruột bọ.-----------✿ Tác giả: squadrickchestopher (https://archiveofourown.org/users/squadrickchestopher/pseuds/squadrickchestopher)✿ Người dịch: @ePflaume✿ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/23862904(Hãy vào bình chọn nếu bạn thích fic như một lời cảm ơn tới tác giả vì đã viết ra một chiếc fic vô cùng đáng yêu nha)✿ Rating: G (General Audiences/Dành cho mọi lứa tuổi)…
Written by: Buttercups on ao3Trans: realtnh Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/21086219?fbclid=IwAR08Qa0In3LOaICLctgdDML_-YCWFsjOGo3u01F_rnT9RdR1YJxL-YzNMNABản dịch đã sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây. Translation with the permission from the author. Please don't take it out. Permission: https://imgur.com/gallery/o5ob3n3Translator's note: Yoongi như một em mèo. Loài mèo thể hiện tình cảm một cách tinh tế, kín đáo. Loài mèo thích được âu yếm, thương yêu.…
Tên truyện: spin me round (and watch me fall to pieces over you)Tác giả: catpenguinNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-Modern Setting, tỏ tình, bạn cùng nhà, tình bạn thành tình yêu, ngược, HETình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20380015Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Trong một khoảng thời gian dài, Wooseok hối hận vì đã tỏ tình vào ngày hôm đó.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…