Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,046 Truyện
Ánh trăng sáng của cô ấy - La Tam Vương

Ánh trăng sáng của cô ấy - La Tam Vương

7 1 2

Tên Hán Việt: Tha đích bạch nguyệt quangTác giả: La Tam VươngNguồn: WikidichTình trạng: Hoàn cvConvert: Leo SinhSố chương: 38Thể loại: Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt, Sủng, Nhẹ nhàng, Đô thị tình duyên, 1v1, Nữ chủNgày khai: 19 - 06 - 2020[ Văn án 1 ]Vì sáng tác tư liệu sống, Đinh Tô nhờ bằng hữu tìm quan hệ để vào được công ty khoa học - kĩ thuật Thịnh Việt.Không nghĩ tới rằng cô như thế mà lại gặp được mối tình đầu thời đại học của mình. Cũng không đúng, năm đó là cô yêu đơn phương, theo đuổi người ta.Tiểu tử nghèo năm đó thế mà lại trở thành đại lão được người người kính nể. Đinh Tô vuốt cằm cảm tưởng, khi đó hắn ta ngay cả một ánh mắt cũng không lưu lạc trên người cô, hiện tại chắc cũng không nhớ rõ cô là nhân vật nhỏ nào.Vì thế, Đinh Tô yên tâm thoải mái mà xem sinh hoạt hằng ngày của mọi người, xem đại lão hằng ngày, lén lút ghi lại tư liệu sống.Gì? Hắn thế mà lại còn nhớ rõ cô? Còn muốn theo đuổi cô?[ Văn án 2 ]Trong lòng Đinh Tô có ánh trăng sáng của mình, nàng không có được, cũng không động vào được. Vì thế, nàng quyết định đem ánh trăng sáng này biến thành cơm trắng viên.Sau lại, ánh trăng sáng vẫn là ánh trăng sáng. Chỉ là, lúc này đây, ánh trăng sáng không biết xấu hổ mà hướng tới trước mặt nàng xem.Truyện này còn có tên là [ Năm đó ánh trăng sáng làm ta đau hết nội tâm, hiện giờ ta làm ánh trăng sáng khóc lóc thảm thiết].( Mình xin lấy ảnh bên Wikidich)Truyện chỉ được đăng tải tại Wattpad này của mình : @tandu1906 và WordPress : chungtalaai.wordpress.comcomTruyện không…

THẬT Ư? THẬT Ư? PHẢI LÀ HỒNG PHAI XANH THẮM

THẬT Ư? THẬT Ư? PHẢI LÀ HỒNG PHAI XANH THẮM

12 0 1

Tác giả:Quan Tâm Tắc LoạnThể loại:Ngôn Tình, Xuyên Không, Gia Đấu, Điền Văn, Cổ ĐạiNguồn:haiduongvien.wordpress.comTrạng thái:FullTHẬT Ư? THẬT Ư? PHẢI LÀ HỒNG PHAI XANH THẮM(Tên gốc: Tri phủ? Tri phủ? Ứng thị lục phì hồng sấu)Thể loại: Điền văn, trạch đấu, xuyên không.Tình trạng sáng tác: HoànĐộ dài: 220 chương + 4 phiên ngoại.Tốc độ: 2 - 3 ngày/chươngGiải thích về tên truyện gốc: Tri Phủ? Tri Phủ? Ứng Thị Lục Phì Hồng Sấu. ( trích từ bài " Như mộng lệnh - Lý Thanh Chiếu")Tạc dạ vũ sơ phong sậu, nùng thuỵ bất tiêu tàn tửu.Thí vấn quyển liêm nhân, khước đạo hải đường y cựu.Tri phủ? Tri phủ? Ứng thị lục phì hồng sấu.昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否,應是綠肥紅瘦。(如梦令•李清照)Đêm qua mưa thưa, gió dữ, Hơi rượu thơm nồng giấc ngủ. Hỏi thử cô cuốn rèm, Thưa rằng: "Hải đường như cũ". Thật ư? Thật ư? Phải là hồng phai xanh thắm.Nguồn phỏng theo: Tống từ, Nguyễn Xuân Tảo, NXB Văn học, 1999Hồng phai xanh thắm ý chỉ thời điểm cuối xuân hoa rụng lá đâm chồi, hàm ý mùa xuân qua đi nhưng thời gian vẫn trôi, hoa tàn nhưng cây vẫn đâm chồi nảy lộc. Ý tác giả là tiếc thương hồng nhan, tiếc cho thời gian vẫn trôi, cuộc sống vẫn tiếp diễn còn nhan sắc tuổi trẻ người con gái lại chóng lụi tàn.Truyện kể về một cô nhân viên công vụ ở tòa án xuyên về cổ đại trong thân phận một thứ nữ nhà quan. Mẹ đẻ là di nương bị hại chết, cha ruột sủng thiếp, giả nhân giả nghĩa. Trong hoàn cảnh như vậy, nữ chính với thân phận đứa bé 4 tuổi đã cố gắng sinh …

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

22 0 4

Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…

[444 hào tiệm mì hoành thánh] Tác giả: Cửu Tiêu

[444 hào tiệm mì hoành thánh] Tác giả: Cửu Tiêu

104 3 4

Văn án:Vào thành vụ công Trình Tiểu Hoa, nhận lời mời thành tiệm mì hoành thánh nhân viên cửa hàng, còn được "Địa Phủ nhà" APP cưỡng ép khóa lại.Tiệm mì hoành thánh không lớn, nhưng hậu trường rất cứng, lệ thuộc vào vạn năm tên mong đợi Địa Phủ tư trực doanh.Trong tiệm viên chức không nhiều, nhưng từng cái đều là tên dở hơi: Ngạo kiều Diêm Quân cửa hàng trưởng, siêu hung miêu yêu thiếu niên, phản Thanh phục Minh ái quốc quỷ sai.Từ đây, Trình Tiểu Hoa mở ra thường ngày bán vằn thắn, thường xuyên bị rút điên hệ thống buộc đánh quái thăng cấp thời gian.Nhẹ nhõm phong cách linh dị văn, hi nhìn các ngươi thích.Nội dung nhãn hiệu: Linh dị thần tiên ma quái tình hữu độc chung hệ thống sảng vănNhân vật chính: Trình Tiểu Hoa, Cảnh Thù ┃ vai phụ: ┃ cái khác:Tác phẩm giản bình: Bởi vì làm một cái hệ thống lỗ hổng, làm người sống Trình Tiểu Hoa bị lầm mời làm 444 hào tiệm mì hoành thánh nhân viên cửa hàng, còn khóa lại cái nhiệm vụ hệ thống. Tiệm mì hoành thánh là Địa Phủ thẳng doanh, cửa hàng trưởng là vì qua xuống chức Diêm Quân. Trình Tiểu Hoa trừ bỏ thường ngày bán vằn thắn cho trực ca đêm quỷ sai nhóm ăn, còn phải hoàn thành hệ thống ban bố này kỳ hoa nhiệm vụ. Tiểu thuyết lấy đơn nguyên chuyện xưa xuyên thành: Dưỡng tiểu quỷ minh tinh, ngàn năm chờ đợi thụ yêu, hung ác mà trọng tình miêu yêu, si tình tam thế hồ yêu. . .Tiểu thuyết lấy đơn nguyên chuyện xưa xuyên thành: Dưỡng tiểu quỷ minh tinh, ngàn năm chờ đợi thụ yêu, hung ác mà trọng tình miêu yêu, si tình tam thế hồ yêu... Người, yêu, quỷ xử lý tinh tế sinh độ…

DUYÊN MƯỜNG [XUYÊN KHÔNG, TRINH THÁM]

DUYÊN MƯỜNG [XUYÊN KHÔNG, TRINH THÁM]

54 3 3

Tên Truyện: Duyên MườngThể loại: Xuyên thời không, trinh thám, cổ trang Việt Nam.Mỗi ngày của tôi trôi qua như bao người khác, đi làm, về nhà, ăn ngủ, đôi khi cũng tụ tập cùng bạn bè cuối tuần giải khuây. Có lẽ, vì một phần nguyên do đó mà từ lâu trong lòng, tôi luôn cảm thấy mình sinh ra không phải để sống một cuộc đời như thế. Nhiều khi, tôi mơ về những cuộc phiêu lưu, những điều kì lạ hay thậm chí là một thế giới hoàn toàn mới mà tôi chưa từng trải qua. Có lẽ, chính sự bình lặng của cuộc sống này đã khiến tôi luôn khao khát có được những cái mới, những điều thú vị hơn, những thứ mà tôi không thể ngờ tới. Ai mà biết rằng "cái mới, cái thú vị, cái mà tôi không thể ngờ tới ấy" lại đến một cách bất ngờ và khó tin như vậy. Chuyện là như thế này...[Lưu ý] Trải qua bao thăng trầm của thời gian, ngôn ngữ của dân tộc Mường giờ đây có nhiều sự thay đổi, chuyển biến so với thế hệ trước. Đó là chưa kể tiếng Mường có sự khác nhau giữa các khu vực người Mường. Cũng chính vì vậy, trong quá trình lên ý tưởng và soạn thảo, Mây cũng cố gắng tìm hiểu thêm về ngôn ngữ riêng của người dân tộc Mường vì rủi ro. Tuy nhiên, từ ngữ không thề giống 100% tiếng Mường ngày xưa là điều chắc chắn sẽ xảy ra. NGUỒN THAM KHẢO 1. Bộ sử thi: Đẻ đất đẻ nước.Áng sử thi đồ sộ Đẻ đất đẻ nước với dung lượng trên 50.000 câu thơ đã vắt qua thời gian từ thuở Dịt Dàng đến nay thôi thúc người cầm bút dân tộc.2. Người dân tộc Mường tại huyện Lạc Sơn và huyện Tân Lạc thuộc Tỉnh Hoà Bình, Việt Nam.…

Thiên Trường Viễn Mộng

Thiên Trường Viễn Mộng

49 12 6

Thể loại: Xuyên không, ngôn tình, có chút huyền huyễn, lung tung đấu, ngược tâm, HETác giả: Thi Tú Cô Nương (Eitie Shaftler)Văn án: (vào trong xem văn án full nha ở đây k đủ chỗ)Nàng vì một kẻ không đáng mà buông tay, không cần sinh mệnh. Ai ngờ, tiểu Hồng nói, cho ngươi một cơ hội làm lại. Tiểu Hồng nói, cần nàng thực hiện một việc, chính là xuyên không đến một thế giới khác, hoàn thành nhiệm vụ, thì sẽ được cơ hội lần nữa được sống. Nàng cũng không nghĩ nhiều, liền đồng ý. Từ đây, nàng buộc bản thân không được mềm yếu nữa. Người đã chết một lần, còn có gì lưu luyến?Nơi thế giới mới, nàng lần nữa làm lại cuộc đời, muốn một đời an nhiên tiêu dao tự tại, kiếm thật nhiều tiền hòng chu du khắp tận cùng non xanh nước biếc. Thế nhưng nàng vẫn không cách nào thoát khỏi vòng xoáy của vận mệnh. Lãnh Huyền Băng, một thiếu niên văn võ song toàn, như gió xuân ấm áp trêu đùa nàng, nhưng có lúc lại như chiếc ô trúc hắn tặng nàng lần đầu gặp gỡ, che chắn cho nàng qua bao buồn vui. Đằng sau vẻ vô ưu vô lo, đằng sau nụ cười giòn tan đó, hắn che giấu thân phận thật sự gì? Người thiếu niên năm đó cùng nàng đứng dưới tán ô đen huyền trong màn mưa trắng xoá, đến tận cùng có thể vì nàng đến đâu? Tử Dạ, một thương nhân lạnh lùng có đôi mắt tím huyền ảo, gương mặt đẹp đến ma mị. Duyên phận đưa đẩy, hắn hết lần này tới lần khác bị cuốn vào chuyện của nàng. Một lần rồi lại một lần hắn từ ghét thành thương. Hắn tự hỏi nhân sinh là gì, mà chỉ tình cờ gặp gỡ, còn không tình nguyện kết gi...…