Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,832 Truyện
[RE_UP] TOÀN CHỨC VÕNG DU CHI KHỔ LỰC - EDIT

[RE_UP] TOÀN CHỨC VÕNG DU CHI KHỔ LỰC - EDIT

180,100 12,831 99

MANG VỀ ĐỌC ĐÊM,CHƯA XIN CHỦ NHÀ* Nguồn: https://fangcaoyuan.wordpress.com/tang-thu-cac/dich/1140-2/ Nguyên tác: Tô Du Bính Thể loại: Đam mỹ, nhất công nhất thụ, game online, giả tưởng, hài, HE Tình trạng bản gốc: Hoàn Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành Dịch giả: Quick Translator Biên tập: Âu Dương Tình Hiệu đính: Tiểu Hạt Quan Miên sau khi ra tù liền xin phép được làm một công việc đơn giản ở trong game online, chỉ vì y không muốn phải đi lại nhiều ở bên ngoài. Từ công việc trong game, dần dần y có hứng thú với thế giới Mộng Đại Lục, và nó nhanh chóng trở thành một phần không thể thiếu của Quan Miên vào mỗi ngày. Quen biết nhiều bạn tốt, gặp gỡ nhiều loại người khác nhau,... và cũng chính ở đây y tìm được người chồng tương lai của mình - một nhân vật có địa vị không hề nhỏ ngoài thế giới hiện thực... Những chuyện bí mật không muốn nói ra, những điều y che dấu dần dần bị hé lộ... Cuộc sống đơn giản mà y mong muốn sau khi ra tù trở nên thay đổi hoàn toàn... Nhưng dù có bất cứ chuyện gì xảy ra, y biết người đó vẫn sẽ luôn ở bên ý, đi theo bảo vệ y những lúc y cần.…

NielOng | INTO YOU:the series | Step into you

NielOng | INTO YOU:the series | Step into you

3,700 303 3

Truyện mở đầu cho loạt truyện thuộc series fic mang tên INTO YOU của PLC."Nếu trời lạnh và lò sưởi tự dưng dở chứng thì chúng ta phải làm thế nào đây?"Tên gốc: What happens in Fall.Written by : PlopPlopTrans/Edited by PLCTag : Real-life, Fluff, Ongniel being Ongniel, 15+Truyện dịch CHƯA được sự đồng ý của tác giả.. Tụi mình sẽ cập nhật tiếp khi xin đc per..We haven't had permission to translate this fic YET. We will update more after receiving any response from author.…

[Transfic][ATEEZ|Seongjoong] Paper hearts

[Transfic][ATEEZ|Seongjoong] Paper hearts

1,010 85 2

Author: sjnsdipityTranslator: Vivian (Seal)Beta: LilithSummary: "Tiếp tục với cuộc sống," Hongjoong trầm tư. "Anh vẫn chưa vượt qua việc chia tay. Nói về cậu ấy bằng thì quá khứ thực sự đau lắm, bởi anh từng xem cậu ấy-anh vẫn cho cậu ấy là hiện tại và tương lai của anh." DO NOT TAKE OUT…

Trans | jeno, jaemin, và mặt trời

Trans | jeno, jaemin, và mặt trời

433 46 2

Cảm xúc trong hắn quá nặng nề - quá lớn. Nếu đây thực sự là tình yêu, Jeno nghĩ, thảo nào.Thảo nào họ viết nên những bản tình ca dài bất tận về nó. Thảo nào họ viết ra hàng triệu, hàng triệu những cuốn sách, những câu từ, những bài văn về tình yêu. Thảo nào có những người dành cả một đời để chờ đợi, tìm kiếm, đấu tranh, cầu mong, khát khao.Nếu đây thực sự là tình yêu đích thực, Lee Jeno cuối cùng cũng hiểu được vì sao con người trong quá khứ lại dấy lên những cuộc chiến tranh dưới danh nghĩa tình yêu.‼️BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ XIN KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD ‼️🎄🎄🎄Merry Christmas 🎄🎄🎄…

[VKook][Transfic][M] His Voice

[VKook][Transfic][M] His Voice

898 58 2

Name: His VoiceRating: MatureCategory: M/MLength: OneshotFandom: 방탄소년단 | Bangtan Boys | BTSRelationship: Kim Taehyung/V and Jeon Jungkook (Vkook/Taekook)Status: CompletedAuthor: SarahBear1013Translator: Bánh Rán ĐườngLink gốc: https://archiveofourown.org/chapters/26975493?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#comments!!!Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Xin quý khách vui lòng đắp chăn đọc TẠI ĐÂY, tuyệt đối không đem đi nơi khác.Hun cái nà (ʃƪ ˘ ³˘)♥(˘ ε˘ʃƪ)…

✧ Hương vị đôi mình ✧

✧ Hương vị đôi mình ✧

90 16 1

Fic: Taste of it, taste of you. (https://archiveofourown.org/works/39593586#main)Author: Ska (https://twitter.com/choijunist?t=HCGFZ-Dd50-tJKpgaMLTBQ&s=07)Translator: Yin (@CherubicSinsoledad), Lửng.Beta: Lửng, KiwiStatus: bản gốc đã hoàn thành, bản dịch đã hoàn thành. (1/1) Rating: 13+ Category: M/MPairing: YeonBin (chính), TyunNing (phụ).Tags: AU - Coffee Shops & Cafés, ngọt sâu răng, hẹn hò, đời thường.Lưu ý nho nhỏ: + Beomgyu ít xuất hiện.+ Em thỏ rơi vào lưới tình trước nè hehe.- ☕ Summary:Soobin xưa giờ không phải là kẻ yêu cà phê, em chưa từng thích hương vị của nó, cũng chưa bao giờ bị thu hút. Vậy nói tui nghe, tại sao ẻm ở đây, xếp đầu hàng của quán cà phê này vào 8 giờ sáng.- hay, Soobin không thích cà phê mà chỉ thích chàng trai trong quán? (Đặc biệt là Choi Yeonjun).Bản dịch đã có permission từ tác giả, vui lòng không reup, không copy, không chuyển ver.…

[trans | yoonmin] eat me, call me (just please notice me)

[trans | yoonmin] eat me, call me (just please notice me)

3,538 365 2

belongs to creamio | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/13114212?view_full_work=trueBẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC. VUI LÒNG KHÔNG ĐĂNG LẠI BẢN DỊCH Ở BẤT CỨ NƠI NÀO KHÁC.…

Leo with kids

Leo with kids

4,888 314 6

full title: Leo With Kids; or Five Times Cris Didn't Know Where Leo Was & One Time He Didauthor: hpdm4everv-translator: alicia_jhs16.07.2018: permission allowed…

[StrayKids][MinSung] awkward silence

[StrayKids][MinSung] awkward silence

963 102 1

/STAN STRAY KIDS, BE THE YEE TO THEIR HAWTranslated with author's permission / Take out with full creditSummary: jisung is embarrassed. minho reassures him./also posted on chanieaegyomothae.wordpress.com…

[marhoon] rót mật vào tai

[marhoon] rót mật vào tai

2,778 224 2

"ú ù chào buổi sáng bây bi gơ của anh.""nứng quá thì bỏ tay vào đũng quần mà sục đi."⸻Original: https://archiveofourown.org/works/81314261Author: swstuffTranslator: lnrbowBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không tự tiện đem đi đâu khi không ghi credit…

vtrans || wattpad || taekook (Drop bản gốc)

vtrans || wattpad || taekook (Drop bản gốc)

14,177 2,604 45

© virgoghs translator: Quince editor/beta: Naii [ Taehuyng là một tác giả ưa thích của Jungkook trên wattpad, một ngày anh bỗng nhắn tin cho cậu và hai người nhanh chóng trở thành những người bạn thân thiết. Jungkook nhận ra Taehyung là một anh chàng lập dị và cách nói chuyện cực ngứa đòn. Và cuộc những cuộc đối thoại cẩu huyết bắt đầu từ đây ] (fic trans đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG REUP tại bất cứ nơi nào) • warning 18+ Bộ truyện này đáng yêu lắm, có lúc hài thôi rồi, lúc thì ngọt muốn chết. Tóm lại là càng về sau càng tình thú…

tìm bạn cùng nhà

tìm bạn cùng nhà

20 3 1

thông báo tìm bạn cùng nhà.…

[vtrans] twitter | kikuro

[vtrans] twitter | kikuro

160 25 1

Summary:Kuroko phát ngán vì Kise cứ đăng hình mình lên Twitter nên cậu quyết định phải trả đũa.____author: kate882Kise Ryouta x Kuroko Tetsuyatranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về kate882. mình chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 211211bản dịch có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

TaeDo | TRANS // they say pretty boys are always like this

TaeDo | TRANS // they say pretty boys are always like this

454 65 1

Lần đầu Doyoung gặp Taeyong là vào 3 giờ sáng và cậu thì đang mặc cái quần ngủ in hình chim cánh cụt cùng áo hoodie dính kem đánh răng.Author: neo_gotmybackTranslator: thhaangOriginal work: https://bitly.com.vn/if6l4wTranslated with author's permission for non-profit purposes. Please do not repost.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả không nhằm mục đích thương mại. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Transfic] The good girl's bad boys- Trai hư và mọt sách

[Transfic] The good girl's bad boys- Trai hư và mọt sách

20,245 2,124 75

Original: The good girl's bad boys: The good, the bad and the bullied written by author RubixCube89201.Link bản gốc: https://my.w.tt/qQ3CcM1d46Nội dung: Câu chuyện xoay quanh cuộc sống một cô gái bị kì thị và ba chàng ngự lâm của cô ấy.Đây là bản dịch từ bộ truyện gốc cùng tên. Mình đã biết đến bộ này cách đây mấy năm trước rồi, cũng đã có thử dịch vài chương đầu và thấy nội dung cũng khá hay nên mình quyết định sẽ tiếp tục dịch đồng thời đăng lên cho mọi người cùng đọc. Mong mọi người ủng hộ mình ạ ^^…

[Naruto translated fanfic][KakaNaru][Vietnamese] Quicksilver

[Naruto translated fanfic][KakaNaru][Vietnamese] Quicksilver

3,088 166 1

Sự điên rồ…giống như một thứ độc được. Nó chiếm hữu tất cả những gì còn lại của cuộc sống cậu, của chính bản thân cậu. Con mắt của cậu móc mỉa cậu bằng màu sắc của cái chết, và mái tóc của cậu móc mỉa cậu bằng màu sắc của sự điên rồ. “Liệu em có thể GIẾT thầy để chí ít thì em cũng nói được lời từ biệt không ?"…

[trans][soojun | 💫] Sao trên trời cũng không sáng bằng anh - ghostbin

[trans][soojun | 💫] Sao trên trời cũng không sáng bằng anh - ghostbin

661 85 1

Cũng giống như cái cách Soobin không thể hiểu nổi những vì sao trên trời, cậu cũng chẳng thể nào hiểu nổi cái cảm giác đang dâng lên trong lòng mình.viết bởi @ghostbin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

kuroken; incorrect

kuroken; incorrect

1,354 77 10

incorrect kurokenby @incorrectkrkn on twitter, translated by @lilacathebản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

[Fanfic - AKB48] Sóc chuột-kun (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Sóc chuột-kun (Hoàn)

3,194 231 8

Tác giả: Phế Sài Nữ Vương *bắn tym*Thể loại: Trộm :vCouple: Kojiyuu, MariAtsu, AtsuminaTình trạng Raw: Hoàn - 8 Chương.Tình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên Thánh…