AllLu shortfic collection
Mình viết vài shortfic về AllLu. Tất cả đều là ngẫu hứng nên chắc chắn sẽ không hay.…
Mình viết vài shortfic về AllLu. Tất cả đều là ngẫu hứng nên chắc chắn sẽ không hay.…
đọc rồi bít@###*™®©¶¶¶¶••••••…
Đồng nhân Đại Mộng Quy Ly - Phong Tình Tác giả: Bạng Ái Giai Nhiên Văn án: Nếu Cục không cấm tình cảm nam nam thì cốt truyện mà lão Quách muốn có lẽ là như thế này. Ly Luân sống cả vạn năm nhưng trong mắt ngoài Chu Yếm chẳng còn dung thêm bất cứ thứ gì, đối với hắn ngoài Chu Yếm mọi tồn tại đều chẳng bằng cỏ rác. Chấp niệm lớn tới mức Chu Yếm thấy ngột ngạt, người luôn hướng tới náo nhiệt như y chẳng thể chịu nổi... Cảnh báo: Ngược tả tơi tơi tả, có OOC, Ly Chu kết SE, Trác Chu thì HE. Không có 3P gì đâu nha yên tâm mấy bồ cứ đọc màn vờn nhau của cái bùng binh này :'3.…
Tên truyện: Anya Forger is wearing shorts.Tên tiếng Việt: Anya Forger... Quần ShortsTrans: LuneTác giả gốc: DieTogamiUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :"Ôi trời.Ôi trời ơi. Anya Forger kìa.Và cậu ta đang mặc quần shorts."Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: You, are My VolleyballTên tiếng Việt: Bóng chuyền, em và tôiTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Kageyama gặp những cơn ác mộng tái diễn khiến cậu mất ngủ hàng đêm, khi cậu suy nghĩ về cuộc sống của mình mà không có bóng chuyền.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: The Perfect ViewTên tiếng Việt: phóng tầm mắtTrans: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Họ vừa chuyển đến ngôi nhà mới, và sau một ngày dài di chuyển đồ đạc, Tsukishima mới nhận ra ngôi nhà lại có view tuyệt vời đến thế.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Ờm, y như tên đóLy Chu cp chính, sẽ có chút Thần Chu, hơi hướng AllChuKhông định viết dài, đến đâu hay đến đấy.…
Tên truyện: jealous of what?Tên tiếng Việt: làm sao mà phải ghen?Trans: LuneTác giả gốc: shoujobelleUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Anya không biết trước mình sẽ gặp phải điều gì khi đến lớp vào sáng thứ Hai, nhưng chuyện thấy một cô gái lạ ngồi sát cạnh Damian trước giờ học chắc chắn là điều nằm ngoài mọi dự đoán.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: Sơn Thần - 山神Tác giả: Phi Ảnh 飞影Nguồn raw: Khởi Điểm 起点Edit & beta: Cún (xiaoyu0720)Thể loại: trinh thám, huyền huyễn, suy luậnMô tả:Vào những năm đầu của thời Dân Quốc, dưới chân núi Trường Bạch, tỉnh Liêu Ninh, có một nơi gọi là thành Phủ Tùng. Ở đó có một nhóm người sống bằng nghề vào núi đào "bổng chùy" (nhân sâm). Người có uy vọng và địa vị cao nhất, cũng là chủ nhân của gia nghiệp lớn nhất, chính là Dương Thành Nghiệp (Dương Bát gia). Ông cũng là Bang chủ của Bang Sâm Trường Bạch.Hằng năm, Dương Bát gia đều tổ chức đại hội tuyển chọn Sâm Vương. Chín năm trước, Kim Bất Hoán, người từng là Sâm Vương nhưng đã rửa tay gác kiếm, bất ngờ xuất hiện tại đại hội cùng với nghĩa tử Kim Thập Tam.Người ta đồn rằng có một bảo vật giáng thế, một cây sâm "Nhị Tầng Lâu" trăm năm tuổi xuất hiện trong núi. Kim Bất Hoán quyết định tái xuất giang hồ, tập hợp đội ngũ cũ của mình, dẫn theo Kim Thập Tam, người lần đầu tiên vào rừng đào sâm, tiến sâu vào núi tìm kiếm "Nhị Tầng Lâu".Trong rừng sâu, họ gặp muôn vàn nguy hiểm, từ sự tấn công của loài linh miêu đến vòng vây của bầy rắn do "Thần Long" (một con mãng xà lớn) cầm đầu. Vượt qua trăm ngàn hiểm trở, cuối cùng họ cũng tìm được "Tiếu Bát Tiên".…
Tên truyện: You Have Nice HandsTên tiếng Việt: nắm giữ một ngày lạnhTrans + Beta: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Vào một buổi sáng lạnh lẽo, Kageyama muốn đi chạy bộ, nhưng lại bị Tsukishima phản đối. Thế là họ lại trò chuyện về bóng chuyền. Có người yêu nghiện bóng chuyền tiện như vậy đấy.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Cp: Diệp Bách/Vân ChuTừ hai bộ khác nhau: Đại mộng quy ly - Thiếu niên bạch mã túy xuân phong ❕sinh tử văn ❕TG:me❗OOC OOC OOC ❗…
Couple: Ly Luân x Chu Yếm (Triệu Viễn Chu)Độ dài: 86 chươngTình trạng: DropDòng thời gian: Tập Yêu Ti vừa mới thành lập, đang điều tra vụ án liên quan đến Nhiễm Di, lúc này Ly Luân vẫn chưa xuất hiện.Không có bất kỳ thiết lập riêng nào, mọi tình tiết đều sẽ được giải thích rõ ràng phía sau.Lưu ý, lưu ý, lưu ý: Văn này có thể sẽ hơi "không thân thiện" với nhóm nhân vật chính một chút - nhưng không phải kiểu phê phán vô lý đâu. Vì tác giả cảm thấy nhiều tình tiết trong bản gốc vốn đã thiếu hợp lý (nếu bạn không thích kiểu này thì xin đừng đọc, tránh để mọi người đều không vui về sau).Không nhắm vào bất kỳ diễn viên hay nhân vật nào, chỉ đơn thuần là thấy logic kịch bản chưa ổn, trách nhiệm thuộc về biên kịch.…
đây là 1 thể loại hành động xen lẫn ma thuật , sinh tử văn học , ko có cốt giống truyện , có những nhân vật mới do add tự nghĩ . Add chỉ lấy những cái tên chính hay xuất hiện và có ảnh hưởng với mạch truyện chính .…
Tên truyện: If I'm the Royal Highness, then you're the Royal HotnessTên tiếng Việt: Nếu tôi là bậc quân vương thì cậu là bậc mỹ vươngTrans + Beta: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Những màn tấu hài cực đỉnh đến từ vị trí của số 9 và 11.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: so don't you worry your pretty, little mindTên tiếng Việt: đừng bận lòng, nhé?Trans: LuneTác giả gốc: postcardsUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Người đời có thể cho rằng điều đó thật kỳ lạ-làm sao giữa một biển người, Damian lại cứ lặng thinh, trong khi cô gái bên cạnh vẫn thủ thỉ như thể đang tự mình độc thoại.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tất tần tật những gì tui đọc được trên Lofter.Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Link gắn ở đầu chương.…
graylu-nalis-jerza-laxmira hay lắm dọc ik…
Tên truyện: seasons may change, but my feelings for you never willTên tiếng Việt: vạn vật có thể đổi thay, nhưng anh yêu em là mãi mãiTrans + Beta: LuneTác giả gốc: starrykaiUp tại: Honeylune_ptwSummary :Nếu hỏi Soobin dùng một câu để diễn tả Huening Kai, anh sẽ nói rằng Kai là mùa xuân, ngày hạ, trời thu và tiết đông của anh.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…