Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,276 Truyện
Truyện ngắn ngẫu nhiên

Truyện ngắn ngẫu nhiên

17 2 2

Truyện ngắn do tớ viết, mỗi (hoặc vài) chương là một câu chuyện riêng biệt, chủ đề đa dạng tùy vào từng truyện. Truyện của tớ phù hợp với độc giả muốn đọc nhiều truyện với chủ đề không cố định, ngẫu nhiên.Thời gian ra truyện có thể khác nhau tùy vào lịch học và làm việc của tớ, nhưng tớ sẽ cố gắng sắp xếp và ra truyện thường xuyên nếu được ủng hộ.Nếu có hứng thú với truyện của tớ, hãy để lại bình luận và góp ý nha! Tớ rất muốn đọc những phản hồi của mọi người. Cảm ơn vì đã đọc UwU *bow*…

drop | vtrans | Hyunjin - Jeongin | Colours

drop | vtrans | Hyunjin - Jeongin | Colours

1,682 261 3

"Xin lỗi nhưng, tại sao em chỉ tô màu với bút chì?""Em nghĩ rằng màu vẽ sẽ phá hỏng bức tranh."Hyunjin thực sự tò mò, không phải vì câu trả lời kia, mà là vì tại sao tim anh luôn loạn nhịp khi lại gần bé con này.written by @SehunsLandfilltranslated by dì ghẻ (@-hipretty)translated with permission.fic gốc đã bị gỡ.…

[Transfic][VănHiên][Drop][Anh nhớ là chúng ta yêu nhau]

[Transfic][VănHiên][Drop][Anh nhớ là chúng ta yêu nhau]

784 96 3

Tác giả :好甜好甜的小锦鲤Chuyển ngữ : CanddyBản dịch CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý của tác giả, vui lòng KHÔNG RE-UP, không mang đi nơi khác, không tự ý chỉnh sửa bản dịch. FIC KHÔNG LIÊN QUAN ĐẾN NGƯỜI THẬT, mọi sự việc mang yếu tố tưởng tượng, VUI LÒNG KHÔNG ÁP ĐẶT LÊN NGƯỜI THẬT. -Bản dịch đảm bảo 60-70% so với bản gốcLink gốc : http://weibointl.api.weibo.com/share/171872289.html?weibo_id=4548471794961489…

[Kittyz] Is It Impossible?

[Kittyz] Is It Impossible?

212 33 2

Kang Haerin năm nay em đã được 18 tuổi, một độ tuổi đáng trân quý trong đời người. Và em có một người bạn thanh mai trúc mã là Pham Hanni, cô bé người Úc gốc Việt nhưng chị bé này đã 20 tuổi, độ tuổi cặp kè. Ấy vậy chị bé vẫn hướng về bé mèo kia. Bé mèo chẳng hề hay biết, nhưng mà bé mèo cũng thương chị lắm. Chỉ là bé sợ nhiều thứ sẽ cản trở chị đến với bé. Một ngày đẹp trời, chị bé chẳng may đã gặp một chàng trai si mê chị như điếu đổ. Kang mèo bắt đầu bật chế độ tán tỉnh chị. Khiến Hân càng ngày càng yêu em hơn, nhưng họ sẽ vượt qua tình cảnh và định kiến của xã hội như thế nào?…

[REVIEW] BTS FANFIC - CẢM NHẬN VÀ BÌNH LUẬN.

[REVIEW] BTS FANFIC - CẢM NHẬN VÀ BÌNH LUẬN.

508 63 4

Review, đề cử, đánh giá cá nhân về các fanfics, transfic của BTS và các CP.…

YZL| Vòng quay ngựa gỗ🔞

YZL| Vòng quay ngựa gỗ🔞

16,733 887 4

Transfic:Vòng quay ngựa gỗLink gốc: https://www.douban.com/group/topic/229186308/Tag: JK, vòng quay ngựa gỗ, public, trứng rungBản dịch không đúng 100%Các nhân vật được nhắc đến trong truyện không tượng trung cho người ngoài đời thật, tất cả chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng<< Bản dịch chưa xin per >> Couple: Châu Kha Vũ x Trương Gia NguyênWarning: có yếu tố 18+, nam x nam ai không thích mời click back…

[OngHwan/Transfic] Loving is Easy

[OngHwan/Transfic] Loving is Easy

200 15 1

Author: unagidragonroll Link: https://archiveofourown.org/users/unagidragonroll/pseuds/unagidragonrollThể loại: nhẹ nhàng, sâu lắng, đầy triết lý nhân văn và một chút cẩu huyếtTóm tắt: Jaehwan chỉ mất một ngày và vài cú hoang mang lộn ruột cho một danh sách mới những việc cần làm trong kế hoạch cuộc đời mười năm tới. Đã có sự đồng ý của tác giả. Tác giả siêu dễ thương nên mong các bác có thể vào link để thả Kudo cho bạn ấy.…

[TRANS|kkeomchiz] Mùa xanh

[TRANS|kkeomchiz] Mùa xanh

219 34 3

Tên gốc: 青季 / Mùa xanh, ý chỉ thời kì thanh xuân Tác giả: chcubufy Dịch bởi NgọtPairing: Hàn Thái Sơn x Phác Thành Hạo (Han Taesan x Park Sungho)Tình trạng: Đang tiến hành📍Lưu ý- Không gán ghép lên người thật- Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, dịch với mục đích phi thương mại- Độ chính xác của bản dịch chỉ 60-70%- Không mang ra ngoài!Link: https://weibo.com/5849333714/5090981517464426…

taekook 》jeon's cafe

taekook 》jeon's cafe

60 7 2

❝suốt khoảng thời gian ấy, vẫn luôn là anh.❞ - sau khi rời bỏ ngưỡng cửa đại học để bắt đầu công việc kinh doanh quán cà phê của riêng mình, ngàn vạn lần jungkook chưa bao giờ có thể nghĩ rằng, vào cái ngày mưa hôm ấy, cùng một vị khách bí ẩn sẽ thay đổi cuộc đời cậu mãi mãi. ~☆~_author: @23flowery_translator: @-royadeng✔translated with author's permission…

[Transfic] [GOT7] [MarkJinSon] Not you but him

[Transfic] [GOT7] [MarkJinSon] Not you but him

1,714 146 4

Author: angelchonsa | Translator: BD+ | Mark Tuan không phải là 'Mark Tuan' mà Jinyoung đang tìm kiếm. | Relationship: JackJin, MarkJin, MarkSon, MarkJinSon | Truyện dịch đã có sự xin phép tác giả. Vui lòng không repost, không chuyển ver dưới bất cứ hình thức nào.| Nguồn: Asianfanfics…

(Transfic) [ Sonnyban ] Lucid Dream

(Transfic) [ Sonnyban ] Lucid Dream

202 17 1

Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài" Lucid dream là khi một người tiến vào giấc mơ mà vẫn duy trì ý thức rõ ràng, đồng thời có khả năng suy nghĩ và ghi nhớ độc lập trong giấc mơ, thậm chí có thể thay đổi trạng thái của giấc mơ, với điều kiện người đó thực sự biết rằng mình đang mơ. Nếu một người không thể phân biệt giữa thực và mơ, thì anh ta đang mơ hay anh ta đang thực sự trải nghiệm mọi thứ trong thực tế? "Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/44658013…

neuvifuri trans - pale skin & fragile bones

neuvifuri trans - pale skin & fragile bones

1,083 61 2

Original: archiveofourown.org/works/51652981/chapters/130570024Main couple: Neuvillette x Furina (Genshin Impact)Furina khỏa thân đứng trước gương, cô đã nhìn thấy chính bản thân mình.Cô không chấp nhận bất kỳ sự giúp đỡ nào từ những người chống lại cô trong phiên tòa xét xử.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…

[ TRANS ] [ LEVIHAN] ] Of Rumors and the Truth

[ TRANS ] [ LEVIHAN] ] Of Rumors and the Truth

245 24 2

Bản tóm tắt ( từ tác giả gốc )Người ta nói rằng khi bạn cố gắng tránh né điều gì đó thì chính lúc đó điều đó sẽ cứ đến với bạn.Vâng, như mọi người đã đọc từ tiêu đề, đây là một fic được dịch lại, và well trình độ anh ngữ của tui nó cũng cũng thôi à. Cơ mà tui cực kì cực kì thích tác phẩm này nên đang cố xin phép tác giả gốc " Yerizu " để được dịch nó sang tiếng Việt Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/3867886?view_full_work=true…

[v-trans] Yoonmin | Black Cat

[v-trans] Yoonmin | Black Cat

1,185 116 1

》Khi cặp đôi được định mệnh sắp đặt đều vượt ngưỡng mười tám tuổi, họ sẽ bị hoán đổi cơ thể với nhau, cho đến khi cả hai tìm được đối phương. 《"Jimin, họ là bạn đời của cậu mà. Bằng sức mạnh tình yêu thì người ta sẽ bỏ qua cơn cuồng nhiệt đối với Min Yoongi của cậu thôi. Tớ chắc đó."author: suddenly_yoongitranslator: flyhighandshinelink original: http://archiveofourown.org/works/7443976/chapters/16912414 Đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang ra khỏi đây ^^…

[Transfic][OneShot][BTS-NamJin] Bullets

[Transfic][OneShot][BTS-NamJin] Bullets

209 10 1

Author: Resonae Translator: Kiyoung Rating: T Relationship: Kim Namjoon/Kim Seokjin Characters: Kim Namjoon, Kim Seokjin, Min Yoongi, Jung Hoseok, Park Jimin, Kim Taehyung, Jeon Jungkook. Link: AO3Summary: Spy!AU. Seokjin bị bắt giữ trong khi thực hiện nhiệm vụ và không bao giờ Namjoon để anh trở thành một con số thống kê mất mát.Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không mang đi nơi khác ngoài Kiyoung1310…

[TRANSFIC | VŨ TRỤ HỒNG HOANG] Không ai thấu hiểu

[TRANSFIC | VŨ TRỤ HỒNG HOANG] Không ai thấu hiểu

775 95 4

Author: 了不起的格雷斯Dịch thuật: @thenomeanlemonFIC CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẠI WORDPRESS https://nguoiemthuong.home.blog/ VÀ WATTPAD @thenomeanlemonFic dịch chưa có sự cho phép của tác giả gốc, mong không ai mang ra khỏi đây.Hồ Vũ Đồng yêu Điền Hồng Kiệt, Điền Hồng Kiệt không hay biết.Điền Hồng Kiệt không yêu Hồ Vũ Đồng, Hồ Vũ Đồng biết rất rõ.BGM: Không ai thấu hiểu - Điền Phức Chân…