PHONG NGUYỆT TRÁI
Tên gốc: 风月债Tác giả: Tô ĐặcThể loại: đam mỹ, huyền huyễn, hồ ly thần tiên Dịch: QuickTranslatorBiên tập: Koubai http://www.babyblu3eyes.wordpress.com | Koubai Lưu ý: Lược bỏ những đoạn liên quan tới [Dưỡng long]…
Tên gốc: 风月债Tác giả: Tô ĐặcThể loại: đam mỹ, huyền huyễn, hồ ly thần tiên Dịch: QuickTranslatorBiên tập: Koubai http://www.babyblu3eyes.wordpress.com | Koubai Lưu ý: Lược bỏ những đoạn liên quan tới [Dưỡng long]…
Tên gốc: 我的天holy shit!!!Tác giả: Moon_Lovers_LoverTrans & Edit: Topaz Faye (Hàn Hoàng Ngọc)Couple chính: Vong Tiện Couple phụ: Trừng Tang, Tam Tôn Thể loại: Hiện đại, hài, Tiện ngu ngơ, Cơ khủng hoảngTóm tắt: "Cậu có thích đồ ngọt không?" Ngụy Vô Tiện hỏi.Câu sau chẳng ăn nhập chút nào với câu trước, nhưng Lam Vong Cơ biết, với Ngụy Vô Tiện thì cái quái gì cũng có thể xảy ra.Lời tác giả: Tui đồng cảm với Cơ quá chị em ạ. Bên trong bản chắc chắn bão giật đùng đùng nuôn - kinh nghiệm của tui là, mặt liệt thì nội tâm luôn dâng trào cảm xúc. Thương con.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Title: Mission: First BloodAuthor: yeon_shii Translator: jhfrthemoon / trăngOriginal fic's link: http://archiveofourown.org/works/12575676Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Translated with author's permission. Do not take out.Summary: Jihoon cuối cùng cũng chạm đến ngưỡng tuổi hợp pháp, khi cậu hoàn toàn được phép có cho riêng mình thành quả từ "cuộc tàn sát" đầu tiên- và trong tất cả những địa điểm lí tưởng để săn một con mồi béo bở, Jihoon đã chọn đi săn tại một bữa tiệc Halloween.…
"Có lẽ bước ngoặt lớn nhất trong cuộc đời của ai đó là cái chết của người thân. Killua có thể hoặc không đồng tình với chính quyết định của bản thân. Nhưng cậu không được chần chừ, và phải đưa ra những lựa chọn mà có khả năng đồng nghĩa với việc không bao giờ được nhìn thấy bạn mình nữa."---Author: AngelofElementsTranslator: Hàn DưLink gốc: https://m.fanfiction.net/u/617546/Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không repost ở bất kì đâu.BẢN DỊCH CHÍNH THỨC CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TRÊN WATTPAD. NẾU HIỆN Ở CÁC TRANG KHÁC THÌ ĐỀU LÀ ĐĂNG CHUI, KHÔNG HỀ ĐƯỢC CHO PHÉP.…
Một oneshot về sự tâm giao/tri kỷ đặc biệt giữa Ace và Luffy.---------------------------------------------------------------------------------Author: siqwithaQTranslator: Chio-chanPermission: Chưa có sự đồng ý của tác giả. Xin đừng mang bản dịch của mình ra ngoài.Pairing: Ace/LuffyRating: TGenres: Humor. Romance.Link tiếng Anh: https://www.fanfiction.net/s/10765954/1/Body-and-Soul…
Author: paranoiiidTrans + Beta: M/Insomnia syndrome because of youTranslation under author's permision.Please do not take out in any circumstance.…
[ Tổng ] Ta tới đâyTác giả: Thục Nữ PháiConverter: hanachan89 & WikiLink: http://wikidich.com/truyen/tong-ta-toi-day-WRUhEu8h7HQ3C_EW (tới c386)Link: http://dichtienghoa.com/translate/www.ck101.org?u=https%3A%2F%2Fwww.ck101.org%2F152%2F152357%2F51624212.html&t=vi (tt)Thể loại: Đồng nhân, Ngôn tình, Cổ đại , Cận đại , Hiện đại , Tương lai , HE , Tình cảm , Võ hiệp , Manga anime , Khoa học viễn tưởng , Tây huyễn , Xuyên việt , Trọng sinh , Hệ thống , Xuyên nhanh , Nữ xuyên nam , Hào môn thế gia , Harry Potter , Vị diện , Vô hạn lưu , Thăng cấp lưu , Lịch sử , Cung đình hầu tước , Người qua đường , Phương Tây , Linh dị thần quái , Phim Anh Mỹ , Phim ảnhVăn án:Hạ Chí xuyên qua, nàng cho tới nay chính là một cái một lòng đi phía trước xem nữ nhân, đối mặt hoặc quen thuộc hoặc thế giới xa lạ, nàng hô lớn một tiếng: Ta tới đây!Vô số song song thế giới nháy mắt trở nên hoàn toàn thay đổi, quỷ dị phát triển làm mọi người trợn mắt há hốc mồm.Nhưng là đối Hạ Chí tới nói, vô số thân là vai chính vẫn là vai phụ, vai ác, pháo hôi, bối cảnh, người qua đường, nàng đều sống vô cùng tự tại, làm mọi người hâm mộ không thôi.…
Tình yêu tuy là vĩnh cửu, nhưng thủy triều chưa bao giờ lặng yên.viết bởi @lightpetals (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…
• Title/Tiêu đề: roses and sunflowers• Oneshot• Author: jaemsungcafe• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
title: hello.author: @crhclt04 (on wattpad).translator: @seize-. original link: https://my.w.tt/Si8j9I6It8bản dịch đã nhận được sự đồng ý từ tác giả gốc.…
Tác giả: Phong Nguyệt Tác Bút 风月作笔Translator: SabrinaThể loại: Trùng sinh , Trọng sinh (Tập thể trùng sinh), sủng, Số chương: 93Hà Nguyệt Tâm(何月心) là đứa con gái lưu lạc ở bên ngoài của gia đình hào môn. Lúc được đón về nhà, trong nhà đã có một đứa con gái được nhận nuôi 17 năm tên Hà Nguyệt Dao(何月瑶). Tất cả mọi người đều nói cô không cao quý bằng Hà Nguyệt Dao, không ưu nhã bẳng Hà Nguyệt Dao. Đến ngay cả bốn người anh của cô, cũng đều chỉ cưng chiều Hà Nguyệt Dao.Sau này, cơn khủng hoảng tài chính nổ ra trên toàn thế giới, Hà thị phá sản, mấy người anh đều bị đuổi ra khỏi hào trạch, không xu dính túi. Là Hà Nguyệt Tâm đã đón họ về nhà, tận tâm chỉ các anh trai làm thế nào để sinh sống, làm thế nào để đứng lên, làm thế nào để đông sơn tái khởi...Chớp mắt cô trùng sinh rồi, về đến thời điểm mới được đón về gia đình hào môn, lần này cô phật hệ rồi, tính thay đổi cách sống, không quan tâm tới người nào khác nữa, nhưng ánh mắt mà các anh trai nhìn cô lại dần trở nên bất thường.... ...***Bởi vì Hà Nguyệt Tâm sống tiết kiệm đã quen, không muốn mặc quần áo giá trên trời, nhận quà quý giá. Nên mấy người anh của cô chỉ còn cách giấu cô. Ví dụ, nói với cô châu báu trị giá mấy chục triệu tặng cô chỉ là hàng giả, hàng hiệu đặt riêng là đồ nhái, ...v...vHà Nguyệt Tâm: Quần áo trên người tôi chỉ cần một hai trăm tệ thôi, lắc tay cũng là đồ mua ở quán hàng rong ven đường thôi.Quần chúng xung quanh: Cô khoe gì chứ! Tức chết tôi rồi!Hà Nguyệt Tâm: Tôi nói thật mà.…
Tên gốc: It Began With a KidnappingMột ngày nọ, Mikoto trở về nhà và thấy một cô bé vô cùng đáng yêu đang ngồi giữa căn bếp nhà mình. Sau một hồi tra hỏi cậu con trai út, Mikoto nhận thức được chính xác chuyện gì đang xảy ra. "Uchiha Sasuke! Con bắt cóc cô bé này đó hả?!?"Translator note: Đây là một trong những fic bối cảnh hiện đại viết chắc tay nhất mình từng đọc. Bạn author cũng rất chỉn chu và những chi tiết nhỏ cũng cute nữa. Yay, không phải tự dưng mình đi dịch một fic hơn 100k chữ đâu, hay lắm mình mới dịch đó.Disclaimer: Mình không sở hữu bất kỳ thứ gì ngoài bản dịchArt: やましえAuthor: kyliEisMC2Source: https://archiveofourown(.)org/works/24188920…
lời bài hát của trai nhà mình vietsub lại 😇😇😇EXO WE ARE ONE 😘👑💗…
Một câu chuyện vừa mặn vừa cay vừa ngọt vừa u ám và có thêm chút mùi nồng của rượu vang đỏ.Tác giả đã đồng ý cho tớ dịch truyện.Vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép của tác giả và người dịch.…
Năm 2022 một toà tháp đã xuất hiện ngay giữa Việt Nam, mở ra một kỷ nguyên mới dành cho thợ săn.Từ đâu đó phát ra một tiếng thở dài nhàm chán, một thực thể đã nói:"Nếu vẫn chưa có ai leo lên được thì tự tay ta sẽ huấn luyện ra một người vậy, à chắc phải là cả một tổ đội ấy chứ." Một nụ cười sảng khoái chứa đầy đam mê (?) vang vọng khắp không gian tĩnh mịch.…
Lão Tướng [宿将]Tác giả: Tô Du Bính [酥油饼]Tên tạm dịch: Tướng giàEdit: Xử Vi Thanh [Tiểu Sam]Với sự trợ giúp của QT caca, GG muội muội và từ điển đệ đệThể loại: 1 x 1, cường cường, tinh tế, cơ giáp, HE ...Tình trạng bản gốc: Hoàn [229 chương]Tình trạng edit: Lê la lê lết ...Tích phân: 579.257.792♥Văn ánTên khác «Thượng tướng quá hạn không quá hơi»Lâm Doanh và Tào Nhiếp là một cặp đối thủ vô cùng nổi tiếng trong lịch sử Tinh quốc.Thế mà, ở trong thời gian trôi qua thật nhanh, lại chìm ngập trong tiếng thở dài vì thời gian đã muộn màn.Khi cơ hội lại một lần nữa xảy ra trước mắt --Tào Hi lộ vẻ xúc động: Tôi nhất định sẽ nắm chặt lấy tay của anh ấy, nói với anh ấy...Trình Tụ kích động: Ha ha ha ha rốt cuộc không cần tham gia quân ngũ rồi, rốt cuộc thoát khỏi Thomas họ Tào rồi, rốt cuộc có thể tham gia chuyên ngành thi đấu cơ giáp rồi! Cuộc sống quá tốt đẹp.Tào Hi = =: ... Đừng chỉ muốn thoát khỏi tôi.Nội dung nhãn: Cường cường, tinh tế, cơ giáp, tương lai giá không.Tìm tòi chữ mấu chốt:Diễn viên: Trình Tụ (Lâm Doanh), Tào Hi (Tào Nhiếp) ┃ phối hợp diễn: Tống Dục ┃ cái khác:Lưu ý:Đây là truyện edit theo nhu cầu cá nhân, chưa xin phép tác giả, và phi thương mại, đề nghị không chuyển ver, tks!Truyện chỉ được đăng hai nơi là: wordpress Nguyệt Huê Các và watt SamVirgobt.…
Tiêu đề gốc:【富豪刑事】【all春】擦枪走火Tác giả: 用jiǒ打字Editor: Mặc Tử Kỳ @moziqi--------------------------------------------------------------------𝐓Á𝐂 𝐏𝐇Ẩ𝐌 𝐃Ị𝐂𝐇 𝐂𝐇Ư𝐀 𝐂Ó 𝐒Ự ĐỒ𝐍𝐆 Ý 𝐂Ủ𝐀 𝐓Á𝐂 𝐆𝐈Ả,𝐕𝐔𝐈 𝐋Ò𝐍𝐆 𝐊𝐇Ô𝐍𝐆 𝐑𝐄-𝐔𝐏 𝐁Ả𝐍 𝐃Ị𝐂𝐇 !!!!!!!!!!𝐂Ả𝐌 Ơ𝐍!Editor dùng phần mềm để dịch,còn non tay,sẽ có chỗ không biết nên dịch kiểu gì,liền chém bừa.Xin lỗi vì tôi chưa đủ năng lực để làm cho mọi người thỏa mãn,nhưng sẽ cố gắng a~…
Những bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả và những bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng KHÔNG mang ra khỏi đây.Trong quá trình dịch có sai sót mong mọi người thông cảm.Chỉ được upload trên wattpad này và fb Thanh Anh.…
❝Quãng thời gian đẹp nhất chính là, tôi thậm chí không nhìn thấy dù đã tìm thấy cậu.❞ Jellal thời thơ ấu // Fairy Tail // Gồm 2 phần.(Tuổi thơ của Jellal, tôi thật sự đã quá mệt mỏi khi chờ đợi Mashima nói về nó.)_ Dịch lời tác giả.Tác phẩm (Story) : Curse Breaker | jerzaTên tiếng Việt (Vietnamese name) : Lời nguyền | jerzaLink bản gốc tiếng Anh (Origin link) : https://www.wattpad.com/story/160465274-curse-breaker-jerzaTình trạng (Status) : Đã hoàn thành - Gồm 2 phần truyện.Tác giả (Author) : @TheFairyHunterDịch giả (Translator) : @shinochi_Thanks for allowing me to translate this story.Truyện được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở nơi khác.…
lô, ghé qua chơi đi :3…