Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tên gốc: 小悪魔注意報 (たかせまる)Nguồn: 豚のしっぽNgười dịch: YuureiCouple: Takayama Kazumi x Nishino NanaseMình chỉ là người up hộ bạn mình thôi. Xem đi rồi biết nha chứ spoil mất hay. Chúc các bạn xem vui vẻ.…
Tôi post lại lần này lần thứ 3 , ai đó núp lùm report để tác phẩm của tôi để Wattpat xoá nữa thì t cũng chịu , không post lại nữa nên mn tự sang twt của t xem art nhé :) Tp chủ yếu là tranh tự vẽ về AllV ( YoonTae/KookV hard ship ) .NGHIÊM CẤM REPOST/EDIT TRANH /RE-UP/REPRINT LẠI TRANH CỦA MÌNH DƯỚI MỌI HÌNH THỨC .…
Tomoyo Daidouji là con gái một gia đình buôn bán nhỏ ở kinh thành Tomoeda vương quốc Clow, Eriol Hiragizawa là thái từ của vương quốc.Trong một lần tình cờ hai người gặp nhau và nảy sinh tình cảm.Từ đó kéo theo nhiều biến cố xảy ra.…
Jungkook là lính cứu hỏa, và đôi khi, nhiệm vụ của lính cứu hỏa không chỉ là cứu những người kẹt trong đám hỏa hoạn.Đôi khi, nhiệm vụ của Jungkook, là cứu cả những người kẹt trong chính thế giới đầy khổ đau của riêng họ._Artwork cover: "Phantom VII" by Neil Krug Studio.…
Au: Suichan.Couple: Takayama Kazumi x Nishino Nanase.Đôi lời:Cảm thấy cái này giống như "Without a word" version 2 vậy :))))) 2 trẻ đều là những người kín tiếng, đặt trong hoàn cảnh nói rõ cảm giác chắc sẽ rất khó, nên là mình muốn để 2 người tự hiểu nhau hơn :)))…
Chào mừng đến với 0806 Artwork GalleryĐây là nơi mà tất cả sản phẩm của những bạn trong hội đã làm được trưng bày cho mọi người thấy.Và đây cũng là nơi mà mọi người request từ các staff của wattpad studio nhé. Cách request như thế nào, bọn tớ sẽ nói rõ sauCảm ơn rất nhiều vì đã ghé thăm :3Hiện nay Gallery này đã đóng, nếu mọi người muốn, hãy check out Gallery 2017 của nhóm nhé!…
Truyện Be My Player Two của tác giả Brave2Y Truyện kể về một chàng game thủ nổi tiếng bị đánh bại bởi một cậu nhóc vô danh. Yêu hận tình thù bắt đầu từ mối lương duyên này"Đại khái là t thích MaxkyBas nên t tham khảo truyện trước khi xem phim, dịch cho t đọc nên luôn tiện share cho mọi người đọc chung thôi. Vì t khá tiếng Anh hơn tiếng Thái nên t sẽ dịch từ bản anh nhé. Có gì sai sót mong mọi người hoan hỷ và góp ý để t sửa nha.…
Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!Warning: Hầu hết các comic đều là Sanscest, những comic ko phải là Sanscest thì tui sẽ để là "Ko ship". Sẽ xuất hiện nhiều cặp ship liên quan đến Frans, Chans, Chariel...…
"chuyện tình cảm không thể được định nghĩa bằng vài cái nắm tay, một ánh nhìn, một lần con tim lệch nhịp. đó nên là chuyện một sáng thức dậy, thấy người nọ yên giấc mềm trong chăn nệm ấm áp sát bên, thâm tâm luôn mong được cùng nhau trải qua thật nhiều sớm mai như vậy nữa."── oneshot.…
» Pairings: Fox Akuma | Vox Akuma x Mysta Rias• Fandom: Nijisanji English, NijiEN, Nijisanji» Author: sugartweeze▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/sugartweeze/pseuds/sugartweeze» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/36305563• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Khi em châm chọc ngài, giống như một cậu bé Luân Đôn mạnh mẽ - và tiếng kêu răng rắc từ bàn tay ở trên mặt em khiến ngài cảm thấy nóng ran.» Author's attention:- Fox Akuma đã phá hủy cả cuộc đời tôi và tôi dùng quá nhiều chữ in nghiêng.- (Được chỉnh sửa từ một disclaimer gốc được sử dụng bởi haromaro) đây là một fic tập trung vào những nhân vật được tạo ra và thể hiện bởi Nijisanji EN, và cách hiểu cá nhân của tôi về những lore và cách mô tả tính cách trong đó. Mặc dù được truyền cảm hứng bởi những buổi live, nó không mang ý nghĩa soi xét hoặc phản ánh những con người đằng sau các nhân vật. Xin đừng để bất cứ streamer hoặc đội/công ty của họ chú ý đến tác phẩm này, và tôn trọng giới hạn của họ.Đừng đọc nếu bạn:- không thoải mái với RPF (real person fanfiction) theo bất cứ cách nào.- bạn được liên kết bằng bất cứ cách nào với Nijisanji hoặc với các tài năng quốc tế của nó.» Translator's attention:- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)…