Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Chỉ có một người mãi ôm mộng tàn, đau đớn đến tận cùng, nhưng lại bắt buộc phải tồn tại.Có lẽ, nỗi đau đớn chẳng bao giờ được hóa giảiViết cho Kim Taerae(ZB1) và Kum JunhyeonWarning: BE, OOCFic thứ 29 của Katrinalee…
"Ờm." Hwanhee nhìn trân trân vào mắt của nhân viên tổ sản xuất đang chỉ đạo buổi ghi hình, thay vì nhìn máy quay như những gì anh đúng ra phải làm. "Em không nghĩ là mình nên đọc cái này lên đâu ạ."Hanbin quay sang Chương Hạo đầy bối rối, y cũng nhìn cậu bằng một vẻ bối rối tương đương và nhún vai."Cứ đọc hết đi," nhân viên đó nói, tùy tiện huơ huơ hai bàn tay. "Sau này chúng tôi có thể biên tập cắt bỏ nếu nó chán òm hoặc tiệm cận đến mức thiếu tôn trọng."Hwanhee nuốt cái ực và quay về phía những thực tập sinh đang ngồi khoanh chân trên sàn trước mặt anh. "Sung Hanbin," anh bắt đầu đọc mảnh giấy giờ đây đã được mở. "Em yêu anh đến độ cuồng si."Trong nỗ lực đẩy mạnh tỉ suất người xem cho tập điền vào chỗ trống sắp tới, Mnet áp dụng một hệ thống thú nhận ẩn danh, nơi các thí sinh sẽ viết lời bộc bạch, thả vào một cái hộp, và ba lần một tuần, MC Lee Hwanhee yêu quý sẽ đọc lên trước mặt mọi người. Có điều... mọi chuyện không đi theo kế hoạch ngay từ ngày đầu, vì ai đó đã sử dụng thứ này để bày tỏ tình cảm với Hanbin.viết bởi [email protected]ịch bởi chrystal v.…
Pairings: Đặng Hồng Hải x Nguyễn Thành CôngSummary: Sau này Đặng Hồng Hải mới biết, lý do duy nhất Nguyễn Thành Công bắn tiếng mẹ đẻ ở buổi casting là do anh chưa biết Tiếng Hàn. Một lý do đơn giản và ngây thơ đến mức khó tin, khiến cậu muốn lắc mạnh người anh như lắc cocktail xem anh đã nghĩ gì khi quyết định đăng ký tham gia chương trìnhCategory: Fluff Word count: 2K…
Mặc dù trình dịch như google nhưng sẽ cố để nó dễ hiểu nhất có thể<3 Male!Genshin x reader BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý TỪ TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC!…
"maemae à"hanbin không thể kìm được trái tim đang từng hồi rung lên trước tiếng cười trong như gió ngân của người trong lòng, khi em nghe tiếng anh gọi và xóa đi khoảng cách giữa hai đôi môi.__________warning: lowercasemọi tình tiết trong fic đều là tưởng tượng.written by @𝙘𝙤𝙪𝙢𝙞𝙧𝙚𝙪𝙭. xin đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép.…
Welcome các tình yêu đã đến với vũ trụ BoiFang - nơi tình yêu của họ soi sáng cả ngân hà!***Tổng hợp fanfiction của couple BoBoiBoy x Fang (NO SWITCH!!!)Có fanfic mình dịch, có fanfic là do mình tự viết ra, mình sẽ note ở mỗi chap.Chúc các bạn đọc vui vẻ!…
taerae vẫn không tài nào có thể chìm mình vào giấc ngủ, thế nhưng giờ đây không còn là bởi tiếng ngáy đến từ yujin hay jiwoong, vì rằng tất cả những gì hiện hữu lúc này chỉ là sự im lặng - một sự im lặng khiến anh không thể nghe thấy gì khác ngoài những hơi thở đều đều phát ra từ junhyeon.✧ được dịch bởi vio và đã nhận được sự chấp thuận từ tác giả, tác phẩm gốc thuộc về @keumraez theo đường dẫn dưới đây.https://archiveofourown.org/works/45338698…
"kim gyuvin, cậu nói xem, tớ sẽ biến thành zombie và ăn thịt cậu trước, hay là chúng ta sẽ cùng nhau chết trong vụ nổ?nhưng dù sao thì cũng có vẻ khá lãng mạn đó chứ..."pairing: kim gyuvin - han yujinthể loại: đồng niên, zombie, ooctác giả: bánh bao nhỏtranslator: lilbbeo_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, không đảm bảo dịch đúng 100%, chỉ đảm bảo dịch đúng cốt truyện, vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa có sự cho phép…
ngày mai chỉ dài hai mươi tư tiếng, gần một nghìn rưỡi phút hay vài vạn giây.nhưng mai này của hai đứa nó dài bao nhiêu, thật khó mà đong đếm được bằng số liệu.── textfic.…
Ba đứa bạn thân cùng ra cosplay boy hệ phong và rồi cùng lúc xuyên qua luôn tới đại lục Teyvat.Cos Wanderer: Wan! Wan! Wan! Phải đè Wan xuống! Cái đùi này quá nuột! A a a!!! Cứu cứu tui khỏi sự simp chúa này đi!!!Cos Venti: a......cái này, vừa xuyên qua sau đó là bị đòi nợ, bây giờ như thế nào làm?Cos Xiao:.........hảo, cos một con không có vision, không có sức mạnh, học sinh chân yếu tay mềm Xiao.....làm sao sống?…
Tất tần tật về trò chơi "Trốn tìm một mình". Mình dịch với mục đích phi lợi nhuận nên chưa xin phép tác giả, vì vậy làm ơn đừng tự ý mang đi mà chưa báo trước.I do NOT own any of the art displayed.…