Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
528 Truyện
[Gintama] Nãi ba tên Kamui

[Gintama] Nãi ba tên Kamui

3,950 121 3

( văn án ): Làm một hợp cách kẻ tham ăn, Yato Kamui rốt cục nghẹn chết ở tại thùng cơm trong. Biến thành a phiêu một cái quỷ súc ngây ngô mao quân phiêu a phiêu phiêu đến rồi một tất cả đều là màu trắng không gian. Lúc này xuất hiện một tự xưng là Chủ Thần thanh âm, cùng lúc đó ngây ngô mao quân rất không bình tĩnh địa phát hiện mình đã bị giam cầm ở một cây đao bên trong, thế nào cũng vô pháp giãy cây đao này ràng buộc, lúc này Chủ Thần phát ra dưỡng thành trò chơi mời, chỉ cần hoàn thành tất cả nhiệm vụ cuối cùng có thể thỏa mãn Kamui bất kỳ một cái nào nguyện vọng. Kamui: Kêu nữa ta thanh nãi ba sẽ giết ngươi ~~(cười híp mắt dùng tán chỉ vào người) Phía bánh bao môn (cùng kêu lên): Ba ba ! Kamui quay đầu: Có chuyện gì sao? Bên người bay ra hạnh phúc phấn hồng tiểu Hoa hoa ~~ Văn này vô hạn bán manh, tác giả cái chén các loại bóp méo các loại chuyển Ciel: Law, đem ba ba hoàn cấp ta. Law: Tiểu hài tử xấu xa đi sang một bên. Sasuke: Kuroro, ta muốn làm thịt ngươi ! Ellen: (cầm nãi bình) ngươi muốn làm gì? Kuroro vẫn còn con nít !!! Sasuke: Tử đi sang một bên, thối bảo mẫu. 384: Thiếu gia, ta không muốn cấp Kuroro thay tả. Byakuran: Ba ba, chúng ta đi ~~ Grimmjow: Byakuran, buông ra móng vuốt của ngươi ! Kamui: . . . Đã ngoài là người vật có yêu phối âm. Nội dung nhãn: Trùng sinh Tống Mạn niên hạ Tìm tòi chữ mấu chốt: Diễn viên: Yato Kamui ┃ phối hợp diễn: Trafalgar · Law, Ciel · Phantomhive, Ellen · Yeager, Kuroro · Lucilfer, Uchiha Sasuke, Byakuran, Grimmjow ┃ cái khác: Toàn tức Game Online, vua hải tặc, Hắc Quản Gia, tiến công, Hunter, Hokage, tử thần, g…

Call Of Infinity House Spirit

Call Of Infinity House Spirit

75 0 66

"Just give me 10 days, there will be one more in my harem." Standing on the top of Huashan, Lin Yu made a bold statement ..."Lin Yu, you baka, eat my green onion and chrysanthemum!" The onion mother expressed strong dissatisfaction ..."I don't know if the sword of the oath of victory should be used as a hatchet ..." Altolia gently wiped the sword of the oath of victory ..."Rail-gun!" A super-electromagnetic gun flashed, and someone was blasted into the distance ...Since when did you have the idea that the Lord God game should be a monster upgrade? Tell you, the Lord God game is used to vomit. if you serious you lose!…

hyung//taekook

hyung//taekook

178 31 2

" về nhóc jungkook và người thương của cậu ta"originally written by: @taebaymtranslate into vietnamese with permission by: kheinhgularity cover by: jureslie…

I feel it coming [Wonkyun]

I feel it coming [Wonkyun]

1,833 192 4

Author: MissRamiunTranslator: MinahPairing: WonkyunSummary:Changkyun chưa từng chứng kiến cách âm nhạc hoà cùng cơ thể anh ấy tự nhiên và nhịp nhàng đến thế, như thể vũ điệu vừa rồi được quay chậm trước mắt cậu vậy. Anh ấy di chuyển không hề nao núng, từng bước một, thậm chí còn cắn môi dưới để giấu đi nụ cười. Changkyun cảm thấy rằng cậu không nên thấy cảnh tượng vừa rồi một chút nào cả, giống như cậu lỡ nhìn thấy một điều cấm kỵ. Nhưng rồi cậu chẳng thể nào ngăn nổi bản thân thầm ước rằng đôi bàn tay uyển chuyển thao túng nhịp điệu ấy sẽ chạm vào cậu...và giúp cậu sống thêm một lần nữa.La música fluía por su cuerpo de una manera que Changkyun no había visto nunca. No era forzado, aquel chico bailaba desenfadadamente delante de sus ojos, dando pequeños pasos y mordiéndose el labio para esconder su sonrisa. Sintió que no debía estar presenciando aquellos movimientos, como si estuviese viendo algo prohibido; pero no pudo evitar desear que aquellas manos que se movían con gracia al ritmo de la melodía le tocasen a él... y le hiciesen sentir de nuevo.Full credits go to MissRamiun @ Wattpad Original link: https://www.wattpad.com/story/114037798-i-feel-it-coming-wonkyun…

[ tống ] cuối Edo vật ngữ (unfull->64)

[ tống ] cuối Edo vật ngữ (unfull->64)

262 3 1

Tác giả: tra tra nhân tử Nói ngắn lại phải phi thường hiểu được xác nhận một chút:--------------------------------------------------------------------------------------Shinohara Hitomi là 21 thế kỷ trung học sinh không phải mấy trăm năm tiền Ikeda ốc điếm chủ nữ nhi Ikeda Saaya!Hơn nữa này không phải kịch lịch sử! Bởi vì Sakata Gintoki không có khả năng tồn tại![ đổi mới thời gian:11:11:11or22:22:22]■ toàn thể chú ý, lấy hạ bắt đầu tuyên đọc bài này thanh minh ■■ thượng ngàn năm vật ♂ ngữ hệ liệt thứ nhất đạn ■ thực • tống mạn hướng, đây là một cái tân tống mạn hố, chủ tống thiên cuối Edo thời đại phiên ■ thực • não động hướng, hết thảy đều là tác giả phao nước ấm tắm thời điểm sinh ra não động ■ thực • có bệnh hướng, này tác giả thật sự có bệnh a, đừng tin tưởng nàng ■ ngụy • kỹ năng hướng, sau lại ngươi hội phát hiện nữ chủ này thác mã cái gì kỹ năng a ■ như sử dụng quá trình cảm thấy không khoẻ, có thể -2 có thể trạc hữu thượng xoa cũng có thể quải, nhưng là không cần không nói được một lời Nói nhiều chỉ hy vọng mọi người có thể thích này thiên văn, hoan nghênh cất chứa bài này, mọi người mỗi một cái cất chứa đều là nhồi này hố một phen cát đất √Đồng thời hoan nghênh mọi người cất chứa này xuẩn manh tiểu mập mạp chuyên mục:#favorite_1{color:#ffff00;font-weight:bold;border-style:đấuble;} Thúc giục càng + thị gian hhh khả dời bước vây bột khu vực:↓↓ lấy hạ đều là chính mình văn, thích có thể, ân, biết biết ↓↓Đao nam ám đọa thẩm [ còn tiếp ] ma địch cp a lý ba ba [ tồn cảo ] ma đ…

youtubers; taekook

youtubers; taekook

65 12 1

" khi hai youtubers cùng hội ngộ"•original story belongs to @taebaym•translate into vietnamese with permission by @kheinhgularity from @_taeholariebản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài[ poster by cú ]…

Vietnamese Translation of SaKook Oneshot Collection

Vietnamese Translation of SaKook Oneshot Collection

479 35 15

Chuỗi những oneshot về Sakook được phiên dịch từ những oneshot mình đã đọc và yêu thích.Series of Sakook oneshots are translated from oneshot which I read and enjoyed them.Đã được sự cho phép của tác giả trước khi dịch truyện.Already get permission from the author before translating.Nếu các bạn yêu thích bản phiên dịch của mình thì đừng ngại ghé qua bài gốc và để lại vote ủng hộ tác giả nhé.If you like the translation I did, please come to the original post and leave to vote to support the author. Cảm ơn sự ủng hộ của các bạn.Thank you so much for your support.…