Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Title: open heart, close your eyes (kissing strangers)Tạm dịch: Hôn người lạAuthor: sekai_tbhTranslation by Me.Sehun ngẩng đầu lên, đột nhiên cảm thấy như muốn chết tại chỗ khi y thấy mình đang nhìn chằm chằm vào hình ảnh của chính mình trên màn hình lớn và chính y với cả Jongin đang hoàn hảo lọt thỏm ngay trung tâm của cái hiệu ứng trái tim kia.(hoặc có thể tóm tắt là Sehun và Jongin là hai con người hoàn toàn xa lạ gặp nhau tại một trận bóng chày mà cả hai đều không muốn tham dự, và thế là bọn họ kết thúc với một nụ hôn trên Kiss Cam* cùng nhau)|BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|…
The TrainAuthor: MusycTranslator: Ngân Tử (Junia Sn)Sumary: Những điều chưa kể trong chương 7 của HBP, và lý do tại sao Harry thề không bao giờ trốn trong giá hành lý nữa.Link: https://archiveofourown.org/works/21996?view_adult=true…
Title: In the wee hours Author: Snowyirees @asianfanficsTranslator: Vồng @MarkbumVNCouple(s): BMark/Markbum / Jaebum x Mark. Rating: GDescription: Đôi khi những dòng tâm sự ngắn vào tối muộn là tất cả những gì bạn cần để cảm thấy an yên.Author's Note: Khoảnh khắc đôi mắt Mark ngấn lệ khi xem VRC ở concert tổ chức tại Thượng Hải khiến tim tớ như thắt lại. Có phải tớ là đứa duy nhất chới với trong đống cảm xúc hỗn độn về Markbum không nhỉ? D:(BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ)…
Nơi lưu trữ những câu truyện ngắn ngủn của sóc nhỏ và người yêu anh ấy!Mình trans và chưa có sự đồng ý của tác giả, vì vậy vui lòng không mang truyện ra khỏi đây ạ❤️…
Sinh viên khoa nhiếp ảnh Lee Jaeyoon tình cờ có được chàng thơ Kim Inseong làm cộng sự cho đồ án nghệ thuật tốt nghiệp.Thật chẳng may cho Jaeyoon, Inseong không thích gần gũi với hắn.Và buồn thay cho Inseong, Jaeyoon lại trót nhớ thương cậu.〈 v-trans by realnsept 〉 the original story belongs to javajaeyoon (ao3)bản dịch đã có sự cho phép của tác giả vui lòng không đem ra khỏi WATTPAD với bất kì lý do nào.…
"Người đến rồi người đi, giống như cơn gió đến rồi cơn gió đi. Đó là quy luật tất yếu trong cuộc sống này rồi... Có thể giữ lại, quan trọng là người ấy có đáng để ta giữ hay không ? Muốn giữ người lại, quan trọng là ta có đủ khả năng hay không ?" Năm Bảo Anh năm tuổi, cô phải cùng ba mẹ chuyển ra nước ngoài sống. Cũng năm đó, Gia Huy bảy tuổi đã thất hứa, không đến chơi với cô trong suốt một tuần. ..... "Chắc có lẽ em giận anh lắm, phải thôi, bởi vì anh không giữ lời hứa với em mà..." "..." "Anh không mong em sẽ tha thứ cho anh, cũng không mong em sẽ lại đồng ý chơi chung với anh... Nhưng có một điều mà anh luôn muốn nói cho em biết..." "Em yêu anh" Năm Bảo Anh hai mươi tuổi, cô đã cắt đứt lời anh mà tỏ tình với anh. ..... "Anh luôn thắc mắc một điều, sao em lại có thể yêu anh khi mà chúng ta không gặp mặt nhau suốt mười năm trời ?" "Hứ, ai kêu anh để lại cho em ấn tượng thật sự sâu sắc ? Lại còn khiến cho em trúng tiếng sét ái tình chứ ?" "..." "Nhưng mà em cũng muốn hỏi anh, anh nói trong suốt mười lăn năm anh cũng có ấn tượng với em, nhưng chỉ là thích. Vậy tại sao anh lại trở thành yêu em ?" "Hm...có lẽ là tại em to gan lớn mật quá, ngày đầu tiên em nhận ra anh là ai, em lại đi tỏ tình với anh. Có lẽ, lá gan em gấp đôi lá gan anh nên anh mới yêu em..." Khi anh nói xong lời này, Bảo Anh chỉ còn biết phì cười. Hai mươi lăm năm trên đời, có lẽ điều khiến cô không hối hận nhất chính là vi…
Một bản tạm dịch cho Danganronpa 2: Ultimate Luck and Hope and DespairKhông mong rằng bản dịch này được nhiều người biết đến (hoặc nó sẽ không bao giờ được ai biết đến), chỉ dịch vì mục đích cá nhânLưu ý trước khi đọc:- Mình không có kĩ năng gì, dịch để đọc cho dễ hiểu hơn một chút- Dịch có sai sót, không sử dụng bản dịch của mình để dùng củng cố lore- Mình không chịu trách nhiệm cho bất cứ hành động gáy bẩn nào sau khi đọc bản dịch của mình- Mình không dịch từ đầu chap 1 vì mình muốn dịch nối tiếp cho chap mà một bạn đã dịch rồi. Link đọc: https://zingtruyen.top/story/vietnamese-translation-danganronpa-2-ultimate-luck-and-hope-and-despair/366421643.html(Mình không rõ này có phải chính tác giả đăng không hay bản reup, xin lỗi tác giả đã dịch)…
Tổng hợp các One-shot được dịch từ Fanfiction.net với sự cho phép của tác giả.Translator: San San QuyênAuthor: Nhiều tác giảDisclaimer:Tất cả các truyện được dịch đều đã được tác giả gốc chấp nhận và nhận được link đăng tải tại Wattpad. Những truyện ngắn được đăng tải không được sử dụng cho mục đích thương mại.Translator's Note: Dịch trong lúc rảnh rỗi, không đảm bảo thời gian.…
❝suốt khoảng thời gian ấy, vẫn luôn là anh.❞ - sau khi rời bỏ ngưỡng cửa đại học để bắt đầu công việc kinh doanh quán cà phê của riêng mình, ngàn vạn lần jungkook chưa bao giờ có thể nghĩ rằng, vào cái ngày mưa hôm ấy cùng một vị khách bí ẩn sẽ thay đổi cuộc đời cậu mãi mãi. ~☆~_author: @23flowery_translator: @-royadeng✔translated with author's permission…
Mình là học sinh lớp 12.207 ngày nữa thì cá cũng phải lên thớt.Mình viết cho mình. Cho những ngày tưởng chừng không còn lý do để tiếp tục cố gắng.Một ngày nữa lại trôi qua...…