Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,364 Truyện
[Stony Transfic] - 5 + 1 Times

[Stony Transfic] - 5 + 1 Times

2,098 222 4

Dịch từ fanfiction "5 Times Peter Thought Iron Man and Captain America Were Dating (+1 Time He Wasn't the Only One)" của tác giả bravobeavo(Tên dài quá chẳng để lên tiêu đề được :v)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/23709349/chapters/56929174Translator: OceanbluemoonBản dịch CHƯA có sự đồng ý của tác giả, KHÔNG mang bản dịch đi nơi khácTóm tắt: 5 lần Peter Parker nghĩ Iron Man và Captain America đang hẹn hò. Và một lần cậu bé nhận ra mình không phải người duy nhất nghĩ như thế.HAY, Peter vô tình làm cupid cho Steve và Tony bằng cách mặc định bọn họ đã về chung một nhà từ trước.…

[WayBabe] °SATISFIED° Mãn Nguyện

[WayBabe] °SATISFIED° Mãn Nguyện

1,445 81 3

Vì quá là lụy cái CP mà tui thấy ít fic về hai bé quá nên quyết định tự viết cho có cái đọc 😚😚😁 chứ mò hoài vừa ít fic mà chx có cái nào full nên ta nói nó đau đớn 😭😭😭 Với đây là lần đầu tui viết fic ít nên có j thiếu sót mong mọi người góp ý nhẹ nhàng thoii nha🥺🥺chứ con tym❤ íu đuối này ko chịu nỗi sự đã kích qué lớn đâu😣😿😖…

[Transfic Hảo Đa Vũ] The Perfect Height

[Transfic Hảo Đa Vũ] The Perfect Height

644 81 1

[Transfic] CHIỀU CAO HOÀN HẢONgười dịch: LeiaLưu ý: FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. BẢN DỊCH LÀ CỦA MÌNH, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/30787628/chapters/75995792I do not own this fanfiction, I do own the translation.Tóm tắt: Santa bối rối đưa tay vò loạn mái tóc của mình. Dường như vẫn chưa đủ, anh nắm chặt tay, xoa xoa nắm đấm vào lòng bàn tay còn lại, cố gắng tìm cách để diễn tả suy nghĩ của chính mình. Lưu Vũ đứng thẳng người, hồi hộp chờ đợi hành động tiếp theo của Santa; và rồi bỗng nhiên, cả người cậu bị kéo về phía trước.…

You wanna kiss me so bad [HyunLix] (transfic) (smut)

You wanna kiss me so bad [HyunLix] (transfic) (smut)

3,116 233 1

You want to kiss me so bad [HyunLix] (transfic) (smut)Author: @lixsunSource: https://archiveofourown.org/chapters/85124185Warning: kiss, just a little smut Summary:"Nếu như mình nói mình thật sự muốn hôn cậu thì sao, Felix?" Hyunjin hỏi lại lần nữa, hoàn toàn không có ý định rời mắt khỏi cậu. Có một tia sáng ánh lên trong đôi mắt cậu ấy mà Felix cố tình vờ như không nhìn thấy.Felix dùng son bóng và bắt gặp Hyunjin đang nhìn chằm chằm vào mình, vì vậy cậu đã trêu chọc cậu ấy một chút. Nhưng mọi thứ không kết thúc như cậu mong đợi. Trans by SpacBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bưng đi nơi khác khi chưa được cho phép. Xin cảm ơn.…

Tutor's Pet [HanKnow] (transfic) (H)

Tutor's Pet [HanKnow] (transfic) (H)

2,329 130 1

Tutor's Pet [HanKnow] (transfic) (H)Author: @qonvoSource: https://archiveofourown.org/works/37201711 Warning: H 🙈‼️Summary:Jisung, gia sư của Minho, quá đỗi hấp dẫn khiến cậu chẳng thể nào tập trung vào mấy quyển sách được. Thay vào đó, cậu chọn chìm trong những suy nghĩ dâm dục về anh ấy hoặc tấn công anh ấy bằng mọi cách dù cho nó không đúng đắn chút nào.Nhưng rồi cậu phát hiện ra anh chàng gia sư này không hề giống như cậu nghĩ.Hoặc, Minho là một sinh viên hư hỏng còn Jisung là gia sư của cậu, người sẵn sàng dạy cho cậu nhiều hơn những gì anh được trảTrans by SpacBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bưng đi nơi khác khi chưa được cho phép. Xin cảm ơn.…

[Transfic - Heikaz] Bốn năm sau

[Transfic - Heikaz] Bốn năm sau

4,996 269 12

Tên gốc: 四年后, 服部平次把和叶宠上天Tác giả: Tiểu Dĩnh Xa Phẩm GiaNguồn: https://fanqienovel.com/page/7228896915826412584Tóm tắtSau hiểu lầm, Hattori Heiji mất liên lạc với Toyama Kazuha suốt 4 năm.Bốn năm sau được bố mẹ hai bên gắn kết lại, bắt đầu cuộc sống hôn nhân...…

[Monday][Transfic] ANH LÀ CÂU TRẢ LỜI CHO NGƯỜI CON GÁI NHƯ EM

[Monday][Transfic] ANH LÀ CÂU TRẢ LỜI CHO NGƯỜI CON GÁI NHƯ EM

10,297 258 23

Tác giả: AngelaNgười dịch: Won Jeong Yi@FCMCInVNBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…

[VKook][Transfic][M] His Voice

[VKook][Transfic][M] His Voice

898 58 2

Name: His VoiceRating: MatureCategory: M/MLength: OneshotFandom: 방탄소년단 | Bangtan Boys | BTSRelationship: Kim Taehyung/V and Jeon Jungkook (Vkook/Taekook)Status: CompletedAuthor: SarahBear1013Translator: Bánh Rán ĐườngLink gốc: https://archiveofourown.org/chapters/26975493?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#comments!!!Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Xin quý khách vui lòng đắp chăn đọc TẠI ĐÂY, tuyệt đối không đem đi nơi khác.Hun cái nà (ʃƪ ˘ ³˘)♥(˘ ε˘ʃƪ)…

《TRANSFIC | VERKWAN》 Sinh mệnh có kiểu tuyệt đối •  生命有一種絕對

《TRANSFIC | VERKWAN》 Sinh mệnh có kiểu tuyệt đối • 生命有一種絕對

792 102 1

O N E S H O T • V E R K W A NSide B: Đang diễn ra trong hiện tạiSide V: Diễn biến lại quá khứ Author: 瞎子阿灰Trans/Edit: Nhím*BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ*…

[NaruHina Transfic] Phép Màu

[NaruHina Transfic] Phép Màu

192 30 2

Khi nào có con, chúng ta cùng quay trở lại đây nhé?Hứa rồi đấy.Chắc chắn, sẽ quay lại nơi này.Writer: 紫 (Pixiv)ĐĂNG TẢI DUY NHẤT TẠI WATTPAD, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…

[NaruHina Transfic] Lời Ru Hát Về Tương Lai

[NaruHina Transfic] Lời Ru Hát Về Tương Lai

386 59 2

Tương lai hạnh phúc, chính là lời ru ngọt ngào nhất với quá khứ.Writer: ひよし (Pixiv)ĐĂNG TẢI DUY NHẤT TẠI WATTPAD, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…

[AoFuta] The summer of 2013

[AoFuta] The summer of 2013

337 41 2

Từ mùa hạ năm 2012 đến hè năm 2013, Futakuchi đã học được rất nhiều điều. Và hầu hết đều có bóng dáng của một ai đó._____________________ Đây là transfic, mọi thông tin đều có ở phần Intro. Enjoy (。•̀ᴗ-)✧…

[Transfic/Kỳ Hiên] Cách thế

[Transfic/Kỳ Hiên] Cách thế

141 10 1

Tên gốc: 隔世Tác giả: 睡不醒了@lofterCP: Mã Gia Kỳ x Tống Á HiênTình trạng bản gốc: hoànTình trạng bản dịch: hoànCổ trang, huynh đệ, BE.Bản dịch được dịch trực tiếp, không thông qua bất cứ phần mềm hay ứng dụng phiên dịch nào và đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý.…

Transfic | Taegi | Spit it out

Transfic | Taegi | Spit it out

397 27 2

Taehyung lo lắng về cách hành xử của anh người yêu Yoongi cả ngày nay, nhưng cậu không tài nào lường trước được những gì sẽ thấy tại căn hộ anh ở khi quyết định ghé qua.-Viết bởi NinjasWearSneakers (ao3)Dịch bởi amegicano…

[Transfic] Lincoln Burrows/Michael Scofield - Prison Break

[Transfic] Lincoln Burrows/Michael Scofield - Prison Break

555 54 10

Mị tổng hợp được một số fanfic của Lincoln/Michael trên livejournal để cho tiện tìm đọc nhưng đọc bằng tiếng anh một mình thì đau lòng quá, có mình mị bấn loạn à nên mị quyết định dấn thân vào con đường dịch fic một lần nữa. Cũng bởi couple này xứng đáng được biết đến nhiều hơn.LINCOLN X MICHAEL ULTIMATE LOVE!!!Lưu ý: Dịch chui, xin đừng mang đi đâuWordpress: https://theyweregonnakillyoulinc.wordpress.com/…

[transfic;bnse] để cho nắng vào

[transfic;bnse] để cho nắng vào

518 25 2

TransficVào một thời điểm nào đó trong vài tháng trở lại đây, căn hộ của Bunny đã phủ đầy những tờ giấy ghi chú.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài…

[ TRANSFIC | CỰC HÀNG ] BÁNH DÂU

[ TRANSFIC | CỰC HÀNG ] BÁNH DÂU

763 74 1

Bản gốc : @葡萄味晚风Dịch bởi #Annie from Sỏa Sỏa ơi, Đậu Đậu à--------------------------------------------BẢN DỊCH THUỘC QUYỀN SỞ HỮU CỦA SỎA SỎA ƠI, ĐẬU ĐẬU À. CẤM RE - UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC❗❗❗…

chamseob ; maybe I regret [transfic]

chamseob ; maybe I regret [transfic]

442 50 1

"Hyungseob chưa từng nghĩ việc gặp lại Woojin sẽ đớn đau đến thế." Chamseob | G | AU; slice-of-life; post-break up; angst/flangst; hurt Written by [email protected] Translated by hana Translation is under author's permission. Do not take out/edit.…

[Junhao] [Transfic] My way of telling you

[Junhao] [Transfic] My way of telling you

563 41 2

- Tác giả: stilljunhui (acyria)- Link gốc: https://archiveofourown.org/works/11120355- Nội dung: Junhui thật phiền. Cực kỳ, vô cùng phiền phức. Không phải vì Minghao thích anh nên mới thấy vậy đâu.…

We Want You To Say [Trans]

We Want You To Say [Trans]

6 0 1

Tác giả: staycute1234Dịch: bunmita27Link gốc https://archiveofourown.org/works/6252694Giới thiệu♡ Jimin nghĩ tốt hơn hết là anh ấy nên rời xa Taehyung và Jungkook ♡🔥Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài wattpad.…