Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tên gốc: 三角关系 Tác giả: 颓废企鹅 (Suy Sút Chim Cánh Cụt) [Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…
AllGudao.Ritsuka kèo dưới.Cục cưng Master cuối cùng của nhân loại là để yêu thương (hẳn rồi 🤔)...ĐÂY LÀ QT LÔI TỪ LOFTER, AO3, WLAND,... VỀ. KHÔNG PHẢI TỰ VIẾT.Tổng hợp từ nhiều nguồn, chỉ up hàng em thích.…
Tiệm hoa Mây nằm xinh xắn bên một góc đường. Bước vào tiệm là bước vào cả một thế giới sặc sỡ với rất nhiều loại hoa, nhưng chủ yếu là những loại hoa nhỏ hay những bông hoa mang màu sắc nhẹ nhàng, vẫn có một chút hoa hồng đỏ và vài loại hoa rực rỡ khác, nhưng tuyệt đối không có hoa lan vì chủ tiệm không thích nó một chút nào. Anh chủ tiệm tên là Yoongi có mái tóc màu xám bạc, làn da thật trắng và đang đơn phương cậu nhân viên tên Jimin của hiệu sách Mặt Trời ở phía đối diện.…
Ly từng nghĩ rằng tình bạn có thể mãi vẹn nguyên, nhưng rồi cô nhận ra, có những điều khi đã thay đổi thì chẳng thể quay lại như ban đầu.Cô thích Minh, nhưng cũng rung động trước Khang. Khi cô chọn một người, cô mất đi cả hai. Khi cô nhận ra điều đó, mọi thứ đã quá muộn màng.Mùa hè năm ấy, có những người bước đến, rồi lặng lẽ rời đi. Còn cô, liệu có thể tìm lại chính mình sau tất cả..?…
Author: authorizedfictionTranslator: luft_menschSummary: Hai đứa trẻ bảy tuổi đã nghĩ: hôn nhân là gì nếu nó không phải là một giấc ngủ không bao giờ kết thúc?Warning: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không mang đi đâu.Source: https://archiveofourown.org/works/32404297/chapters/80340844…
Summary: Điều tồi tệ nhất của việc yêu xa không phải là cả ngày chết chìm trong nỗi nhớ người kia. Không, nó thật vớ vẩn, điều tồi tệ nhất chính là cảm giác bất lực đến quẫn cùng mỗi khi có gì đó gợi cho chúng ta nhớ đến nửa kia của mình kìa.Author: ÁPairing: Min Yoongi / Park Jimin, Kim Namjoon / Jung Hoseok…
Fic này Seungwan lớn tuổi hơn Joohyun. Enjoy it!!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Chị cười, bảo cô đừng buồn, đời sống có sinh có tử. Cô đau đớn nghẹn lời, cũng chỉ nói được một câu: "Em xin lỗi". Chiều tàn, bên ngôi mộ chị, cô lặng lẽ thầm thì những lời yêu thương mà lúc chị còn sống cô đã không thể nói. Theo gió cô gửi tới chị, những lời của một tình yêu, mà cô biết kiếp này và....cho tới kiếp sau cô vẫn ao ước được có, cũng như được gặp lại. "Nếu có kiếp sau xin em đừng nói câu xin lỗi, Joohyun à...."…
cái tựa đã nói lên mọi thứ, đây là nơi mình xả những bức ảnh mình rảnh rỗi sinh nông nỗi mà vẽ, vì không có được luyện và hướng dẫn kĩ càng nên xấu như shit vậy. thông cảm nhé~…
Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Cô ước ao - hơn bất kì điều gì trên đời này - được hôn anh lần cuối.Original story: https://archiveofourown.org/works/31453274My note: Một câu chuyện buồn, nhưng cũng thật hạnh phúc. Fic được quyết định dịch trong vòng một nốt nhạc mừng ngày sinh nhật anh nhà. :3…
• Title: gonna stand by you• Original fic: https://archiveofourown.org/works/25984798• Author: meregalaxiesandgods• Summary: Đã năm lần Kageyama bảo vệ đồng đội mình, và một lần họ bảo vệ lại cậu.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…
Couple: KageHina (Haikyuu).Category: Angst, Sadfic, Hurt.Warning alert: Các tiểu tiết đều là thuộc về phạm trù tưởng tượng, không bám sát nguyên tác truyện, chỉ viết thể thoả mãn đam mê sìn xò otp. Vì là đồng nhân nên hoàn toàn phi lợi nhuận, tất nhiên.Summary, đây là chiếc fic tự đẻ đầu tiên cùa mình nên từ ngữ, câu cú còn ăn theo, cấu thành từ nhiều các văn bản. Mình không thật sự thích fic này lắm vì nhiều chỗ còn lấn cấn và ngòi bút hồi đấy vẫn còn ngô nghê. Anyway, mong mọi người vẫn thưởng thức nó nha. MNG ĐỌC ĐỪNG ĐỂ Ý LOGIC NHA MÌNH VIẾT TỪ NOEL LỚP 7 ẤY NÊN NÓ NGÁO K CHỊU ĐƯỢC 😞 HUHU MỚI 1 NĂM HOY GIỜ ĐỌC LẠI NHỤC ỈA. =)))))))…
Tên: The Cassandra MetaphorTác giả: writersagainstwritersblockNguồn: https://archiveofourown.org/works/58462282/chapters/148923130Bản tóm tắt:Qua cảnh tàn sát, một bóng người xuất hiện, cô ta dường như di chuyển qua các xác chết thay vì bước lên trên chúng. Ngay cả khi đứng ở đâu đó cao khoảng bảy hoặc tám feet, cô ta vẫn quá giống người để có thể là kẻ thù, chúng đã từ bỏ trò chơi khăm loài người từ lâu. Cô ta mặc một chiếc áo choàng dường như tan biến và đan lại với nhau như những sợi khói, những sợi mỏng như màu xám của một bình minh mới. Dưới mũ trùm đầu, anh chỉ có thể nhìn thấy đôi mắt của cô ta, bầu trời xanh mây, đồng tử và ánh mắt không bao giờ kết thúc.Cô dừng lại trước mặt anh, mắt họ chạm nhau qua những giọt nước mắt của anh. Không có sự đồng cảm trong ánh mắt của cô, chỉ có nỗi đau khổ của chính anh phản chiếu lại anh, mặc dù bàn tay cô nhẹ như một làn gió nhẹ khi cô nâng cằm anh lên."Làm ơn," Dick nói, mặc dù anh không biết mình đang yêu cầu điều gì: thả tự do, lòng thương xót, cái chết."Bạn mong muốn được quay trở lại.""Đúng.""Để có một kết quả khác."Dick gần như nghẹn lời khi nói đến từ "có"."Tôi có thể làm được. Tôi có thể ban cho anh món quà tiên tri, nhưng tôi cảnh báo anh, nó đi kèm với sự hy sinh lớn lao như bất kỳ ai khác được ban tặng nó." Dick Grayson có thể không thể thay đổi mọi thứ, nhưng trời ơi, anh ấy sẽ cố gắng.…
Tên gốc: 什么小猫,那是成神的霍学长!Tác giả: 封水 (Phong Thủy)[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…