Muộn - Jeyul Yulsic
Yêu và Ghét vòng tròn ấy đến khi nào mới kết thúc. Khi tôi nhận ra mình cần em thì cũng là lúc tôi mất em mãi mãi…
Yêu và Ghét vòng tròn ấy đến khi nào mới kết thúc. Khi tôi nhận ra mình cần em thì cũng là lúc tôi mất em mãi mãi…
Chúng ta mắc kẹt vì mớ cảm xúc hỗn độnChúng ta lạc lối vì những ngã rẽ của con tim…
tổng hợp các incorrect quotes ngắn vô cùng ngắn trên twitter @incorrectnamgi@incorrectsugamon…
🔫 Tổng hợp ảnh minh họa, fanart của truyện Cha nuôi_Dưỡng phụ_ Thủy Thiên Thừa 🔫🔫 Arts-collection 🔫🔫 Source: Google 🔫🌼🌼🌻🌻 Sau mấy năm đọc đi đọc lại Cha nuôi tôi mới đi "sợt" được những tấm minh họa và fanart ưng đến thế này 🌻🌻🌼🌼…
vài mẩu truyện nhỏ không giống nhau, mỗi ngày về biblebuild 🌷tớ viết theo hướng lowercase nên đừng thắc mắc về tên riêng hay sau dấu chấm không viết hoa nhé 🌷tâm trạng của tớ mỗi ngày mỗi khác nên mỗi ngày sẽ có mỗi câu chuyện khác nhau được xuất bản. đau buồn có, hạnh phúc bình yên có, 18+ có, kinh dị máu me ám ảnh có🌷nhưng tớ sẽ cố gắng khiến mọi người không thấy thất vọng 🌷tác phẩm tổng hợp những văn án do tác giả viết. không liên quan đến đời thường nhân vật, hoàn toàn là trí tưởng tượng. đọc vui vẻ, cảm ơn các bạn đã ủng hộ (๑╹ω╹๑ )♡🌷…
CP chính AlmondxProgress CP phụ NJxToTo Thể loại: xuyên tiểu thuyết Thế giới tiểu thuyết muôn màu muôn vẻ, nhưng sau cùng thì tất cả cũng chỉ là những thứ được thiết lập sẵn theo lời văn của tác giả. Mọi người có tự hỏi, liệu các nhân vật bên trong một bộ tiểu thuyết họ thật sự có tính cách như này, lập trường như kia và tình cảm như nọ. Liệu tất cả có giống như những gì chúng ta được đọc qua những thiết lập nhân vật, những chắp bút hoa mỹ của tác giả không?...và liệu họ có thật sự hạnh phúc khi được yêu người mà tác giả đã định sẵn cho mình không?. Họ có muốn thoát khỏi sự kìm hãm của cốt truyện không? và liệu tình yêu giữa hai thế giới thực và truyện có đi đến kết thúc tốt đẹp?---------------------------------------------------fic này đều là trí tưởng tượng của tác giả. tôi đói fic+ mê xuyên sách tự nhiên loé ra cái cốt truyện hay nên viết cho cả nhà cùng đọc cả nhà cùng vui.…
Nguồn: Tàng Thư Viện | Convert: TsubakiNguồn dịch: https://princexxprincess.wordpress.comEdit+Beta: Lã Thiên DiThể loại: xuyên không, đồng nhân, thanh mai trúc mã...Tình trạng: HoànVăn án:[Mini tư tưởng]Cô đưa tay nhẹ nhàng đặt trên thái dương của Gaara. Phất phảng như vậy, từ "Yêu" kia mới có thể trở nên hoàn chỉnh.[Cuộc đối thoại động kinh]Khách nhân giáp: Cô chủ xinh đẹp, đến bàn phục vụ bọn ta này!Gaara: Phục vụ không có, chỉ có "Ăn đập" được không?Mỗ lâu: Khách quan, miệng lưỡi ngài nồng mùi "giấm chua", làm tốt lắm![Những điều mọi người cần biết ]1: Nữ chủ xuyên không, điểm sáng hay nhất và lớn nhất chính là dễ mềm lòng.2: Nữ chủ không có kinh nghiệm hay thực lực chiến đấu. Nói chính xác hơn chính là dân 'trói gà không chặt'.3: Một nhà sum họp, có tổ chức, có tiểu đội, ngoại trừ những người có liên quan đến nội dung cốt truyện những người còn lại nằm ngoài phạm vi hiểu biết, tiên thiếu xuất hiện.4: Trước mắt tạm thời tác giả không có nghĩ tới vấn đề nào khác, tới đâu thì hay tới đó.…
Chifuyu là bot chúa đối với Nule và Ali. bạn thì sao?cùng trải nghiệm một con fic ngập tràn H+, sweet, sầu và ebe đáng yêu của chúng ta nhé?hãy đọc của Ali nếu bạn muốn ngọt như đườngvà của Nule nếu bạn có một gu mặn mà #NULEvaALICIA…
Bản gốc: Kẹo bông gònNguồn: https://www.wattpad.com/story/317706573-nomin-k%E1%BA%B9o-b%C3%B4ng-g%C3%B2n Couple: Lee Jeno x Na JaeminAuthor: punpohueTình trạng: Hoàn bản gốcĐộ dài: 22 chương + 1 ngoại truyệnChuyển ver: VKook - Kẹo bông gònCouple: Kim Taehyung x Jeon JungkookBy: Letter Tình trạng: Hoàn-------------------------------"thầy kim, em thích kẹo bông gòn""jeon jungkook, em đã giải xong bài toán chưa?"-------------------------------Start: 17/09/2024End: 08/10/2024Chuyển ver đã có sự đồng ý của tác giả.#2 - btsboys (21/09/24)…
Truyện thoại dài nhiều tập Boyslove ^^…
Tên truyện: [Hetalia] Empires' Adventure. Author: Leichberties. Xin vui lòng không mang truyện của tôi đi đâu khác. Bản quyền của truyện chỉ có tại W?a,tt/p!a'd. Summary: Tất cả tụ hội tại Venice, với những kí ức mờ mờ về những áp lực của quá khứ. Tất cả quay lại con số không, mọi người trên đường đi tìm hiện tại. Hành trình gian nan và khắc khổ, với sự truy lùng ráo riết của các thế lực quá khứ. Nhưng trong bóng tối luôn có một tia sáng...…
Các đoản ngắn BL CỔ TÍCH vui ^^~…
Boyslove tình cảm.…
Boyslove tình cảm H nhẹ.…
Truyện kinh dị loại nhẹ.…
Tác giả: linzewEditor: Pi Pi.Thể loại: Đam mỹ, Tiểu thuyết gốc, Hiện Đại, Niên Hạ, Yêu Thầm Trở Thành Sự Thật, Tình Đầu Ý Hợp, Truyện ngắn.-------Vui lòng tuân theo hướng Dẫn Ở Chung Với Trai Trẻ Kém Tuổi: Cụ Thể Và Chi TiếtDưới đây là các điểm cần lưu ý:1. Trai trẻ kém tuổi có xu hướng "ghi thù," vì vậy không được để xuất hiện người đàn ông khác bên cạnh Lương Nhiễu Tây (thụ).2. Trai trẻ kém tuổi luôn tràn đầy năng lượng.3. Trai trẻ kém tuổi sẵn sàng yên lặng chờ đợi bạn, nhưng không muốn chờ quá lâu, vì vậy sẽ chủ động tấn công.4. Nếu bạn chỉ duy trì mối quan hệ "anh em thân thiết" với chàng trai trẻ yêu thầm mình, thì trai trẻ kém tuổi sẽ tìm cách nâng cấp mối quan hệ này.5. Trai trẻ kém tuổi sẽ dễ ghen, nhớ rõ từng lời hứa của bạn, và luôn ăn dấm cực lớn cực nhiều. Hãy đối xử tử tế nhé!6. Trai trẻ kém tuổi cao 1m87, nếu yêu cầu vuốt ve thì có thể ngồi xuống phối hợp. Chú ý, thời gian âu yếm càng lâu càng tốt vì ở khoản này, chàng trai trẻ rất kiên nhẫn (đặc biệt là với Lương Vòng Tây).Quy định cơ bản sẽ không thay đổi, quyền giải thích thuộc về Hà Kính. Tuy nhiên, mọi điều chỉnh cần có sự phối hợp. Lương Vòng Tây không cần ký tên, nhưng nhất định phải biết.Thiết lập nhân vật:Công: Hồng hài nhi yêu thầm, dáng vẻ năng động, thích thể thao (Hà Kính)*.Thụ: Người ngoài mặt phóng khoáng nhưng nội tâm rối bời với nhiều mộng tưởng (Lương Vòng Tây).*Nguyên tác tên công: 何径.…
"Cho em một chút hy vọng được không?"…
• beomgyu!top × soobin!bot• một chap là một mẩu chuyện random, các chap không hề có liên kết với nhau.…
(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…