Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,590 Truyện
[HaiKaveh] Nguyên nhân dị ứng

[HaiKaveh] Nguyên nhân dị ứng

5,318 376 1

Tháng Tư là lời nói dối của ngài Quan Thư Ký nửa đêm chấm mút bạn cùng phòng vô tình để lại dấu vết phải làm sao phải làm sao đây.(*・∀・*)/ Only publish on Wattpad \(*・∀・*)Tiêu đề tạm dịch: Nguyên nhân dị ứngTiêu đề dịch thô: Ngài kiến trúc sư, sao cổ lại đỏ choét thế kia!Tác giả: mangosamoyedSource fic: https://archiveofourown.org/works/46078297Editor+Beta: pinkjamTranslated by QT&GGTrans…

(IzuMadaTobi) Mối quan hệ tam giác

(IzuMadaTobi) Mối quan hệ tam giác

1,242 88 1

https://archiveofourown.org/works/18953662Warning: Madara O, Izuna A, Tobirama A, sinh tử, rape, r18Giới thiệu:Sau khi thành niên Izuna một mực giúp đỡ Madara giải quyết vấn đề phát tình.Sau đó. Izuna đã chết.Madara động dục kỳ thời điểm chỉ có thể chính mình đi không ai địa phương cứng rắn vượt đi qua.Thẳng đến có một lần bị Tobirama phát hiện.------------------TRUYỆN CHỈ ĐĂNG TẠI WP HOẶC WATT CỦA TOI, VUI LÒNG KHÔNG REUP!!!…

[AIDENXIYI] Điều chúng ta gọi là tình yêu

[AIDENXIYI] Điều chúng ta gọi là tình yêu

166 16 1

Summary: Chiếc nhẫn, sao băng, nụ hôn, cùng dòng chảy của bảy năm và vận mệnh của một vạn ba ngàn dặm, cuối cùng giờ đây cũng về bên người mình yêu.Tựa: Điều chúng ta gọi là tình yêu. (tạm dịch) Tên gốc: [艾蜥] 那些被我们称为爱的东西Tác giả: laiweibaizhiziLink:https://archiveofourown(.)org/works/67854031?view_adult=true Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%.…

[NielWink] HANDCUFFS AND KINKS

[NielWink] HANDCUFFS AND KINKS

1,168 80 1

Summary: Câu chuyện được lấy cảm hứng từ moment của NielWink ở sự kiện fansign nơi mà Jihoon bị còng tay.Rating: ExplicitCategory: M/MAuthor: ValerineTranslator: MaejinBeta: TinhFIC TRANS ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Đừng đem nó đi đâu khỏi tầm mắt của chúng mình, đây là lời đe dọa không phải cảnh báo đâu. Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/14347977?view_adult=true…

(Narusasu) Hướng dẫn mua nhà ở Konoha

(Narusasu) Hướng dẫn mua nhà ở Konoha

2,486 84 8

Link: https://archiveofourown.org/works/49395751/chapters/124652890Tác giả: ZaopikaBản dịch chưa được cho phép bởi tác giảTag: Narusasu, HE, tình lữ hằng ngày, chiến hậu văn học ( chưa đủ 18t tốt nhất đừng đọc, mặc dù chỉ là thịt vụng nhưng vì một tâm hồn trong sáng hạn chế nhaaa)698+ tiền đề, chiến hậu 5 năm, Sasuke vẫn luôn cảm thấy Naruto chung cư quá nhỏ, thẳng đến có một ngày hắn rốt cuộc nhịn không được muốn đổi phòng.________Vẫn là vì thoả mãn sở thích cá nhân mong mọi người vui vẻ đọc truyện. ( bứt rứt tên nhân vật nên mình đành tự làm để đọc)Quy tắc cũ: không đem bản dịch ra ngoài, tôn trọng cp của nhau, tôn trọng nhân vật nguyên tác. Cảm ơn mọi người đã đọc❤️…

[JaeDo] Đừng phán xét

[JaeDo] Đừng phán xét

3,127 345 6

"Anh bay tới Los Angeles để làm gì thế?""Làm gì à? Đương nhiên là để giết gã bạn trai của tôi rồi."Jaehyun phát hiện ra người ngồi bên cạnh mình trên máy bay là một tên sát nhân.---Đây là fic dịch đã được tác giả cho phép.Bản gốc: "Don't Judge" của sweetkpopfanLink: https://www.archiveofourown(.)org/works/13359483…

「Edit」Gego | Typing...

「Edit」Gego | Typing...

5,365 655 11

𝗦𝘂𝗺𝗺𝗮𝗿𝘆: Gojo Satoru gửi nhầm tin nhắn dành cho trợ lý tới Geto Suguru𝗔𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿: 91ninon𝗟𝗶𝗻𝗸: https://archiveofourown.org/works/55883716?view_full_work=true𝗖𝗮𝘁𝗲𝗴𝗼𝗿𝘆: M/M𝗣𝗮𝗶𝗿𝗶𝗻𝗴: Geto Suguru x Gojo Satoru𝗥𝗮𝘁𝗶𝗻𝗴: General Audiences𝗦𝘁𝗮𝘁𝘂𝘀: Completed_Đã có sự cho phép của tác giả, bản edit này chỉ đăng tại Wattpad và không sử dụng fic với mục đích thương mại, bản edit không chính xác hoàn toàn 100%…

|Mashiho - TRANS| the ghost taxi

|Mashiho - TRANS| the ghost taxi

102 16 1

Mashiho bắt một chiếc taxi không người lái đến một ngôi nhà lạ nằm giữa chốn hoang vu, nơi mà cậu cuối cùng cũng học được cách đặt bản thân mình lên trước hết. -----WARNING: Câu truyện này không dành cho những ai chưa hồi phục sau sự rời đi của Mashiho (và Yedam) hay bất cứ ai cảm thấy mình chưa sẵn sàng để đọc một tác phẩm viết về vấn đề này! Xin nhớ rằng đây chỉ là tưởng tượng và không phản ánh hiện thực cũng như Mashiho ngoài đời. Stay safe <3-----Tác giả: vintagekyulink: https://archiveofourown.org/works/43278960…

[Vtrans] [MinJin] TO PROMISE

[Vtrans] [MinJin] TO PROMISE

2,140 158 2

Tác giả: Surin Link gốc: https://archiveofourown.org/works/11318784Vtrans by Yozie Tóm lược:Một tai nạn khiến Jin từ từ quên đi mọi người kể cả gia đình và các thành viên yêu quý của mình"Hãy hứa với em, hứa với em rằng ngay cả khi anh quên cả thế giới, anh vẫn nhớ em .Hãy nhớ đến chúng em, nhớ Bangtan." Jimin nói. Nhưng lần đầu tiên, Jin không hứa gì.Mình không chắc nó có phải MinJin không nhưng với một đứa mà chấp niệm Seokjin mãi là thụ như mình thì hình như nos là MinJin. Bản trans chưa có sự đồng ý của tác giả, neen vui lòng không mang ra khỏi đây.…

[trans][yoonjin] I'm Listening

[trans][yoonjin] I'm Listening

854 109 1

summary : sau khi thế giới này bị dính một loại vi rút cướp đi giác quan của con người, Yoongi trở thành đôi mắt của Seokjin và Seokjin trở thành giọng nói của Yoongi._author : resonae (ao3)trans : oweyouagalaxypairing : min yoongi/ kim seokjinoriginal work : https://archiveofourown.org/works/2457371_fic chưa được permission từ author, xin vui lòng đừng mang đi chỗ khác.…

『 𝙀𝙩𝙝𝙚𝙧𝙚𝙖𝙡 𝙍𝙚𝙖𝙡𝙢 ༊· 06:00 』Ở nơi nào chỉ có anh và em

『 𝙀𝙩𝙝𝙚𝙧𝙚𝙖𝙡 𝙍𝙚𝙖𝙡𝙢 ༊· 06:00 』Ở nơi nào chỉ có anh và em

466 55 1

༊·˚Lời chúc phúc số 07 của project 𝙀𝙩𝙝𝙚𝙧𝙚𝙖𝙡 𝙍𝙚𝙖𝙡𝙢 được tinh linh ước nguyện vào lúc 06:00. ༊·˚ Tinh linh dẫn lối: daisy_0507 ༊·˚ Tinh linh giao hòa: banhcanhcuaaaa_____________Tác giả: echokk03Link: (https://)archiveofourown.org/works/75114956Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[𝙎𝙝𝙪𝙪𝙍𝙮𝙤𝙪𝙝𝙚𝙞] 𝘼 𝙎𝙈𝘼𝙇𝙇 𝙍𝙄𝙋𝙋𝙇𝙀

[𝙎𝙝𝙪𝙪𝙍𝙮𝙤𝙪𝙝𝙚𝙞] 𝘼 𝙎𝙈𝘼𝙇𝙇 𝙍𝙄𝙋𝙋𝙇𝙀

219 22 1

- [𝙎𝙝𝙪𝙪𝙍𝙮𝙤𝙪𝙝𝙚𝙞] 𝘼 𝙎𝙈𝘼𝙇𝙇 𝙍𝙄𝙋𝙋𝙇𝙀 - Dịch ra là ''gợn sóng''- Fujiwara Shuu (top) x Yamanouchi Ryouhei (bot)- Nghiêm cấm đục thuyền, không thích thì click back- Đây là bản dịch tiếng Việt, dịch với mục đích phi lợi nhuận, chưa có sự xin phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu cũng như đừng chuyển ver lung tung.- Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/46553569- Đọc ở Wattpad: https://www.wattpad.com/user/tsukishima_an…

[TRANSFIC] Em là nơi anh có thể quay về - Soonhoon

[TRANSFIC] Em là nơi anh có thể quay về - Soonhoon

131 11 3

Tên gốc: I'm the place you can come to Author: daydreamlogTranslators: Choài & NấmLink: https://archiveofourown.org/works/31465133Category: OOC, Angst, fluff, HE.Summary:Dù có ra sao thì đến cuối ngày, họ sẽ luôn về cùng một nơi. Nó không phải nơi tốt nhất, chỉ là căn hộ một phòng ngủ với diện tích vừa phải, là nơi mà Soonyoung thường phải đẩy chiếc ghế sofa sát vào tường để tạo khoảng trống cho các video nhảy của anh, nhưng dù vậy, thì đó vẫn là nhà.…

[BKDK]✨🧡ĐỪNG TÁCH HAI ĐỨA NÓ RA💚 ✨

[BKDK]✨🧡ĐỪNG TÁCH HAI ĐỨA NÓ RA💚 ✨

3,039 329 1

✨Canon Au✨Thầy Aizawa nói với nhân viên y tế: "Mấy người muốn Bakugou ngoan ngoãn nghe lời phải không? Đừng tách thằng bé ra khỏi Midoriya là được, đặt chúng chung 1 phòng bệnh nữa càng tốt"Link fic: https://archiveofourown.org/works/38355619Cre: https://twitter.com/bb_ume_boshi/status/1345695548855078913?s=20…

[Trans/Jaemle] Những đêm mưa

[Trans/Jaemle] Những đêm mưa

275 21 2

Tittle: Những đêm mưaAuthor: Elliebear621Trans by: KhetsOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/44898376Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.🐰🐬Summary:Chenle không bao giờ có thể ngủ ngon được. Có thể là do tiếng ngáy to của bạn cùng phòng hoặc lâu đài rùng rợn, em cũng không chắc. Tất cả những gì em biết là em rất khó để chìm vào giấc ngủ, trừ khi đó là tiếng mưa nhẹ nhàng và vòng tay ấm áp ôm lấy em.Hoặc: Chenle không ngủ được và Jaemin cũng vậy.…

[Eruri] [Attack On Titan] - Devotion

[Eruri] [Attack On Titan] - Devotion

48 7 1

* Summary:"Ánh mắt của Levi luôn dõi theo Erwin một cách cẩn thận, bất kể hắn đi đâu. Như một thói quen vô thức của anh."Trong một buổi tối hiếm hoi mà các sĩ quan Trinh Sát Đoàn được ra ngoài thư giãn, Hanji đã để ý và nhận ra tình cảm của Levi dành cho Erwin sâu đậm đến mức nào.----------Phần tiền truyện của series "Carry Your Heart".*Tác giả: mondaze* Link truyện: https://archiveofourown.org/works/15556338* Bản dịch phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả.…

forsaken | azuretime; loài lưu niên

forsaken | azuretime; loài lưu niên

15 1 1

Fic dịch từ https://archiveofourown.org/works/67454271 của paracosmicstooge. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc.Cp: Azurewrath x Two TimeSummary: ["Ồ." Tôi quan sát chúng một lúc, trước khi đem lên gần mũi để ngửi. Không mùi. "Chúng làm em nhớ đến hoa lan.""Vậy à?" Azure bật cười. "Nhưng đừng để bị lừa, đậu bất tử có độc đấy.""Còn hoa lan thì không sao?"Anh khẽ ngân nga. "Anh tin là vậy."]- azure hơi bị freaky nhma lại không theo hướng chúng mình muốn ý :(((Độ dài bản dịch: 2k3 từ.…

(Reishin/Amuco) Sự chú ý

(Reishin/Amuco) Sự chú ý

2,069 107 2

Nó cũng không hẳn là reishin nữa nó chỉ là sự chú ý của Amuro dành cho ConanTớ làm không vì mục đích thương mại nào cả, chỉ làm vì bản thân. Tớ siêu ngu tiếng anh nên câu chuyện được làm nhờ sự giúp đỡ khá nhiều của phần mềm dịch thuật và tớ cũng có sửa lại một số điểm còn cấn nên không hoàn toàn giống tác giảcre truyện: https://archiveofourown.org/works/39047478Cre ảnh:http://meitanteitranslationteam.blogspot.com/2018/07/amuro-x-conan-chap-2.html…

[Dịch][Wolfstar/SBRL] Chuyên gia từ chối tỏ tình một trăm lần

[Dịch][Wolfstar/SBRL] Chuyên gia từ chối tỏ tình một trăm lần

36 5 1

Couple: Sirius Black x Remus Lupin#Cả hai đều được người người yêu mến, đều rất cứng đầu, đều thích thầm nhau#Sirius Gryffindor được người người yêu mến X Remus Ravenclaw#Oneshot ngọt ngàoTác phẩm gốc: 【犬狼】一百次示爱婉拒行家 by hellodinosaurhttps://archiveofourown.org/works/63816649Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

ĐIỀU QUAN TRỌNG NHẤT (HOÀN)

ĐIỀU QUAN TRỌNG NHẤT (HOÀN)

4,875 317 16

Tên gốc: A story for others to tell Tác giả: Shenhttps://archiveofourown.org/works/25638463Trans: Lạc "Tôi đang ở đâu?" Vương Nhất Bác ngập ngừng hỏi, lòng rộn lên một nỗi hoang mang lo sợ lạ lùng. Người đàn ông cất tiếng ban nãy nhìn cậu cười khẩy. "Chắc ngươi say rồi nên mới không nhớ mình đang ở đâu. Đám tiểu tử bây giờ thật chẳng ra thể thống gì. Đương nhiên là chúng ta đang ở Cô Tô rồi." Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…