Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,338 Truyện
Phía Sau Một Chàng Trai

Phía Sau Một Chàng Trai

41 0 3

Mình mới viết (phiên dịch) lần đầu nên có gì sai sót mong mọi người thông cảm <3Translate from fanfic video BOY LIKE YOU -jimunchkins{ Bad boy Park Jimin ft You - MJ }"Hắn là một bad boy... Tính cách ngổ ngáo, ngang ngược, đáng ghét... ""Mày đã phá vỡ quy luật của một bad boy chỉ vì... Yêu cô ấy? "…

đóa hồng trên lớp băng

đóa hồng trên lớp băng

77 8 1

tiêu đề: a red rose grew up out of ice frozen groundtác giả: MusicalMoritz (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnLinks: https://archiveofourown.org/works/51929638https://archiveofourown.org/users/MusicalMoritz/pseuds/MusicalMoritzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!Nếu có các vấn đề về bản dịch, liên hệ tôi tại: [email protected]{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____khóa kỹ càng ở tận cùng tâm hồn của Atsushi, là một cậu bé không ngừng khóc và ở mãi tại trại trẻ mồ côi. cậu chọn cách chôn vùi đứa nhỏ bên dưới nền ngôi phố mà cậu tự xây cho bản thân, khuất khỏi tầm mắt, xóa khỏi tâm trí cậu. cậu không muốn nhớ về nỗi đau mà cậu bé từng trải để cậu có được như ngày hôm nay. cậu chỉ muốn thẳng lưng ưỡn ngực bước đi và thoát khỏi quá khứ kia, phá vỡ chiếc xích đã từng trói buộc mình.hay,akutagawa đã an ủi atsushi sau cơn ác mộng khủng khiếp._____DO NOT REUP!…

Kagerou Daze - over the dimension

Kagerou Daze - over the dimension

1,389 69 6

Sau bao nhiêu năm, cuối cùng cũng có trans :VVV. Mong các chế thông cảm cái tài dịch ngữ như shit của tuôi :'vPermission to translate this was given by the main translator…

Kẻ Phản Nghịch - Tý Ngu (Edited)

Kẻ Phản Nghịch - Tý Ngu (Edited)

11 0 5

Đây là nguyên tác của phim Kẻ Phản Nghịch (Chu Nhất Long, Đồng Dao đóng chính). Mình đã xem phim và rất thích nên quyết định edit lại và đăng lên đây. Mình chưa xin phép tác giả và người dịch, edit vì đam mê thôi nên mọi người đừng bê đi đâu nhé. Nếu có vấn đề về bản quyền hãy liên hệ với mình và mình sẽ gỡ truyện. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ 🌿Thể loại: Ngôn tình, dân quốc, nam đảng viên Quốc Dân Đảng, nữ đảng viên Cộng Sản Đảng, OETác giả: Tý NguTranslator: Robin LeeEditor: Huyền MỹNguồn: https://legendarymania.wordpress.com/2020/04/27/ke-phan-nghich/Nhân vật chính: Lâm Nam Sênh, Chu Di Trinh…

Hôm nay đằng ấy cũng đẹp ghê

Hôm nay đằng ấy cũng đẹp ghê

1,720 117 6

Tương tư.…

trans // social media au // em mệt rồi

trans // social media au // em mệt rồi

115,165 9,466 93

donghyuck mệt mỏi vì các thành viên chẳng hề thể hiện với em tí tình cảm nào trừ khi em bắt đầu trước nên em quyết định ngừng lại và nghỉ ngơi trong một thời gian ngắn, không để ý đến sự hỗn loạn hoàn toàn và chắc chắn sẽ xảy ratác giả: tas @hyuckieee trên twitterdịch giả: @ainodehna trên wattpadlink bản gốc: https://twitter.com/hyuckieee/status/1056417849072222208đã có sự cho phép dịch, vui lòng không đem ra ngoàispecial thanks to tas @hyuckieee for me having permission to translate her au…

[Saria/Silence - QT] Empire of Logic - ShirleyCharon

[Saria/Silence - QT] Empire of Logic - ShirleyCharon

56 3 1

Summary:"Với lý tính phần cuối, với nhân loại phần cuối, không người sẽ truy hỏi lên tất cả những thứ này căn nguyên. Nhìn cái này tràn ngập logic cùng tuyệt vọng quốc gia." Kal'tsit nói, "Đây là nàng từng viết xuống, tại nhiều năm trước đây."Cùng hận nàng nhất nữ nhân tại cùng một tổ chức bên trong công tác, đưa nàng -- Rhode Island mạnh mẽ nhất hậu thuẫn chi - -- hầu như bức đến băng hà hội. Không có có lý do gì có thể giúp nàng thoát khỏi như vậy tâm cảnh, thế là nàng liền cùng bạn bè cùng thảo luận xem kỹ nó.Bài này là liên quan với Saria, Kal'tsit, khoa học cùng lý tính, yêu đến cùng mất, một chút triết học, cùng với Blue Poison chế tác làm người thèm nhỏ dãi Iberia bách cát bính.Notes:A translation of Empire of Logic - A Saria One- Shot by KeyboardMittens.Nguyên tác giả: Thiên tiểu thuyết này có rất nhiều trường đoạn, đàm luận rất nhiều nhìn như chuyện rất nhàm chán tình, lại như đại thể của ta văn như thế, kỹ xảo trên không có quá nhiều biến hóa, bài này cũng là như thế. Chỉ có lần này, ta tự mình phóng túng một lần, tại không cản trở xem trên làm ít, vì lẽ đó khả năng so sánh khó xem. Nếu như ngài cho rằng ngài rất khó thích nó, click "Đóng" là không có chỗ xấu, nếu như ngài yêu thích nó, cái kia mời ngài chuẩn bị kỹ càng đồ ăn vặt cùng đồ uống đi! Thiên tiểu thuyết này sẽ rất dài.Dịch giả: Bài này phiên dịch tự ao3 tác giả KeyboardMittens Empire of Logic, như có sai lầm hoan nghênh góp ý, mời ủng hộ nhiều hơn nguyên tác giả.…

Chỉ Là Bản Năng [MĐTS Đồng nhân]

Chỉ Là Bản Năng [MĐTS Đồng nhân]

56,613 2,533 46

Author: ShinocchiRate: H, Romance, Hurt, ComfortSố chương: 21Translator: Diệp Hạ ChâuSummary:Quy tắc cơ bản của thế giới này là giữ mọi thứ cân bằng, tuân theo quy luật tự nhiên. Thế giới là như vậy giữa các Hồn thú và con người, những người có chung một mảnh đất trong hòa bình hạnh phúc miễn là họ biết giới hạn.Tuy nhiên, Ngụy Vô Tiện là Hồ yêu duy nhất dám thách thức quy luật tự nhiên và là kẻ dám chia sẻ một điều cấm kỵ với con người tốt nhất từng tồn tại, Lam Vong Cơ. Điều đó, tuy nhiên, đã kết thúc với hậu quả là hắn phải trả giá bằng mạng sống của mình; không phải một lần, mà nhiều lần.[ Hồn thú AU; Loài người Lam Vong Cơ x Hồ Yêu Ngụy Vô Tiện] - Câu chuyện chính đã hoàn thành!Ghi chú: (Lời tác giả)Đây có lẽ là một điều rất hiếm gặp AU nhưng đó là một câu chuyện tôi thấy thực sự chạm đến trái tim. Nó khám phá sự phân biệt đối xử và sự khác biệt cũng như nhìn vào sự hy sinh cần thiết cho sự thay đổi. Bối cảnh của thế giới này tương tự thế giới cổ xưa, Trung Hoa cổ đại, rất cảm ơn, vì vậy các bạn sẽ thấy các thuật ngữ và cách xưng hô quen thuộc vẫn giống như trong bản gốc. Các bạn cũng sẽ tìm thấy bóng dáng của những sự kiện nổi bật đã xảy ra trong cuốn sách. Nói một cách đơn giản, nó có thể được hiểu là "mọi thứ đều giống nhau ngoại trừ việc đây là theo phiên bản "Hồn thú", haha!Tôi sẽ giữ phần còn lại của những gì tôi cảm thấy trong suốt quá trình viết truyện khi mọi thứ dần hé lộ.Đó là một cái gì đó khác biệt, nhưng tôi hy vọng các bạn sẽ tìm thấy điều gì…

[Translation] Endless | NamJin

[Translation] Endless | NamJin

1,529 206 16

" Chúng ta cách xa nhau vô tận. Chỉ là hai tâm hồn lạc lối được sắp đặt mà gặp nhau một cách tình cờ. "Jin gặp được tình yêu đích thực của đời mình và Namjoon cuối cùng cũng tìm được người sẽ đồng thời chữa lành và hủy hoại anh.Author: KxYoongiCredit: http://my.w.tt/UiNb/ntXvDsHozGTranslator: JiĐã có sự đồng ý cho phép dịch của tác giả! Không đem bản dịch đi nơi khác mà chưa có sự cho phép của mình!…

[Trans] Call off the search for your soul - Bobbin

[Trans] Call off the search for your soul - Bobbin

2,487 116 5

"Đừng tìm kiếm bản thân nữa" Author: asterevens Translator: Chee •Đây là bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vì Chi đã có liên hệ nhưng không thấy tác giả phản hồi lại. Vui lòng không mang ra khỏi nơi này.…

Nơi Anh Vẫn Chờ [MĐTS Đồng nhân]

Nơi Anh Vẫn Chờ [MĐTS Đồng nhân]

19,691 1,533 20

Author: EstelweNadiaRate: M, Romance, Hurt, ComfortSố chương: 6Translator: Diệp Hạ ChâuSummary:"Chúng ta bắt cùng một chuyến xe buýt về nhà và tôi thì luôn luôn ngủ gục, nhưng cậu đã luôn đánh thức tôi dậy tại điểm dừng của tôi" AU nhưng phiên bản Nguỵ Anh.Và chuyện này đã diễn ra trong nhiều tuần. Mỗi lần Ngụy Vô Tiện lên chuyến xe buýt cuối cùng về nhà, Lam Trạm đã ngồi trong xe buýt, đôi khi chỗ ngồi khác nhau, nhưng vẫn vô biểu tình và lạc lõng như mọi khi. Cậu ta nên lái xe riêng, không phải bắt xe buýt! Ngụy Vô Tiện tự hỏi liệu Lam Trạm có đi xe buýt vì mình không, sau đó tự vả mình. Không đời nào...Bàn 1 chút về đồng nhân này, tên gốc tiếng Anh là The Wheel On The Bus nhưng như tác giả có nói rằng không giỏi đặt tên tiêu đề fanfic lắm nên nếu ai có cao kiến gì thì góp ý cho bạn ý, như mình thấy tiêu đề này cũng không tệ nhưng không thực sự thu hút nên mình quyết định để là Nơi Anh Vẫn Chờ (bởi Lam Vong Cơ vẫn luôn chờ đợi Ngụy Vô Tiện dù bất cứ ở đâu, bất cứ nơi nào) và trong đồng nhân này anh đã chờ cậu mỗi tối trên chuyến xe chỉ để "đánh thức" cậu dậy để không bị lỡ bến...có thể mọi người sẽ thấy diễn biến truyện hơi nhanh nhưng mình thấy thì lại thích thế, nói thực mình rất sợ dịch fic dài quá, xong cứ lê thê mỏ lết...rối rắm hết ngày này tháng nọ... đó chỉ là ý kiến cá nhân của mình. Còn về fic này mình thích tiết tấu của nó và bối cảnh của nó, nó khá khác so với nhiều fic hiện đại mình đọc, ấn tượng ngay từ chap đầu tiên nên mình quyết định dịch nó để lưu lại trên blog. Buồn buồn rảnh r…

[Transfic | MarkHyuck] red flavor, i'm curious honey

[Transfic | MarkHyuck] red flavor, i'm curious honey

583 62 2

Title: red flavor, i'm curious honey by duckiemomo (she_minion) on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/25083349Summary: Hai lần anh nông dân Mark tặng dưa hấu cho cậu thiếu niên xinh đẹp ở quầy hàng kế bên và một lần cậu ấy tặng lại anh một điều gì đó thật ngọt ngào. Translator: xoài (sunnymango)Beta: găm (feurojenchicken)Pairing: MarkHyuck.Word count: 5k3 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của red flavor, i'm curious honey chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.dành cho chàng trai dưa hấu awkward mà đáng yêu nhất thế giới, mark lee.…

[FANFIC] Đúng lúc

[FANFIC] Đúng lúc

175 16 1

Phải mất một thời gian Kurosawa mới hiểu được cách yêu Adachi.A Vietnamese translation of: In timeBy: LadylapislazuliSource: https://archiveofourown.org/works/33068098?fbclid=IwAR2eJRZ4sKtEien1LZGpseh6E3L8cj_eYKLANkgA0Mbk7FbD6vrANkfVXm8…

[SuperBat] Fortress of Coziness

[SuperBat] Fortress of Coziness

181 16 2

Author: psychobabblersCP: Clark Kent x Bruce Wayne (Superman x Batman)Tags: Slice of life, Fluff, Domestic Fluff, Established relationship, Cudding & Snuggling Stats: Completed Original: https://archiveofourown.org/works/13319022Summary: Bruce và Clark đã xây nên một pháo đài chăn.This translation doesn't have permission from the author. Please do not bring it to another place outside.…

[Hanshua] He Always Wins The Bet

[Hanshua] He Always Wins The Bet

833 97 1

Au: Dandelion_shuaTranslator: #menotrealBeta Reader: grant ò z ó, Chái DừaRating: KPairing: Yoon Jeonghan x Hong JisooSummary: Jeonghan không bao giờ cá cược vào mấy vụ mà cậu chắc rằng mình sẽ thua và Joshua luôn là người duy nhất hài lòng với mấy trò của cậu. Cho đến một ngày, Jeonghan làm ngược lại với nguyên tắc của mình và thua, nhưng dù sao thì cậu vẫn "thắng" vụ cá cược đó.Fic được dịch từ AO3,đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bit.ly/3IEIZGaCre ảnh: Svtedits_17…

Translated • Phòng 111 | Kookrose

Translated • Phòng 111 | Kookrose

9,908 727 15

Một cuộc gặp gỡ bất ngờ giữa một chàng trai và một cô gái tốt. Liệu chuyện có tốt đẹp khi họ nhận ra họ là bạn cùng phòng? Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ❣author: @bomira…

Kimetsu No Yaiba [Vietnamese]

Kimetsu No Yaiba [Vietnamese]

191 12 5

Mình dịch các doujinshi về Kimetsu no Yaiba…

[Hopega | Transfic] Waves

[Hopega | Transfic] Waves

607 57 7

Sau sự ra đi đột ngột của người bạn thân, Yoongi chưa từng nghĩ rằng anh có thể sống thêm lần nữa, cười thêm lần nữa, yêu thêm lần nữa.Đó là cho đến khi anh gặp được Hoseok. ~~~~~~~Author: @yoongiburritoTranslator: @flora301203Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin đừng tự ý đem truyện ra khỏi Wattpad dưới bất kỳ hình thức nào. Các bạn nhớ vào link fic gốc dưới đây để vote và comment ủng hộ tác giả nha 💜.Link: https://my.w.tt/WXRnvP0Ws8…

Mớ Hỗn Tạp Truyện Dịch (Vietnamese Translate)

Mớ Hỗn Tạp Truyện Dịch (Vietnamese Translate)

26,109 1,948 12

Thì như cái tên trên kia :v. Bao gồm cả undertale aus và Creepypasta…

vtrans | SeungSeok | spin me round (and watch me fall to pieces over you)

vtrans | SeungSeok | spin me round (and watch me fall to pieces over you)

1,411 132 1

Tên truyện: spin me round (and watch me fall to pieces over you)Tác giả: catpenguinNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-Modern Setting, tỏ tình, bạn cùng nhà, tình bạn thành tình yêu, ngược, HETình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20380015Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Trong một khoảng thời gian dài, Wooseok hối hận vì đã tỏ tình vào ngày hôm đó.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…