Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,673 Truyện
edit ◆ love

edit ◆ love

803 65 1

jeon wonwoo x kim mingyucảnh sát x bác sĩ nguyên tác: chehan tian bi mitang trans: qt translation, dichtienghoa *bản edit chưa có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang ra ngoài*…

OffGun |  5 Times OffGun Forgot To Limit Their PDA

OffGun | 5 Times OffGun Forgot To Limit Their PDA

2,183 108 2

Author: sweetghost Translator: LindonutFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST#By_Lindonut…

heartstricking nightmare

heartstricking nightmare

2,918 220 3

myg.pjmauthor: I-luv-BTStranslator: Đenpermissioned…

(Hiểu Tiết) Hoang Thành Độ

(Hiểu Tiết) Hoang Thành Độ

1,284 98 2

Khóc là cách đôi mắt ta lên tiếng khi đôi môi chẳng thể nào diễn tả trái tim ta vụn vỡ đến mức nào…

[Dowoo] Phù du I Doyoung & Jungwoo

[Dowoo] Phù du I Doyoung & Jungwoo

871 63 2

浮游 by jianjiaoyingguangji @AO3Fic chuyển ngữ có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

Contradictory | BTS

Contradictory | BTS

465 51 2

"Yoongi có thể là vô vàn thứ mĩ miều và thanh thoát. Anh có làn da trắng sứ, đôi mắt đen mun và đôi môi đỏ hồng. Anh có sự thông thái tột bật, anh chơi piano bằng những ngón tay chứa đầy ma thuật và Hoseok biết, cậu hoàn toàn trái ngược. Da cậu dễ bị sạm đen, đôi mắt chẳng đẹp như anh và trí thông minh chỉ ở mức trung bình. Tay cậu không mềm mại như tay Yoongi và cậu tự hỏi, sao họ lại có thể khác biệt đến thế? Cùng là con người với nhau mà có thể ít giống nhau đến thế ư? Cậu và anh thậm chí còn cùng giống loài không?Lúc nào cũng như vậy cả."A story by Maple_Girl. Translated by sakura_21. Cover by CTV: Hss2015…

[Translate] Chân ái lúc ban mai

[Translate] Chân ái lúc ban mai

144 6 4

Cô cố gắng để ngăn cơn giận nuốt chửng mình. Đây là cơ hội để cô làm sáng tỏ một sự thật hiển nhiên và khiến hắn từ bỏ ý nghĩ đấy vĩnh viễn. Dù vậy, thật khó để chống lại sự thôi thúc của việc sử dụng bùa quên lãng với hắn, như một biện pháp đơn giản và nhanh gọn. Thế quái nào mà suy nghĩ đó có thể xuất hiện trong đầu hắn? Hắn thậm chí không thể tự nhận thấy sao? Sau tất cả mọi thứ đã xảy ra, Lily thật sự không thể hiểu vì sao Snape lại có thể nghi ngờ.***James là người bạn trai tuyệt vời không gì sánh được và Lily đã vạch trần Snape vì đủ ngu ngốc để nghĩ khác đi.…

[Fic dịch| Irondad & Spiderson] Heartbeat

[Fic dịch| Irondad & Spiderson] Heartbeat

2,619 179 3

Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19173274/chapters/45574975Pairing: None{ Phần 1 của series Nothing Is Gone Forever, Only Out of Places}Summary:"Thế giới này cần Tony Stark." Peter cất giọng the thé, nuốt xuống máu và mật đang trực trào ra. " Thế giới luôn cần có Tony Stark.""Còn con thì sao?" ông ngắt lời cậu. "Còn Peter Parker thì sao?" "Thế giới này đâu cần con."Tony mở to mắt, những giọt lệ lăn dài khiến trái tim Peter thắt lại. "Nhưng ta cần có con."[Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem đi dưới mọi hình thức]…

[Fic dịch] Cậu bạn rồng say ngủ (NaLu/ Fairy Tail)

[Fic dịch] Cậu bạn rồng say ngủ (NaLu/ Fairy Tail)

17,630 978 1

Natsu nghiện ngủ trên giường Lucy còn cô thì đã quá chán với việc đó… cho đến khi cô phát hiện ra vì sao cậu lại làm thế. Trong khi đó, Fairy Tail nghe ngóng được là hai người “ngủ chung” và rất nhiều hiểu lầm phát sinh.Translator’s Note (T/N): Mình chỉ là con cuồng NaLu không có khả năng viết lách, lùng sục fic để đọc thì chợt thấy tài nguyên bằng tiếng Việt của cặp này sao mà ít OTLThế nên là mình quyết định ngồi dịch. Kể thì cũng mất thời gian nhưng được cái là đọc nhiều đỡ quắnMình chọn dịch fic này vì nó đáng yêu qtqd, mà cũng thật nữa. Đọc có cảm giác như đọc manga ấy :”>Fic còn một phần sau ngắn nữa, cũng đáng yêu cực, bao giờ có thời gian chắc sẽ dịch nốt.Oneshot. Đã hoàn thành.…

[48G Fanfic] [Edit] YuiParu Familly

[48G Fanfic] [Edit] YuiParu Familly

907 66 3

Author: rosask45Cre: http://forum.jphip.com/index.php?topic=38796.0Translator: Vytran222 AlexShin4…

[Drarry] Một ngày bình thường (Finished)

[Drarry] Một ngày bình thường (Finished)

4,055 451 1

Tên gốc: Just an ordinary dayTác giả: FanofBellaandEdwardThể loại: Harry's pov; eighth yearCP: Draco Malfoy x Harry PotterNguồn: Fanfiction.netChuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt)Chỉnh sửa: Dương Ngọc ViTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhPermission: Đã xin được ~~~Summary: Một ngày vốn nên bình thường trở thành một ngày mà Harry phải chơi trốn tìm với tất cả các học sinh trong trường để tránh những lời tỏ tình từ họ. Tạ ơn Merlin là ít nhất Malfoy vẫn hành động bình thường.Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks ~…

trans • reddie | thật hay thách

trans • reddie | thật hay thách

123 18 2

Title: Thật hay TháchAuthor: "Được rồi, tại sao họ lại để tên hề kia đề nghị trò Thật hay Thách với Richie khi hắn nói về bí mật nho nhỏ bẩn thỉu của gã? Vậy đây là những gì tôi tưởng tượng chuyện gì sẽ xảy ra."--------------------------------------Fic: Truth or DareAuthor: @rotg5311Cre pic: @omegacchii (ảnh được repost dưới sự cho phép của artist)Trans & edit: @Boo_0102FIC TRANS ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST HAY MANG ĐI DƯỚI BẤT CỨ HÌNH THỨC NÀO[THIS WORK ARE TRANSLATED WITH THE AUTHOR'S PERMISSION, PLEASE DO NOT REPOST IN ANY WAY]…

undertale comic ( vietnam transles )

undertale comic ( vietnam transles )

279,038 11,341 200

Ảnh và các comic ngắn về undertale…

အက်င့္မေကာင္းတဲ့ သူေဠး... မေျပးနဲ႔  (MM-translation)

အက်င့္မေကာင္းတဲ့ သူေဠး... မေျပးနဲ႔ (MM-translation)

1,266 136 7

Title - Black Belly Boss, Don't Run Translation site - wattpadEng translator - @Illya_lixGener - romance Total chapters -62 Started date - 1/9/2021Ended date - ongoingThis story is not mine .Give all credit to original author and eng translators.This is my first time translating a novel. hope you all enjoy it.…

《KuroTsuki》 Kuroo-san and the cat metaphor 《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Kuroo-san and the cat metaphor 《Fic dịch》

1,472 170 1

Author: volleyball_crowTranslator: GaryCategory: drabbleRating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad. Summary: Kenma hỏi Kuroo vì sao anh lại có hứng thú với thành viên số 11 ở Karasuno đến như vậy.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/5714935…

[Trans] [JenSoo] Thế kỉ

[Trans] [JenSoo] Thế kỉ

712 79 8

Tác giả: Adeptarmy11Translator: BlueEditor: Mandoo"Ta thề sẽ yêu nàng mãi mãi Jennie Kim. Trái tim ta còn sống ngày nào sẽ yêu nàng đến khi nó ngừng đập. Ta sẽ mãi yêu nàng dù là ở kiếp nào đi chăng nữa." - Jisoo said…

Hãy để ta ở bên huynh một lần nữa - Translation

Hãy để ta ở bên huynh một lần nữa - Translation

29,821 3,532 34

🌸 Tên truyện gốc: Let me be with you (once again)🌸 Tác giả: Nononon27🌸 Dịch giả: NT Linh🌸 Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/50778028/chapters/128271763🌸 Ảnh bìa: artist @07040613 trên X*Lưu ý:Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Không reup, không chuyển ver, không sử dụng bản dịch vào mục đích thương mại.…

pouring down | TRANS ✔️

pouring down | TRANS ✔️

1,830 76 1

Jimin thả từng bước chân dưới bầu trời đen kịt đầy gió và mưa, người anh ướt nhẹp, run bần bật bởi bộ quần áo ngấm nước nặng trĩu. Từng cơn gió lạnh rong đuổi nhau trên đường phố Seoul, vô tình sượt qua làn da tái ngắt và làm anh lạnh đến tận xương tận tuỷ. Có lẽ anh nên chộp lấy áo khoác của mình trước khi chạy ra khỏi toà nhà cách đây vài phút, nhưng thật sự mà nói, lúc đó anh chẳng thể nghĩ được điều gì cả, và chắc chắn bây giờ cũng chẳng khác gì.Title: pouring downAuthor: moniseokTranslator: Golden Moon | HiChapters: oneshotTrans khi đã có sự cho phép của author gốc! Vui lòng không mang sản phẩm của team ra khỏi wattpad!_from golden moon_…

Ranh Giới Khó Lay (Hard Line)

Ranh Giới Khó Lay (Hard Line)

73 4 2

Author: brickercupTranslate: PetalTóm tắt:"Ê, ê, woah woah woah! Hai đứa bây tính làm gì vậy?" Buttercup thốt lên, đẩy cả hai ra xa nhau. Butch tròn mắt khi nhận ra điều gì đó."Cậu... giống tôi!" Cậu nói, rồi lập tức bay vút lên trời - khiến Buttercup không khỏi sửng sốt."Cậu... làm sao cậu có được thứ đó?" Buttercup hỏi, bay theo Butch."Sinh ra đã có." Butch đáp tỉnh bơ."Giờ thì để tôi xử thằng này!" Cậu nói, lao xuống chỗ Mitch, người theo phản xạ giơ tay che chắn cho mình."Không để cậu làm vậy được." Cô nói, giữ chặt Butch lại.---Greens + Trưởng thành.…