Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,353 Truyện
48h

48h

1,501 6 23

TranslatorSaiDisclaimerHọ không thuộc về tôi và tôi đoán là cũng khôngthuộc về tác giả đâu.Rating | Fandom | Pairings | GenresM | EXO | KrisLay | Non-AU POV SA Angst DarkficRawhttp://tieba.baidu.com/p/1820645117Notes and warnings(Không đọc phần này nếu bạn đơn giản chỉ muốnmột fanfic hay của EXO và không thích phải suyđoán lung tung vì một vài điều gần như làspoiler.)1.Tôi không xin permission của tác giả, nên mongkhông ai đem nó đi đâu. Và sẽ gỡ fic xuống ngaykhi có chuyện không hay phát sinh.2.KrisLay là chính, một chút HunHan, một chútChanBaek, một chút XiuChen,... nói tóm lại, chỉcần các bạn muốn thì hoàn toàn có thể nhìn thấyOTP của bạn ở đây, một chút, một chút. Tất cảnhững mối quan hệ, thân và không thân, giữa cácthành viên, hầu như được giữ nguyên... Lưu ý,Tao đơn phương Kris, là fan KrisTao nếu nghĩmình không chịu nổi có thể dừng tại đây.3.Không có cảnh nhạy cảm nào cả nhưng rating Mcho sự tàn khốc.4.Nếu bạn không phải là fan EXO, welcome, it'ss…

wrong parcel

wrong parcel

13,277 1,218 26

Summary: Ggukkie và Minnie nhận được một bưu kiện sai.- Author: sev (@pjm_jjkfiles on twitter)- Original work: https://twitter.com/pjm_jjkfiles/status/1478654789550764036?t=1cV-IHvOvTD9QFAU9FyrSg&s=19…

[trans] texts; 태국

[trans] texts; 태국

137,176 10,485 39

" cậu đã gửi cho tôi một bức ảnh vào ngày hôm qua đó "" CÁI GÌ ? "---jjk.kthauthor: plumpksjtranslated by naitee-forosh---bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả01/08/2017 - 24/12/2017…

[allLix] Epiphany (vtrans)

[allLix] Epiphany (vtrans)

4,715 350 9

Epiphany (epiph·a·ny):một sự sáng tỏ về thực tế bằng trực giác thông qua một điều gì đó (chẳng hạn như một sự kiện) thường là đơn giản và ấn tượngAuthor: sollariumTranslator: LéTags: idol AU, soft…

jaedo l trans - a love so lethal

jaedo l trans - a love so lethal

10,020 853 10

Doyoung ấn nòng súng vào thái dương Jaehyun. "Còn lời nào muốn nói không?""Có chứ, đương nhiên rồi. Màu sơn anh chọn cho phòng ngủ của tụi mình trông gớm chết. Và em thì chẳng ưa nổi tấm thảm mới đâu."#HappyJaehyunDay| Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác |«translated by lam»…

dịch; hộp nước trái cây

dịch; hộp nước trái cây

9,619 892 12

đồ ngốc iu nhaujung jaehyun • lee taeyongauthor: qvestchen (maryshelleying)translator: maythecloudnguồn: archive of our own (ao3)05.02.2022…

[4] Delta rune comics! (Vietnamese Translate)

[4] Delta rune comics! (Vietnamese Translate)

2,936 302 9

Một quyển truyện về Delta rune do chính tay con nợ boss đi lượm. :v link tác giả sẽ có theo từng phần và làm ơn đừng lấy đi khi ta chưa cho phép! :3…

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

959 62 16

kể từ ngày ấy, taehyung học được rằng bầu trời xanh chỉ mang đến cho cậu nỗi đau.Author: palesnowfallTranslator: mon p'titRating: Not RatedRelationship: Kim Taehyung | V/Min Yoongi | SugaCharacters: Kim Taehyung | V, Min Yoongi | Suga, Kim Seokjin | Jin, Kim Namjoon | RM, Park Jimin (BTS), Jeon Jungkook, Jung Hoseok | J-Hope, Original CharactersAdditional Tags: Angst, Angst with a Happy Ending, Angst and Hurt/Comfort, Slice of Life, Alternate Universe - Childhood FriendsWords: 19900Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác.…

Fairy Tail Đoản Bách Hợp

Fairy Tail Đoản Bách Hợp

3,100 202 5

Tổng hợp các đoản văn bách hợp Fairy Tail mà tui tình cờ nhặt được.Translator: chính là tui, mới tập tành translate nên câu từ còn khá thô thiển, mong mấy má lượng thứ :((P/s: truyện tui dịch "lậu" nên vui lòng đừng mang nó đi chỗ khác nha =))…

[Trans][KookMin] Wonder

[Trans][KookMin] Wonder

1,403 56 5

Author: wordcouture (AO3 - Twitter)Kookmin fanfiction--------Translator: zelynBookcover by Lida --------BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST.CHỈ ĐĂNG TẠI WATTPAD (@sclizo)…

[ Đam mỹ ] Có Quá Nhiều Điều Cậu Không Biết

[ Đam mỹ ] Có Quá Nhiều Điều Cậu Không Biết

15,672 437 14

Tên gốc: 你不知道的太多了Tên Hán Việt: Nhĩ bất tri đạo đích thái đa liễuAuthor: 钟小乐 - Chung Tiểu NhạcRaw: www.jjwcx.netTranslator & Editor: bwijesCategory: Đam mỹ, đô thị tình duyên, 1v1, ngược luyến, nhẹ nhàng, hiện đại, cận thủy lâu dài, chủ thụ,...Nhân vật chính: Lục Trường Trạch, Cố Tu | Nhân vật phụ: Phương Minh,...…

sope | heart brewed love

sope | heart brewed love

2,448 227 8

heart brewed loveAuthor: httpyoonie @AO3 (twitter: @bxbierat)Translator: hiangPairing: Jung Hoseok × Min Yoongihttps://archiveofourown.org/works/17821937…

four you | kim namjoon (v-trans)

four you | kim namjoon (v-trans)

6,415 449 7

originally written by @apgujeon.translated by mina jin (@LTG_since2014).---namjoon-centric. namjoon/seokjin.g-rated. angst. short story.---completed (both two versions).160718 x 161108.bản dịch đã có xin phép của tác giả.không mang bản dịch ra ngoài tài khoản này.xin cảm ơn.…

[Fic Dịch] I'm On My Way To Believe (one-shot, song fic)

[Fic Dịch] I'm On My Way To Believe (one-shot, song fic)

195 11 1

Author: HumbleapplecrumbleTranslator: Lavender17505 & friendsBeta: AumiriT/N: Gửi lời cảm ơn chân thành nhất đến 2 người bạn mình cực kì yêu quý, đã giúp mình dịch những chỗ mà mình thấy bí kinh khủngCảm ơn bé Aumiri vì beta giúp chị fic đầu tiên này, em làm xong chị thấy ổn hơn hẳn luôn á, tuyệt vời lắm lắmmmCũng như là gửi lời yêu thương đến chị Thanh yêu dấu là nguồn cảm để em bắt đầu dịch fic, mong một ngày có thể vừa dịch giỏi, vừa viết fic hay được như chị Thanh huhuhuAnd last but not least, thank you Humbleapplecrumble for letting me do this, it's the first fanfiction that i've ever translate so it means a lot to meLink to the original: https://archiveofourown.org/works/21711214/chapters/51787576?show_comments=true&view_full_work=false&fbclid=IwAR0_RkSWUEZ63V_TOS_58q_9nhDsAhBgS0R3ZdLEl9mwbM0WSSrED5ABixA#comment_398375175_____________________________Tóm tắt:Draco thổ lộ tình cảm với HermioneMột chút nhẹ nhàng lấy cảm hứng từ một bài hát của ParamoreA/N: Tôi mở trang web này lên nhiều lần để giảm bớt sự lo âu, cả để đọc và viết nữa, vậy nên cảm ơn vì đã cho tôi lối thoát này.T/N: I do not own these character, I do not own Harry Potter, JK owns it. This is not my story, I have the author permission to translate this.…

[BHTT - COVER ] [LICHAENG] Chủ Nhà Ơi, Cúp Nước Rồi

[BHTT - COVER ] [LICHAENG] Chủ Nhà Ơi, Cúp Nước Rồi

61,108 5,098 67

Tác giả: Ta Đây Có Đi Ai Cập - 房东, 怎么没水了Thể loại: Điềm văn, cận thủy lâu đài*, 1x1.Tình trạng bản raw: Hoàn (65 chương + 1 phiên ngoại).Tình trạng bản edit: HoànNhân vật chính: Lalisa Manoban & Park Chaeyoung.Nhân vật phụ: Lục Lộc Bỉ, Lục Sầm, A Hiểu, Vưu Đắc...Translator: QT, Google...Editor: Gxx. Beta: Jace Vy…

{ĐN Kimetsu no Yaiba}Lời hứa của Hoa Bỉ Ngạn

{ĐN Kimetsu no Yaiba}Lời hứa của Hoa Bỉ Ngạn

28,383 1,791 24

Cái bìa chỉ mang tính chất minh họaXem đi rùi bt:)))Design:tinhyeucuapices___________________________''Vốn dĩ đã đau thương tới cùng cựcSao còn nở rực để mê hoặc chúng sinh?Hoa nở ngàn năm Hoa Bỉ NgạnHoàng Tuyền huyết nhuộm nỗi bi thươngVô hoa hữu diệp, vô tương ngộVạn kiếp luân hồi, vạn kiếp vấn vương......''…

[KakaSaku][Translated Longfanfic] Growing Pangs

[KakaSaku][Translated Longfanfic] Growing Pangs

24,073 1,205 11

Tác giả: The Edgy BubbleTranslator: KiWiVyNguồn: FanFiction.net, cụ thể: https://www.fanfiction.net/s/5257519/1/Growing-PangsThể loại: 16+, KakaSaku, tình cảm, hành động, hài, HE....Mọi nhân vật đều được lấy từ truyện tranh Naruto.Tóm tắt (Trích lời tác giả):Qua một loạt các sự việc khó đỡ, Sakura bắt đầu nhìn thấy một khía cạnh khác của người thầy mà cô chưa bao giờ để ý trước đây, tương tự như thế với thầy của cô. Một câu chuyện về mối quan hệ bị cấm đoán và những trở ngại trên con đường tình yêu của họ.(Đây là lần đầu tiên mình dịch fanfic nên còn nhiều sai sót, mn chém nhẹ tay thôi nha ^^. Mình sẽ cố gắng dịch sát với bản gốc và truyền tải được ít nhất 90% câu chuyện đến cho các bạn).…

[Trans fic - AC] Class File

[Trans fic - AC] Class File

44,934 2,322 10

Fic dịch về các cặp đôi trong AC.Author: Dr_J33Nguồn: Archive of our own (AO3)----TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP BẢN DỊCH XIN VUI LÒNG BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…