[Transfic] [TinCan] ICE COLD YOU💙💚
Truyện được dịch để thỏa lòng fangirl yêu quý TinCan cũng như MeanPlan💙💚Đã được sự đồng ý của tác giảTác giả: ZeydamnChúc mọi người đọc vui vẻ ❤🌺…
Truyện được dịch để thỏa lòng fangirl yêu quý TinCan cũng như MeanPlan💙💚Đã được sự đồng ý của tác giảTác giả: ZeydamnChúc mọi người đọc vui vẻ ❤🌺…
Toàn bộ chi tiết đều được vắt ra từ chất xám của mình, nếu bạn thấy giống ở đâu đó đều là do trùng hợp.…
ngăn tủ cất những mẩu fic ngắn (dưới 10.000 từ) mà mình đã trans- mình chỉ sở hữu bản dịch- sẽ ghi chú top/bottom nếu có- vui lòng không chuyển ver hay mang những bản dịch này đi đâu khác ngoài các tài khoản của mình.…
Author: lordmediatorTranslator: sweetie Đã có sự cho phép của tác giả https://archiveofourown.org/works/30418950?view_adult=true…
Vẽ Cho Em Một Bầu Trời Màu Hoa Tử Đinh HươngAuthor: kryologyTranslator: Lé-chanTags: AU! High school, sad, SE(note một chút: trung học có 4 năm từ lớp 9 đến 12)Summary:"Channie-Hyung?""Ừm?""Liệu anh có thể vẽ cho em một bầu trời màu hoa tử đinh hương không?"---Felix không biết bao lâu nữa thì em sẽ ra đi, nhưng em lại không thể thú nhận điều đó với những người bạn của em.* lilac sky: bầu trời hoàng hôn với sự pha trộn giữa 3 tone màu: xanh, tím và hồng…
[Transfic] Thay thế ái tình Tên gốc: 取代爱情 Tác giả:南 煙 北 沐 CP: Khải-Nguyên Tình trạng bản gốc: đang tiến hành Bản dịch: lết từ từ Rate: từ từ đọc rồi biết Category: hiện đại, hắc bang, ngọt, ngược... BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý! Bạn nào muốn đọc thêm truyện khác có thể vào wordpress: https://jennysworld122.wordpress.com/ Cám ơn!!!…
Series Forest FireBy: BryttaniDaffodilLink bài viết gốc: https://archiveofourown.org/works/35432389Relationship: Miya Atsumu/Sakusa Kiyoomi…
[TẠM ĐÓNG REQUEST ĐẾN KHI TRẢ HẾT REQUEST HIỆN TẠI] Một tuyển tập về những mẩu truyện cực ngắn nhưng cũng có thể cực dài, rõ ràng nhưng cũng có thể là trừu tượng, trong tâm trí nhưng cũng có thể là thực tại hằng ngày, đầy đủ chi tiết nhưng cũng có thể đơn giản chỉ là những câu nói qua lại, hoặc là ở một thế giới xa lạ nào đó trong trí tưởng tượng không thành.…
Author: bymyfirstandlast @ao3Couple: Na Jaemin x Lee Jeno Translator + Editor: Vi ✌️ @_jjstorageCategories: Shortfic (4 parts), pre-debut, realization of feelings, romance, healing.Cover photo credit to @traineeofnana…
Summary: Không ai biết họ đang mất tích. Không ai biết họ đang ở đâu. Không ai biết họ đang bị mắc kẹt. Không ai biết họ đang chết dần.. . . . . . . . . . . . . . . . .WINNER for Best Drama/Angst and Best Tragedy in the Winter 2017 Dramione Fanfiction AwardsAuthor: RavieSnakeTranslator: GrisRating: MWarning: Câu chuyện sẽ có những chấn thương, bệnh tật và vài phân đoạn có thể gây khó chịu khi đọc.. . . . . . . . . . . . . . . . .(chỉ đăng trên Wattpad, vui lòng không re-up ở bất cứ đâu khác!)…
Tên gốc: 花与爱丽丝Tác giả: 之潞Link fic gốc: https://lux32307.lofter.com/post/30de5828_1c7fbdbddThể loại: OOC, thanh xuân vườn trường, công truy thụ, niên hạ, mất trí nhớ, ngọt, ngược (tí tẹo), HE.Couple: Lưu Diệu Văn x Đinh Trình HâmEdit: Lông bôngĐây là fanfiction, xin vui lòng không gán lên người thật! Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, các bạn vui lòng không re-up ở bất cứ đâu.Bản dịch không đảm bảo sát 100% so với nghĩa gốc.*Tên fic được tác giả đặt theo bộ phim Hana và Alice (花与爱丽丝) của Nhật, và tham khảo tình tiết mất trí nhớ của nhân vật chính trong phim.…
Starring: SaTzu. Credit to original author @-quesoTrans by GinGRbread. Credit cover pic to @/delta_trap.Highest rank: 4th #tzusa 2nd #satzu 3rd #dahmo…
Tên: "fever started long ago"Tác giả: thestarsabove Dịch bởi Thẩn.CP: KookV - Jungkook x V(Taehyung)Bản dịch có sự đồng ý của tác giả. Làm ơn không mang đi đâu khỏi wattpad này mà chưa hỏi ý mình!Cảnh báo Rating M và đề cập đến quan hệ tình cảm nam x nam, ai dị ứng xin mời ra ngay.…
Tình ta sẽ đẹp như những đoá hoa.…
Tổng hợp những fic dịch của cặp đôi Vanitas x Jeanne (Vanitas no Carte). Các fanfic có nguồn ở AO3 và đều được các tác giả cho phép dịch. Nhân vật thuộc về Mochizuki Jun. Nội dung các fanfic thuộc về các tác giả. Bản dịch thuộc về tôi. CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI W.A.T.T.P.A.D. KHÔNG ĐƯỢC MANG ĐI BẤT CỨ ĐÂU.…
Tác giả: Thú Ăn TạpEditor: BánhTruyện edit ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ ĐỒNG ÝVui lòng không chuyển ver/repost khi chưa có sự đồng ý của mình, nếu không lập tức hide truyện.----Model Lee x Photographer Na…
Các FIC DỊCH lẻ về cặp IronStrangeTôi quay lại với đống fic lẻ để thỏa mãn sở thích dở hơi của bản thân =)))Còn vì sao lại là dở hơi thì cứ đọc đi rồi sẽ thấy =)))Các fic đều đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup----------------------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…
Summary: "Anh có biết rằng mình đang phóng xe nhanh tới mức nào không thế hả?""Tệ thật, đúng là lái nhanh quá nhỉ. Cơ mà cậu thanh tra, tôi cá là mình cưỡi lên cậu còn nhanh hơn nữa kia."Thanh tra Jeon Jungkook vừa mới được giao nhiệm vụ phụ trách tuần tra khu vực ngoại ô thành phố - một trò chán nản đến rảnh rỗi chân tay bởi nơi đây chả có mấy xe cộ qua lại khi đêm xuống. Nhưng nhờ đó, Park Jimin lại chọn được điểm đến yêu thích để luyện tay lái cho cuộc đua của mình.----------------------------------Author: CharmanderTranslator: PBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nhưng vui lòng đừng mang sang nơi khác post.Word count: 71,771 (On-going)…
[DC] Akai Shuichi x Jodie StarlingSeries những câu chuyện ngắn được dịch từ các trang web archiveofourown.org, fanfiction.net,... I don't know what to say since the twist of fate 'Cause we're going down And the story of us looks a lot like a tragedy now The end…