We Got Maried-[Eunkook]
Ủng hộ Choco nhoa🖤❤️…
Ủng hộ Choco nhoa🖤❤️…
Tác giả: @wayneimagineNguồn: https://www.tumblr.com/wayneimagine/183119011892/anon-requested-reader-giving-wayne-a-hickey-it?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tên gốc: So used to saying goodbye - Đã từng nói lời tạm biệtAuthor: Hoseki13Link Eng: https://www.wattpad.com/story/127740404-so-used-to-saying-goodbye-khr-fanficTranslator: baoduyennguyengiaTsuna đã từng nói rất nhiều lời tạm biệt, và, cậu ấy đã quên, làm thế nào để giữ bọn họ ở lại.Nhưng có lẽ, chỉ là có lẽ, cậu sẽ nhớ cách để nói lên điều đó, một lần nữa.KHR IS NOT MINE. ( trích nguyên văn của tác giả, đương nhiên, Khr cũng không phải của trans:)))…
Author: BiscuitsFotPotterOriginal work: https://www.fanfiction.net/s/13304758/1/Dandelions-and-Birthday-Blues & https://www.fanfiction.net/s/13390668/1/Dandelions-and-Mended-HeartsTranslaion & poster: Dramione x 519FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY!…
Tóm tắt: Một oneshot mà ở đó, Touya giúp Akito vượt qua những lo lắng của bản thânWriter: o0dark_purple0o (AO3)Illust: うん (twitter)Trans: QEdt: Don, QNotes: Có một số chi tiết lấy cảm hứng từ event Stray Bad DogsEnjoy BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/340716047-touaki-translated-fragile…
Fanfic của [ Guilde cấp S phết mật ong/ Guilde cấp s ngọt tựa mật ong |Honey coated S class guilde/ The S-class guilde as sweet as honey ] fanfic by Lylia.-w: @LyliaZenzvic. Tag: guideverse, sửa lại kết cục cho nhân vật phụ, tình đầu không phai. Tôi nguyện dùng tất cả của mình, để ngôi sao của tôi, mặt trời của tôi được sáng lên một lần nữa. Tôi muốn em được sống, Ano.…
Nhà Có Một Tiểu Hồn Ma- San Ni - Cậu là một hồn ma, cô là một cô gái bình thường. Thế mà tình yêu lại nảy nở giữa hai con người ấy. Nhẹ nhàng mà lại chân thật cứ như là do sự sắp đặt sẵn của tự nhiên.Cậu là người ấm áp còn cô dịu dàng thuần khiết đến vô cùng. Nếu chẳng phải vì cách biệt nhau hai thế giới thì có lẽ câu chuyện của họ sẽ là mối tình đẹp nhất thế gian.…
Giới thiệu truyệnĐi event tôi rơi vào truyện kinh dị lúc nào không hay~Mình edit từ bản raw tiếng anh Link: https://ranobes.net/novels/1206694-got-dropped-into-a-ghost-story-still-gotta-work.htmlHoặc là link die thì mình tìm web nào đó khác.Do mình đọc những bản dịch đã có không quen lắm nên tự edit để đọc, sẵn học tiếng anh luôn. Này là bản vẫn có từ mới cũng như một số note của mình trong khi học, nếu cần mình sẽ up một bản chỉ có dịch không.Mình cũng không có kinh nghiệm dịch truyện lắm nên có gì mọi người góp ý giúp mình nhéVui lòng không mang đi đâuTrans: Cas (Cá)…
Disclaimer: Naruto và các nhân vật thuộc về Kishimoto Masashi. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: He didn't get it (A Book He Desperately Wanted To Read)Tác giả: Happy OcelotLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/14213139/1/A-Book-He-Desperately-Wanted-To-ReadNội dung: Có rất nhiều điều mà cậu không thể nào hiểu nổi về Hinata...* Notes:- Nội dung truyện diễn ra từ sau chap 450 đến trước chap 700.- Truyện gốc của tác giả (ở trong ngoặc chỗ Tên truyện gốc) là một tập hợp các Oneshot. Truyện ngắn này là Oneshot đầu tiên.…
Link bản Eng: https://myreadingmanga.info/kuse-i-have-never-once-looked-for-you-haikyuu-dj-eng/Bản dịch chưa có sự cho phép từ nguồn dịch, vui lòng không mang đi chỗ khác.Xin hãy đọc kỹ tag và mô tả để không nhầm lẫn với NOTP của bạn, tôi sẽ không chịu trách nhiệm.Bản dịch có thể còn nhiều sai sót, mong cả nhà góp ý nhẹ nhàng hoặc bỏ qua ạ.______Tớ không phải dân pts, tớ chỉ cố gắng dịch mấy câu thoại để có thể đu được djs nên mong mọi người sẽ bỏ qua. Thấy cp này cũng cuwte, nhưng ít truyện quá nên tự cứu lấy chính mình. 🥹…
Tác giả: Hypnos_tized (AO3)Artist bìa: @Yongsa_PRSK (X)Trans: QBeta: Don----------------------------------------------------------Bánh trung thu nhân TouAki gửi tới mọi người đâyyyyyyyyBẢN DỊCH VÀ ILLLUST ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN CHÍNH THỨC TẠI PAGE VÀ WATTPAD.Link dẫn vào tác phẩm chính thức: https://www.wattpad.com/story/353186959-touaki-translated-quiet-comfort…
Sẽ thế nào một Siêu anh hùng bước ra từ Comics Mỹ được triệu hồi đến thế giới khác? Hãy cùng theo dõi câu chuyện về một nhân vật đậm chất siêu anh hùng, cuộc phiêu lưu của anh ta tại dị giới, song song với cuộc chiến của các anh hùng cao trung chống lại Quỷ vương quen thuộc.Một câu chuyện vừa lạ, vừa quen, một sản phẩm được kết hợp từ hai thể loại mà mình yêu thích, Comics và Light novel. Mong các bạn đón đọc.…
Tác giả: yonaga-san (ao3)Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không đem đi bất cứ đâu khác! Nếu có bất kỳ thắc mắc gì về permission thì hãy nhắn trực tiếp cho mình.Link tác phẩm gốc (Chương 1): https://archiveofourown.org/works/49853011/chapters/125848096#main…
Author: vagariusLink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/10629906BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT!___________***__________Từ một chuyến đi chơi thành hai, và từ hai thành ba, và từ ba trở thành sự đều đặn một cách ngạc nhiên. Ushijima thích thói quen, nhưng anh chưa từng tưởng tượng một điều như vậy.Hay: nhiều (cựu) đội trưởng đội bóng chuyền (tình cờ) chiếm lấy vườn của Ushijima, và (bằng cách nào đó) trở thành bạn bè trong khoảng thời gian đó.___________**_________Có gì thắc mắc thì sang fic 'Những rắc rối khi tui dịch truyện' nha.Enjoy!…
hai mươi chín ngày tán kang daniel của park jihoon warning : lowercase , tục ©︎ảnh bìa : pinterest…
Đã có sự cho phép của auFic gốc: <iframe src="https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fwisteria1808%2Fposts%2F256809399020958&width=500" width="500" height="758" style="border:none;overflow:hidden" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" allow="encrypted-media"></iframe>- - - - - - - - - - - - -Đã thay đổi một vài từ ngữ, chi tiếtLà fic được chuyển ver nên vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép_deull_…
cosmological principle (nguyên lý vũ trụ học): giả định khoa học là nền tảng của thuyết tương đối rộng, vẫn được ủng hộ cho tới nay, phát biểu rằng vũ trụ vừa đẳng hướng (isotropic) vừa đồng nhất (homogeneous), bắt nguồn từ nguyên lý copernicus (copernican principle)thông tin lõi: mỗi điểm bất kỳ đều là trung tâm vũ trụ. tựa gốc: 呼叫转移lim jiho x kwon ohyultương tác trong truyện không thể hiện vị trí quan hệ tình dục. oneshot, transfic16+, based-real (thiết lập gốc)identity crisis!louis (khủng hoảng danh tính), perceived ageism!louis (mặc cảm bị phân biệt tuổi tác), protective!ohyul (cư xử kiểu gà mẹ)⚠️ non-consensual intimate behavior (hành vi thân mật không đồng thuận)© original by givemesausages.…