Dị giới phát sóng trực tiếp
异界直播 - Dị giới phát sóng trực tiếpNguồn lofter…
异界直播 - Dị giới phát sóng trực tiếpNguồn lofter…
来自平行世界的大屏幕 - Đến từ song song thế giới màn hình lớnnguồn lofter…
Tên : 【斑扉】为了木叶!Tên tg : 沫子沫Nguồn lofter# trọng sinh đốm + trọng sinh tính chuyển phi.# hai cái hiểu tận gốc rễ lẫn nhau căm ghét người, một bên ghê tởm lẫn nhau một bên cùng nhau trầm luân.# ta đối thiên bảo đảm, tẫn ta có khả năng không ooc…
tên : 某直播竟然有关人类存亡大事nguồn lofter…
Khi hai người nắm tay nhau, hai bộ tộc tiến tới một kết thúc hòa bìnhNguồn: xiayehan75728 (lofter)…
Xem rồi biết :3…
【 bốn đời thiên 】 Uchiha làm sự ký lục -【四代篇】宇智波搞事记录Nguồn lofter…
Muốn tìm bạn đời thì quẹt trái quẹt phải =))))))---Fic vẫn chưa xin phép tác giả dịch và đang trong quá trình tìm cách liên lạc. Chán Lofter quá...Cuối cùng thì t cũng đã dịch được 1 fic về otp đầu tiên t đu trong Naruto 🥳…
没有宇智波的世界 - Không có Uchiha thế giớinguồn lofterTg xóa truyện é…
Tác giả: Trang CẩnNguồn: LofterThiên hướng All x Tề HạSummary: Toàn viên ái muội quan hệ, sẽ không viết rõ ai cùng ai ở bên nhau, tận lực bảo trì nhân thiết đồng thời, tùy tiện ngươi tưởng khái cái gì.Thời gian tuyến: Chương 1 【 phòng trống 】…
Function Not Defined Without You.• Focus on RhyCap.• Có chi tiết nói tục, chửi thề.• Toàn bộ câu chuyện đều là hư cấu, xuất phát từ trí tưởng tượng của tác giả.…
Tên gốc: 换盏Tác giả: 绘空事 (LOFTER)AU! Ngày tận thế…
来自另一个时空的日记 - Đến từ một cái khác thời không nhật kýnguồn lofter…
Tổng hợp One-shot allisagi vô tri hoặc R18(Rape) trên Lofter •Fanfiction Blue Lock. •Edit.•Oneshot…
Tác giả: 早早早早早啊 (guzixi058 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tên : 木叶是个圈Nguồn lofter…
Tên gốc: 海贼王观影之五档原理完结Tác giả: 雪上默(不转载) ( ID: yongheng719)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: QuýtBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: CompletedTình trạng edit: hoàn thành _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo bản convert, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA QUÝT. VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…