Trời nước một màu hàng đêm
Tên gốc: 碧海青天夜夜心 Tác giả: 顾家二公子Nguồn: Lofter…
Tên gốc: 碧海青天夜夜心 Tác giả: 顾家二公子Nguồn: Lofter…
link gốc lofter…
Nguồn: lofter…
Tổng hợp từ Lofter, AO3Đa số là GoGeCv by Elar1106…
Tên gốc: 【叶百】魔宗夫人好贤惠 九 全部去死Nguồn: lofterTác giả: 月见…
【叶百/东鼎】回家,带娃,养老Nguồn: lofterTác giả: 不想抬爪子的懒猫…
【观影】木叶:让人两眼一黑的平行世界啊 by zhaosi06926【 đại khái là nhìn đến một ít văn sinh ra thình lình xảy ra ý tưởng đi, toàn viên ooc trước nói cp đi, tránh cho các ngươi nhìn đến nửa đường bị lôi đến, ta khái cp có tá minh, mang tạp, trụ đốm, phi tuyền, đương nhiên, còn có một ít cp, nhưng có thể là chủ mang tạp đi, cảm giác vô nghĩa thật nhiều nha, chính văn như sau ↓↓↓】---Ban đầu tác đi theo hướng SasuNaruSaku, nhưng sau đó đổi thành SasuNaru cùng InoSaku.Note: Đã sửa tên.…
Như đề, là tập hợp các truyện ngắn khoảng 10 chương của tác giả Cửu Mộc CửuTác giả: Cửu Mộc Cửu (九沐九)Fandom: Genshin impactMain character: ZhongliNguồn lofter: krypton64137Hỗ trợ convert: dichngay.comP/S 1: Bản đăng QT chưa có sự xin phép của tác giả nên đừng tự do mang đi đâu hếtP/S 2: Fan đú, fan hùa nên nếu có sai sót và nhầm lẫn gì trong việc Add Name mong được góp ý…
Tác giả: 宫壹壹Tên gốc: 【轩鑫】哥哥为什么不能只看我一个人?Nguồn: LofterDịch: MâyĐộ dài: 7 chươngGiới thiệu: Truyện về đại tiểu xinh đẹp ở "Trại hè thời đại"Lưu ý:-Chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng-Không gán ghép lên người thật-Bản dịch chỉ đáp ứng được 70-80% nội dung bản gốc.…
Viên soái cùng Nhuận Ngọc, này hai đại miệng pháo tương ngộ, làm cốt truyện cấp tốc chuyển biến.Nguồn LOFTER: 熙子的 baby girl ID LOFTER: juanjuandebabygirlBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.CẢNH BÁO: Cp Nhuận Ngọc x Viên SoáiLúc đầu tưởng rằng tác giả viết sự nghiệp Ngọc do tên truyện + văn án, thêm cái chỉ có 2 cái tag Nhuận Ngọc và Viên Soái, đến đoạn sau mới biết cp Ngọc Soái. Cơ mà thấy cũng vui nên đăng cho mọi người đọc chung :vvv…
Tác giả: MeowQAQTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. Mọi người có thể ủng hộ tác giả ở meowgwg chấm lofter chấm com.…
▪ Tác giả/Lofter: 白泽▪ Người dịch: Lê Vũ @liyu618▪ Tình trạng bản gốc: Full -▪ Bản dịch: On - going▸ Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi.…