𝒅𝒂𝒊𝒏𝒍𝒖𝒎𝒊, hoa nở trắng đồi
my memory has all faded away completely. but i will always remember how much she too, loved these flowers.#DAINSLEIF/LUMINE↳ [multi-chapter ; on-going]…
my memory has all faded away completely. but i will always remember how much she too, loved these flowers.#DAINSLEIF/LUMINE↳ [multi-chapter ; on-going]…
Author: MissRamiunTranslator: MinahPairing: WonkyunSummary:Changkyun chưa từng chứng kiến cách âm nhạc hoà cùng cơ thể anh ấy tự nhiên và nhịp nhàng đến thế, như thể vũ điệu vừa rồi được quay chậm trước mắt cậu vậy. Anh ấy di chuyển không hề nao núng, từng bước một, thậm chí còn cắn môi dưới để giấu đi nụ cười. Changkyun cảm thấy rằng cậu không nên thấy cảnh tượng vừa rồi một chút nào cả, giống như cậu lỡ nhìn thấy một điều cấm kỵ. Nhưng rồi cậu chẳng thể nào ngăn nổi bản thân thầm ước rằng đôi bàn tay uyển chuyển thao túng nhịp điệu ấy sẽ chạm vào cậu...và giúp cậu sống thêm một lần nữa.La música fluía por su cuerpo de una manera que Changkyun no había visto nunca. No era forzado, aquel chico bailaba desenfadadamente delante de sus ojos, dando pequeños pasos y mordiéndose el labio para esconder su sonrisa. Sintió que no debía estar presenciando aquellos movimientos, como si estuviese viendo algo prohibido; pero no pudo evitar desear que aquellas manos que se movían con gracia al ritmo de la melodía le tocasen a él... y le hiciesen sentir de nuevo.Full credits go to MissRamiun @ Wattpad Original link: https://www.wattpad.com/story/114037798-i-feel-it-coming-wonkyun…
"Mùa hè đi qua, để lại trong tim một khoảng trời đầy nắng và những kỷ niệm chẳng thể phai."------------------------------------------------------------------- những mẩu chuyện ngắn về mùa hè.…
Tittle: Cover Lyrics By: Mizore AraiGiới thiệu:Cover Lyrics (lời cover) là nơi tớ làm vietsub, xài dịch thuật theo kiểu chuẩn xác âm tiết dành riêng cho việc cover lời của các bài hát mà bản thân tớ yêu thích bằng tiếng Việt hoặc một ngôn ngữ nào đó khác với lyrics original (lời bài hát gốc).Lưu ý: 1. Về lyrics original, tớ sẽ không đăng trong đây và tớ thật sự khuyến khích mọi người nên đến kênh official của các "Tác Giả-sama" để tìm hiểu rồi tiện đường tăng lượt view, subscribe, comment hoặc like cho họ luôn. Như một lời động viên nho nhỏ của fan vậy đấy! 2. Những bài đã được Vietsub bởi các Trans khác thì tớ cũng sẽ không triển phần đó trong chapter nên các bạn cứ nhìn lưu ý 1 mà làm nhé! Và, lời dịch cover chỉ được chỉnh sửa cho đúng âm tiết, giai điệu bài hát thôi chứ nhiều khi cũng không theo được sát nghĩa nên trước hết, tớ sẽ rất vui nếu mọi người tự dành thời gian để tìm hiểu lời Vietsub trên mạng. 3. Nếu muốn đem những lời bài hát đã dịch trong đây đi đâu đó thì đầu tiên, xin hãy hỏi ý kiến của tớ, MizoreArai04!…
do mê phim này quá nên viết đây, nếu có notp thì lướt đi nha, nghĩ cốt truyện sáng giờ, nhờ con al nó tóm tắt.người viết: mallorie-tui chỉ phụ trách đăng~~~ý tưởng thì là của tui~~nhớ đọc vote góp ý cho tụi tui nhá~~~nhân vật điều thuộc về tui, chỉ là giả tưởng không vui lòng áp dụng lên đời thật!…
"Fall,until we fading"…
chuyện là hôm trước tôi có coi một bộ phim ma nữ đại chiến. Thấy có cảm hứng nên viết một bộ bách hợp mong mọi ủng hộ và góp ý.…
The title is well-known, isn't it?In fact, 'All in love',whose author is Gu Xi Jie, is the inspiration for my story. (I wish that my title would be 'All in love').However, I am clearly believe that my 'All in love' is not as good as Gu Xi Jie one, my story cannot be under the title of 'All in love'.My memory is terribly bad. If my romantic story were not saved on the internet, I would lose my wonderful moment...------Cái tựa có vẻ quen thuộc đối với mọi người nhỉ?Thật lòng mà nói, đúng là tôi đã lấy ý tưởng của Cố Tây Tước để viết lại 'All in love' của riêng mình. (thật muốn lấy 'All in love' làm tựa truyện). Chắc 'All in love' của tôi sẽ không hay bằng 'All in love' của Cố Tây Tước, nên tôi không dám đặt tựa ấy. (quả thật, tệ nhân chưa đủ dũng khí hứng gạch của dư luận)Trí nhớ của tôi không tốt. Nếu những chuyện 'sến súa' này không được Internet lưu lại, tôi sợ tôi sẽ đáng rơi những năm tháng đẹp đẽ này mất...…
No description…