Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,980 Truyện
𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀 | 𝘆𝗼𝘂 𝗻𝗲𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗯𝗿𝗲𝗮𝘁𝗵𝗲

𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀 | 𝘆𝗼𝘂 𝗻𝗲𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗯𝗿𝗲𝗮𝘁𝗵𝗲

1,075 157 6

tên gốc: 𝘆𝗼𝘂 𝗻𝗲𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗯𝗿𝗲𝗮𝘁𝗵𝗲 (𝗮𝗻𝗱 𝘆𝗼𝘂 𝗻𝗲𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗯𝗲) | nguồn: https://archiveofourown.org/works/52578520tác giả: 𝘆𝗼𝗼𝗻𝗷𝗷𝘂warning:bản dịch được dịch sát so với bản gốc khoảng 80-90%, chưa có sự cho phép của tác giả và bản dịch thuộc quyền sở hữu của mình. vui lòng không re-up, chuyển ver hay mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.…

[NAMJIN][TRANS] Put All the Ingredients on the Table

[NAMJIN][TRANS] Put All the Ingredients on the Table

48,608 4,541 10

Tóm tắt: Kim Namjoon không thể nấu ăn, nhưng bằng cách nào đó, cậu phát cuồng với một blog nấu ăn có tên 'EatJin' và cả con người thú vị nhưng đầy bí ẩn phía sau nó. Namjoon của đời thực cũng không khá hơn là bao bởi một chàng đẹp trai khó cưỡng với bờ vai rộng tên Kim Seokjin làm việc tại một siêu thị gần nhà đang dần dần hủy hoại cuộc sống thường ngày của cậu. Có một điều mà cậu không hề hay biết, hai người đó thực chất là một. Relationship: Kim Namjoon / Kim Seokjin, Min Yoongi / Park Jimin, Jeon Jungkook / Kim TaehyungCharacters: Kim Namjoon, Kim Seokjin, Min Yoongi, Park Jimin, Jeon Jungkook, Kim Taehyung, Jung Hoseok Link gốc archiveofourown (.)org/works/10098590/chapters/22495391 - các bạn vào leave kudos cho bạn í nhaTác giả: Chlexcer - archiveofourown(.)org/users/Chlexcer/pseuds/Chlexcer Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hoan hỉ trùm chăn đọc và không đem đi nơi khác. =)))…

Cale... Say?

Cale... Say?

20,374 1,855 8

Bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả gốc, đừng bế fic đi chơi pls.Tác giả: Lcaramel trên Ao3. Link: https://archiveofourown.org/works/35924239/chapters/89569060Tóm tắt:Cale say rồi. Là lỗi của Bud và Cage. Mọi người đã đi vắng và Cale đang làm người khác đau tim.…

[NOREN] ĐÁM TANG CỦA CHÚ MÈO HARU

[NOREN] ĐÁM TANG CỦA CHÚ MÈO HARU

3,079 253 5

Tác giả: surrealcageRaw: https://archiveofourown.org/works/37507933Thể loại: gương vỡ lại lành, ngược ngọt đan xen.Dịch: Anh Anh (@thuyanhvv)*Truyện dịch với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup.**Bản dịch chỉ đảm bảo đúng 80%*…

【Avenpaz】 Tiếp bước tương lai

【Avenpaz】 Tiếp bước tương lai

481 20 19

Tác giả: Bảy Hạt Gạo (Rice7)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/60096931Tóm tắt:"Chúng ta sẽ ôm lấy linh hồn nhau, vượt qua cả không gian và thời gian, vào khoảnh khắc khi những vì sao vụt tắt."Dịch/edit: HagiFic được dịch với sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up đi nơi khác.…

Need you / transfic (shuichi x jodie)

Need you / transfic (shuichi x jodie)

2,983 141 5

Oneshot được dịch từ trang archiveofourown.org của tác giả withrye[DC] Fanfic - Akai Shuichi x Jodie Starling…

[TodoBaku] Ràng buộc - Transfic

[TodoBaku] Ràng buộc - Transfic

2,186 230 30

Dom/sub dynamicsBakugou học cách chấp nhận bản năng Sub của mình sau khi cố chôn giấu suốt hai năm trời dưới sự giúp đỡ của Todoroki Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác!Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/59552092?view_adult=true&view_full_work=trueTiến trình fic gốc: 67 chương - yay cô ấy đã viết xong…

[TRANS/Hoàn][TomHar] Genius By The Numbers

[TRANS/Hoàn][TomHar] Genius By The Numbers

25,336 2,822 18

Tác giả: Lomonaaeren Link gốc: https://archiveofourown.org/works/27651287/chapters/67660268?view_adult=trueTags: Harry Potter/Tom Riddle, AU, Magically Powerful Harry Potter, Family Drama, Original Characters, Angst, Arithmancy, Romance, InfidelityTình trạng: Completed Bản dịch không vì mục đích thương mại, vui lòng không mang đi nơi khác.P/S: Đừng quên ủng hộ tác phẩm gốc nha~ (⌒▽⌒)♡…

𐙚 pshxsjy - trans | ukiyo

𐙚 pshxsjy - trans | ukiyo

2,757 196 5

jake không thích những thứ khó khănnhưng sunghoon còn khó nhằn hơn thếoriginal fic: https://archiveofourown.org/works/38148469from solareitytrans: gracie…

[Transfic - PrillA] Once I was 7 years old.

[Transfic - PrillA] Once I was 7 years old.

2,894 211 12

Nguồn: https://archiveofourown.org/works/12402753 - Once I was seven years old (will I think the world is cold)Bản gốc Tiếng Anh của tác giả oathsworn (onelastchance), được đăng tải trên trang web ArchiveOfOurOwn ngày 18/10/2017.Nhân vật: Kim Jongin, Kang Beomhyun, Jang Gyeonghwan, Lee Jaewan, Bae Junsik, Hong Mingi, Park Sangmyeon...Tóm tắt của tác giả: Jongin nhận ra hắn yêu Beomhyun khi 17 tuổi. Thật không may, 10 năm trước, hắn đã làm Beomhyun đau lòng. Như Junsik sẽ nói, phạm tội thì phải trả giá :vPairing: PraY x GorillA / (phụ) Madlife x Shy.Cảnh báo: omegaverse a.k.a ABO . Ai chưa biết omegaverse là gì thì có thể tìm hiểu trước khi đọc ạ, tuy nhiên thì tác giả cũng nhấn mạnh là trong truyện sẽ không có nhiều chi tiết ABO lắm mà giống như là một chuyện tình của 2 kẻ ngốc hơn.Chuyển ngữ chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Trans][ChanHun] Faint of Heart

[Trans][ChanHun] Faint of Heart

619 55 5

Summary: Sehun rất cứng đầu và cố chấp. Nhưng bằng cách nào đó, Chanyeol lại luôn trở thành một ngoại lệ.Hoặc là nói, ba khoảnh khắc mà Sehun bị những cảm xúc không tên chi phối, và một lần cậu cuối cùng cũng chịu nghe theo trái tim của mình.Title: Faint of HeartOriginal link: https://archiveofourown.org/works/17549024Author: fangirlsanityTranslator: @MikaSandy (Cát)…

[Trans | YoonJin] Hades & Persephone

[Trans | YoonJin] Hades & Persephone

24,972 2,290 9

Chàng Hades si tình luôn tình nguyện làm tất cả những gì mà người bạn đời Persephone yêu cầu_______Author: jvngkookTranslator and editor: BluePairing: YoonJinStatus: CompletedDisclaimer: Fic đã nhận được sự đồng ý của tác giả trước khi trans. Vui lòng không mang đi nơi khác và chuyển ver dưới mọi hình thức.Original link: Please go to this link and support the author's story:https://archiveofourown.org/works/11051844…

[IronStrange - Vtrans] The Problem With Having a Heart

[IronStrange - Vtrans] The Problem With Having a Heart

5,037 323 17

Tony Stark không thực sự có trái tim, nhưng anh vẫn có thể cảm nhận. Nhưng khi lò phản ứng hồ quang trên ngực anh bỏ qua các vòng xoay giống như trái tim bỏ qua nhịp đập, anh biết rằng có gì đó không ổn.Stephen có một trái tim, đột nhiên nó thành một vấn đề, bởi vì mỗi lần Tony Stark bước vào phòng, trái tim gã gần như nhảy ra khỏi lồng ngực.--------------------------------Original link (Eng) : https://archiveofourown.org/works/18487807/chapters/43807414Au: InkInMyFingertips from ArchiveofOurOwnBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup và chuyển ver…

[Trans - Choker] Jasmine and Gardenias

[Trans - Choker] Jasmine and Gardenias

1,278 91 7

Trong trường hợp Jihoon nhận ra Sanghyeok là một Omega và chẳng có chút vấn đề gì với chuyện đó cả......Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, chỉ được post duy nhất tại acc này. Vui lòng không mang đi bất kỳ nơi khác.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/57582013/chapters/146517271…

TRANS | Cheolhan | You can rest for a moment

TRANS | Cheolhan | You can rest for a moment

1,553 118 3

Chứng mất ngủ của Seungcheol lần nữa quay trở lại và ở bên cạnh Jeonghan có vẻ là giải pháp hiệu nghiệm duy nhất. Đọc để thấy cách mối quan hệ của họ phát triển qua những hiểu lầm, ngọt ngào và rất nhiều đêm chung giường. - Tác giả: she_who_walks_free on AO3Dịch bởi: strawberryaaamLink gốc: https:// archiveofourown. org/ works/53284117 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!…

[Hoàn] [Nhàn Trạch] Thừa an đi - shanhai547

[Hoàn] [Nhàn Trạch] Thừa an đi - shanhai547

7,896 696 14

Nguồn AO3archiveofourown.org/works/56330578/chapters/143120089Summary:Thư nhàn xuyên qua đoạt lão bà, kịch nhàn truy thê hỏa táng tràngThư nhàn trạch hePhim truyền hình tạp xe lăn thêm hạ độc tức giận sản vậtĐọc vui sướng, cảm ơn duy trìWeibo / lão phúc đặc: Sơn hải không có ý nan bìnhLƯU Ý: TRUYỆN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ CHỈ ĐĂNG ĐỂ LƯU TRỮ VUI LÒNG KHÔNG REUP…

[trans | kookmin] time slip

[trans | kookmin] time slip

59,511 3,442 5

belongs to namakemono | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/12349359?view_full_work=trueBẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

[IronStrange - Vtrans] Time Will Tell

[IronStrange - Vtrans] Time Will Tell

11,399 906 21

FIC DỊCH của cặp IronStrangeVũ trụ Marvel thay đổi (không ai chết).HYDRA là ưu tiên hàng đầu của Avengers. Trong khi họ đang điều tra một trong những chiếc xe tải của HYDRA, Peter bị thương và cần một bác sĩ giỏi. Rất may, Christine Palmer biết một người đàn ông cho việc này....hoặc là một pháp sư.(Trong fic này, tác giả mặc định rằng Tony và Stephen chưa từng gặp mặt nhau)---------------------------Author : captainkiwi from ArchiveofourownOriginal link (eng) : https://archiveofourown.org/works/14855100/chapters/34389723Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup hoặc chuyển ver.…

Injustice : Gods Among Us

Injustice : Gods Among Us

15,822 763 9

Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…

[vtrans] minwon | laundry thief

[vtrans] minwon | laundry thief

2,213 234 5

chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…