Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
[Trans - fic | Oneshot] [Văn Hiên] Dứt BỏTác giả: 山茶百利甜Trans: BalloonsBeta: YuzDesign: BalloonsBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không tự ý re-up (đăng lại) ở bất cứ đâu. Trình độ tiếng Trung không giỏi, chỉ đảm bảo được 70 - 80% nội dung của fic gốc.Đây là fic OOC (out of character), chỉ là sự tưởng tượng của tác giả, không liên quan đến người thật.Link fic gốc: https://likeyyyxiaochenghaha.lofter.com/post/4c0d75af_1cc2007f3========================…
Tên gốc: 追爱六百里 (Truy ái lục bách lý)Tác giả: 完犊子Link fic gốc: https://wanduzi57119.lofter.com/post/31a3109e_1c8f7ec6aThể loại: OOC, ABO, thanh xuân vườn trường, song hướng thầm mến, niên hạ, cường cường, thanh thủy văn, HE.Couple: Lưu Diệu Văn x Đinh Trình HâmEdit: Lông bôngĐây là fanfiction, xin vui lòng không gán lên người thật!Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, các bạn vui lòng không re-up ở bất cứ đâu.Bản dịch không đảm bảo chính xác 100% nội dung so với bản gốc.…
Tên gốc: 爱爱Tên edited: Yêu YêuTác giả: 狗浣Editor: một con cánh cụt Văn án:"Cuộc đời hơn mười năm của Trương Tuấn Hào không dài cũng không ngắn, chỉ đủ để hắn hiểu được mình thích gì. Hắn thích rap, thích nhảy, ngẫu hứng đọc vài cuốn sách , trèo tường để trốn khỏi sự đánh đập và mắng mỏ của giáo viên, thức khuya trốn trong chăn để xem phim, điều cuối cùng hắn thích, hắn chỉ có thể để lại một vị trí nhỏ trong trái tim mình - cho Tô Tân Hạo. "Bài viết gốc: https://meiyoulixiangxing.lofter.com/post/755c835a_2b801b227TRANSLATION WITHOUT PERMISSION OF THE ORIGINAL AUTHOR. DO NOT REUP!…
【Tô Chu/苏朱】Về sự việc em trai tui muốn cướp bạn trai của tui • Tác giả: 阿懵• Link fic gốc: https://suguntangdianriji.lofter.com/post/4c6906d3_2b434d386• Lời tác giả gốc: Không biết em trai của Tiểu Tô tên gì, chỉ biết biệt danh là Hàng Hàng (航航), cho nên chúng ta tùy tiện suy đoán một chút coi như là Tô Tân Hàng (苏新航) đi ha ha ha• Không nữ tính hóa, đơn thuần thuận miệng( mình thay một số danh xưng gốc vì không phù hợp lắm)• bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không đem ra ngoài• OOC của tác giả, không gán lên người thật…
Tên: Nhất Diện Nhất Thiên 一面一天 Tác giả: Chu Độ 舟渡Nguồn: zhoudu0420@lofterTranslator: NguyenThiLuong14598Giới thiệu: Câu chuyện kể về một nhân viên chuyển phát nhanh cùng ông chủ Taobao...Lưu ý: BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG RE-UP TẠI BẤT CỨ ĐÂU. NẾU CÁC BẠN ỦNG HỘ MÌNH THÌ SHARE LINK CHO MÌNH, MÌNH RẤT CẢM ƠN.…
"Có lẽ bước ngoặt lớn nhất trong cuộc đời của ai đó là cái chết của người thân. Killua có thể hoặc không đồng tình với chính quyết định của bản thân. Nhưng cậu không được chần chừ, và phải đưa ra những lựa chọn mà có khả năng đồng nghĩa với việc không bao giờ được nhìn thấy bạn mình nữa."---Author: AngelofElementsTranslator: Hàn DưLink gốc: https://m.fanfiction.net/u/617546/Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không repost ở bất kì đâu.BẢN DỊCH CHÍNH THỨC CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TRÊN WATTPAD. NẾU HIỆN Ở CÁC TRANG KHÁC THÌ ĐỀU LÀ ĐĂNG CHUI, KHÔNG HỀ ĐƯỢC CHO PHÉP.…
Tác phẩm: Cúc hoạ mi (tên do dịch giả tự đặt)Tác phẩm gốc: 花吐症 (Hội chứng nôn ra hoa)Tác giả: 茶烨桃卡书Dịch giả: AnVTNhLink: https://shiyitiaotuidepoxiaosezhangyu.lofter.com/post/4c99150e_2b40af5c6?fbclid=IwAR2eplXauL1wyedi8WaDhKY694PtRtaKqqW0bYr2oIw73OMof0jvtp-AgEsLời của dịch giả: "Em mang người đặt ở trong lòng, cho dù yêu thương có kết thành đóa hoa xinh đẹp, em vẫn chỉ có thể dại khờ giữ lấy cho riêng mình."…
Tác giả: @archiviststarNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/716294673203937280/horangi-stepping-on-the-crunchy-leaves-why-do?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
"Anh biết rõ rằng tôi sẽ tới Bastard Munchen nhưng không rời đi mà, nghĩa là anh đã sẵn sàng trở thành đồng đội của tôi rồi, không phải sao? Giờ thì đưa tôi trở về, nào."Đôi môi đó, dễ dàng thốt ra những lời có thể mở rộng trái tim của người khác, khiến Ness khó thở.Link fic gốc: https://xinjinjumin5019055.lofter.com/post/7527d7e0_2b87a5b21Nếu được, xin bạn hãy ghé thăm và ủng hộ cho tác giả gốc ạ. Dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin đừng mang đi đâu.…
Bản dịch đã được sự cho phép của tác giảhttps://hanshi651.lofter.com/post/30a7a6e2_2baecb77b?fbclid=IwAR3KDt4Lja11tLjrt1T5ydMFx2zewaVaaGmFIadP3OAjL7JvS8uiM2r0Pck_aem_Af2Ipk-B6hZt4u_HHWKbTA8iS5jz5_Rlg6LgA6jSd0Bd62VrdfFcaU26MfAunrEn2iVcXLA2WZSad_-_3eIjdAi7…
Author: 榛子拿铁Translator: QT & FangEdit: Fang Pairing: Jeno x Haechan/DonghyuckSummary: Lee Donghyuck nhận định rằng, Lee Jeno dù có là chó thì cũng là một chú Samoyed ngoan ngoãn, vậy nên từ hôm nay em nhận nuôi "chú chó nhỏ" này vậy. Nhưng có lẽ Donghyuck không biết rằng, Samoyed là đại diện của sự bền bỉ và dẻo dai.Link gốc: https://hazellatte.lofter.com/post/1d16bede_1c6982536Bản dịch CHƯA được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình.…
Dưới ánh trăng soi tỏ, họ cứ thế nuông chiều.Trans: KiBeta: CirNguồn:https://renjianlixianghuachenyu77748.lofter.com/post/4ba83238_1cc246152Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ đảm bảo đúng 70% nội dung. Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự đồng ý của chúng mình. Mãi yêu #gccgmh…
Tên gốc: 我喜欢你时的心理活动Tác giả: 莫妮卡蛋黄Link: https://mnkdh.lofter.com/post/1f532315_1c9392b68Số chương: Oneshot.Thể loại: vườn trường, song hướng yêu thầm.Gu mình là thanh xuân vườn trường, tuy đã có tuổi nhưng thích nhìn mấy đứa nhỏ yêu nhau. Bộ oneshot này hơi teenfic nhưng không sao, editor thích là được :> và như cũ bộ này có thể bị tách thành từ 2 chương trở lên tùy theo độ siêng năng của mình.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Trình độ edit rất yếu do tiếng trung không tốt, không đảm bảo độ chính xác 100%, văn phong bình thường, đọc truyện vui vẻ là chính.…
Title: Vật bị mất mời nhận lại (Lost and Found)Author: 小查理Original: https://levano324.lofter.com/post/1e2be4cf_1c67a5cd9Editor: HPPairing: Trần Lập Nông x Lâm Ngạn Tuấn, Nông Quất, Siêu Cấp Chế Bá, thêm một chút Phạm Thừa Thừa x JustinStatus: CompletedSummary: Hiện đại, hài, ngọt, sủng, niên hạ côngVăn án: Nhiều năm về trước, Lâm Ngạn Tuấn vì đánh cược với chúng bạn mà lừa cướp đi nụ hôn đầu của Trần Lập Nông, thế nên mười năm sau y phải nhận "quả báo" cho hành động của mình.…
» Pairings: America x USSR | Soviet Union• Fandom: Hetalia: Axis power» Author: AnneMelody▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/AnneMelody/pseuds/AnneMelody» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/35577664• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Alfred nhớ lại bóng lưng của Ilya ngày đó.Tựa như một tấm ảnh ố vàng tràn ngập thương tích và đau thương, u ám lộ ra từ trong hồi ức.» Author's attention:- Từ góc nhìn của Al, chủ yếu là couple chiến tranh lạnh, chứa một chút xíu thành phần tam giác đen.- Hướng lịch sử phát triển đất nước, tôi chủ yếu là muốn viết về lần tụ hội của hai quân ở sông Elbe!- Dị thể của Liên Xô, giả thuyết hậu Liên Bang Xô Viết tan rã Ilya giả chết.» Translator's attention:- Người dịch không biết tiếng Trung. Chỉ dựa theo bản convert và từ điển để dịch nên phần chú thích có thể sẽ sai hoặc không rõ ràng.- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)- Couple chiến tranh lạnh ở đây là USSR x America nha. Ivan (Russia), Tonia (Ukraine), Natasha (Belarus) là chị em của USSR ←(*꒪ ᗜ ꒪*)- Trong fic này tác giả dùng tên Ilya cho USSR, đây là một tên khá phổ biến ở Nga. Trong truyện dân gian Nga cũng có một hình tượng chiến binh là Ilya Muromets, hoặc Ilya của Murom, đôi khi là Ilya Murometz. Ông thường xuất hiện cùng hai bogatyrs (các chiến binh) là Dobrynya Nikitich và Alyosha Popovich.…
Tên gốc: Words Don't Come EasyTác giả: auricsLink fic gốc: http://archiveofourown.org/works/11430546Fic được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup bản dịch ở bất kì nơi nào khác. Xin cảm ơn.Summary: Đã đến lúc Jonghyun mời vị khách quen đáng yêu đi chơi trước khi cơ hội ấy bị tước mất.…
-Original work: https://archiveofourown.org/works/6570616-Translated by Gạo @brightflamingo-Summary: "Mỗi bé gái hay bé trai đều có một tiên tử bảo vệ. Trẻ con bây giờ biết nhiều lắm. Sớm muộn gì chúng cũng không tin đâu. Và mỗi lần có đứa trẻ nào nói 'Con không tin vào tiên đâu' thì đâu đó có một vị tiên lìa đời. " - Peter PanCuộc đời của Jimin, một cậu tiên nhỏ, chẳng mấy tươi đẹp và kì diệu như mọi người vẫn hằng nghĩ.…
Tác giả: TheRecordBreakerLink gốc: https://archiveofourown.org/works/8684971/chapters/19910014Fandom: Football RPFNội dung:Bị phản bội là cảm giác của Leo, trái tim cậu tan nát, không chỉ vì người đàn ông cậu yêu thương, mà còn vì người cậu luôn tin tưởng, người cậu coi là tri kỉ đời mình.Kết thúc: SEBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…