SONNET 18 • meanie
Shall I compare thee to a summer's day?Bản gốc Sonnet 18 của William Shakespeare.Bản dịch ở đây: https://www.facebook.com/share/12EnxswfAkm/…
Shall I compare thee to a summer's day?Bản gốc Sonnet 18 của William Shakespeare.Bản dịch ở đây: https://www.facebook.com/share/12EnxswfAkm/…
Vui như trẩy hội :3P/s: Đây là nơi mình đăng các fic ngắn ngẫu hứng (nhưng cũng không quá ngắn) về các OTP của mình trong NCT, gồm: Dotae (chính), Markhyuck, Jichen, Henxiao, Kunten, v.v... :3P/s của p/s: Hail OTP!!…
Cái tên có vẻ giống Song Trình của chị Lâm thôi, còn về nội dung thì khác hoàn toàn. Đam mỹ hiện đại. Cp: Trịnh Hạo Thiên x Dương Minh. "Thỏ rất thích tuyết hồ, thỏ muốn được ở bên tuyết hồ. Thế nhưng thỏ vốn không biết, tuyết hồ về bản chất chính là loài cáo giảo hoạt, cùng với loài thỏ ngốc nghếch căn bản không thể ở cùng một chỗ. Đáng thương cho thỏ ngốc bị lừa một đời. Dương quang bừng sáng, thỏ ngốc chợt tỉnh ngộ. Cùng lúc, tuyết hồ đem nội đan đến đặt trước mặt nó. "Chân tâm này, đều trao hết cho cậu!"Lừa cậu hết lần này đến lần khác, giờ còn muốn gì nữa đây?"Dương Minh, tôi xin lỗi.""…
Chuyện kể về lần đầu tiên gặp mặt của bố mẹ Bi, nhưng mỗi lần Bi hỏi mẹ: "Bố đâu mẹ?" thì câu trả lời đều là : bố đi công tác rồi. Bi nhìn sâu trong đôi mắt mẹ lúc Bi hỏi câu hỏi ấy, đôi mắt đượm buồn, rưng rưng như sắp khóc. Hãy đọc truyện để nghe kĩ hơn về câu chuyện nhé.…
Vào đọc rồi biết ......-----…
YT : Tôi Không Mang Đi & Chuyển Ver…
Em rời đi như một bóng ma, giống như em chưa từng tồn tại trong cuộc đời của tôi.Ghosting của tôi từng là em, hiện tại là em, mãi mãi sau này vẫn là em...…