[FANFIC] [TRANS-FIC] [DRABBLE] Baeksoo Drabble Dumb
[FANFIC] [TRANS-FIC] [DRABBLE] Baeksoo Drabble DumbAuthor: baektopsRating: PGCategory: Pink, FluffNguồn: http://baektops.livejournal.com/2271.html…
[FANFIC] [TRANS-FIC] [DRABBLE] Baeksoo Drabble DumbAuthor: baektopsRating: PGCategory: Pink, FluffNguồn: http://baektops.livejournal.com/2271.html…
Làm thế nào để theo đuổi một người không muốn được theo đuổi?-----------------Tác giả: @SugasugaLink gốc: https://www.wattpad.com/story/31334752-hold-me-tightNgười dịch: CáĐộ dài: 10 chap (đã hoàn thành)Couple: jhs x kth------------------Truyện đã có sự đồng ý của tác giả, các bạn vui lòng không mang đi khi chưa có sự đồng ý của người dịch và tác giả!…
✓ written by 割腿肉…
Sáng sớm của 2Jae...…
Tác giả: CNSA预备宇航员Trans: NThể loại: Reallife, giới giải trí, lãng mạnRating: 16+Giới thiệu:Bá đạo thâm tình Văn x Thanh thuần câu dẫn Hiên"Đằng sau ống kính, phía dưới ánh hào quang, ở một góc nhỏ không người, cất giấu một bí mật đầy lãng mạn"Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, không đảm bảo chính xác 100%, vui lòng không reup hay chỉnh sửa bản dịch. Thanks!Lưu ý: Câu chuyện hoàn toàn là sản phẩm của trí tưởng tượng, nhân vật và nội dung đều là hư cấu, không gắn lên người thật.…
Anh chưa no >//<…
Khi YoungJae ốm...…
Anh tưởng Youngjae đã ổn.…
Lời tác giả: Hãy đặt đơn và request tại bình luận, tôi chắc chắn sẽ trả💕Lời trans-or:Bản dịch đã được đồng ý bởi tác giả, thỉnh đừng cướp hay mang đi đâuKhông nhận đơn hay requestTui đã thử dùng gg dịch và nó không hoàn toàn đúng cho nên bản dịch có thể không được chất lượng vì được dịch bởi trans-or không chuyên nghiệpCảm ơn rất nhiều:)))❤️…
"Tại sao lại đến và cứu rỗi tôi sau đó lại bỏ đi biệt tích!?.""Cứu rỗi!?.""Tôi đã cứu rỗi cậu bao giờ!?.""Đó chỉ là do cậu tưởng tượng mà thôi."CP: Hera(oc)×???Warning: truyện sẽ không đúng với nguyên tác vì nó là trí tưởng tượng của tác giả, cảnh 18 sẽ có nếu không thích hợp bạn có thể rời đi.Cre: by Omochii.Vui lòng không mang đi đâu hoặc đạo nếu không có sự đồng ý của mình. Cảm ơn.…
Chỉ là một đêm mất ngủ của Choi Young Jae .…
Tác giả: wreckedshoes…
Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiTruyện dịch từ bản gốc “The Dark Side”. Truyện này xoay quanh thời gian Race Start tại Singapore vào cuối năm 2013. Bài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ có ngày đi xem mắt với một thầy bói.…
💬 "Where are the plans we made for two?" ❤️🩹_______________________________________✍️ Phần tiếp theo season 2 📌⚠️ [NC-17] ‼️ [MA] ⛔️#️⃣ Angst #️⃣ Drama #️⃣ Tragedy#️⃣ Romance❣️Xin cảm ơn 🙏🏻*️⃣ Lưu ý trước khi đọc:- Những đoạn trong dấu ngoặc kép in nghiêng ở Giữa Trang là trích đoạn trong một bài hát hoặc trong lời thoại của nhân vật TV series.- Những đoạn trong dấu ngoặc kép in nghiêng sát Lề Trái là suy nghĩ của nhân vật fic.*️⃣ Cre (ảnh bìa): https://www.tumblr.com/cogitaeworks/186623888175/sunset-by-the-cottage-in-south-downs-done-while…
Người dịch: Joe Nguyễn + Won Jeong YiBiên tập: Won Jeong YiTruyện dịch từ bản gốc “The bliss”. Lần trước Ad đã viết truyện về giai đoạn lễ trao giải SBS Awards rồi. Và đây là truyện khác mà tác giả wwolyo cũng viết về nó sau cái ngày tấm hình thân mật bị tung ra. Bài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Cơ bản là tuôi chờ mấy fic tuôi đang trans lâu quá nên tuôi cũng đi kiếm cái nào ngắn ngắn dịch cho đỡ rảnh việc ấy mà =)))) *****NOTE: fic đã có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không có mang đi đâu :)au gốc: hyunmiyeonlink fic gốc: https://www.asianfanfics.com/story/view/1127222/stay-at-home-saturdays-minhyuk-minwon-hyungwon-monstax-hyunghyuk…
JinYoung và giấc mơ 19 +MarkJin thần thánh của chúng ta.…
"Hút thuốc chỉ hút Xuanhemen, yêu chỉ yêu một người."…