mạch lãng chi hạ; ningyu
[end/edit • mạch lãng chi hạ • dưới sóng lúa mạch]Tên gốc: [雷朋 AU] 麦浪之下 (Tạm dịch: Dưới sóng lúa mạch).Tác giả: ashkuramaGõ chữ dạo: Hope (thehopeless_)Link: https://archiveofourown.org/works/71308961Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thành.Tình trạng bản dịch: Đã hoàn thành.Tags: Bối cảnh nông thôn Trung Quốc thập niên 90, văn làm ruộng, ngược nhẹ, HE.Thuộc tính công/thụ: Sinh viên kỹ thuật nông nghiệp bỏ phố về quê, hiền lành, ít nói, hay ngượng Điền Lôi (công) x Con trai ông bí thư làng, láo toét, to mồm, thích ghẹo dai, đặc biệt là dai phố Trịnh Bằng (thụ).(*) Bản chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả.…





![𝑺𝒕𝒐𝒓𝒊𝒆𝒔 𝑨𝒓𝒐𝒖𝒏𝒅 𝑮𝒖𝒌𝑴𝒊𝒏 <𝑱𝒋𝒌.𝑷𝒋𝒎> [DROP]](https://truyen247.pro/images/𝑺𝒕𝒐𝒓𝒊𝒆𝒔-𝑨𝒓𝒐𝒖𝒏𝒅-𝑮𝒖𝒌𝑴𝒊𝒏-𝑱𝒋𝒌-𝑷𝒋𝒎-drop-198029613.webp)
![[ Rekkyou Sensen] Battre](https://truyen247.pro/images/rekkyou-sensen-battre-373052861.webp)


![[Lookism translate] Tôi không phải con của anh ta](https://truyen247.pro/images/lookism-translate-toi-khong-phai-con-cua-anh-ta-396937863.webp)



![[𝐉𝐮𝐬𝐭 𝐁𝐞𝐧𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐓𝐡𝐞 𝐍𝐨𝐬𝐞] 0401.00:00 | Leave Before You Love Me](https://truyen247.pro/images/𝐉𝐮𝐬𝐭-𝐁𝐞𝐧𝐞𝐚𝐭𝐡-𝐓𝐡𝐞-𝐍𝐨𝐬𝐞-0401-00-00-leave-before-you-love-me-406102490.webp)

![[Edit] Kiss under the mistletoe](https://truyen247.pro/images/edit-kiss-under-the-mistletoe-408482057.webp)



![[ BSD!Yan× READER ] 𝐿𝑜𝑣𝑒 𝑌𝑜𝑢 𝑇𝑜 𝑇ℎ𝑒 𝐸𝑛𝑑](https://truyen247.pro/images/bsd-yan-reader-𝐿𝑜𝑣𝑒-𝑌𝑜𝑢-𝑇𝑜-𝑇ℎ𝑒-𝐸𝑛𝑑-357465239.webp)