Cảm ơn cậu vì tất cả
Cốt truyện là hai bạn vẫn hoạt động trong nhóm dream và thực tế.Chúng ta có thể thấy được tình yêu của dũng cảm của hai bạn 🥺…
Cốt truyện là hai bạn vẫn hoạt động trong nhóm dream và thực tế.Chúng ta có thể thấy được tình yêu của dũng cảm của hai bạn 🥺…
Đêm qua mưa thưa, gió dữ, Hơi rượu thơm nồng giấc ngủ. Hỏi thử cô cuốn rèm, Thưa rằng: "Hải đường như cũ". Thật ư? Thật ư? Phải là hồng phai xanh thắm.Hồng phai xanh thắm ý chỉ thời điểm cuối xuân hoa rụng lá đâm chồi, hàm ý mùa xuân qua đi nhưng thời gian vẫn trôi, hoa tàn nhưng cây vẫn đâm chồi nảy lộc. Ý tác giả là tiếc thương hồng nhan, tiếc cho thời gian vẫn trôi, cuộc sống vẫn tiếp diễn còn nhan sắc tuổi trẻ người con gái lại chóng lụi tàn.Truyện kể về một cô nhân viên công vụ ở tòa án xuyên về cổ đại trong thân phận một thứ nữ nhà quan. Mẹ đẻ là di nương bị hại chết, cha ruột sủng thiếp, giả nhân giả nghĩa. Trong hoàn cảnh như vậy, nữ chính với thân phận đứa bé 4 tuổi đã cố gắng sinh tồn, dùng sự khôn khéo để đấu tranh cho hạnh phúc của mình. Truyện không mang tính chất YY, nữ chính xuyên không phải siêu nhân thánh nữ, chỉ khéo léo cư xử cho phù hợp hoàn cảnh, ngoài ra tính cách nàng vô cùng đáng yêu, suy nghĩ hài hước. Nam chính là một lãng tử quay đầu, để có thể cưới được nữ chính anh đã phải vận dụng rất nhiều quỷ kế. Tác giả cũng lồng vào truyện những suy nghĩ đánh giá về cuộc sống cổ đại với nhiều so sánh rất dí dỏm thông qua cái nhìn của nữ chính.Nguồn: haiduongvien.wordpress.comEditor: Kamyo + Nàng Riva + Shimmiryandyuo + XiaoYing96.Xin ghi chú: Mình chỉ là người Re-up để có thể đọc offline nhé nên có vài chỗ không giống với nhà chính do mình lười đánh lại nguyên gốc mà khi mình đánh lại một chương bị lỗi font mình mới hiểu được các editor không dễ gì, đánh mệt chết được +_+…
Tác giả: 天海逗你玩儿CP: Seo Yi Kyung & Lee Se JinFic này đã có bạn Lý Thế Chân dịch và đăng full. Mình dịch lại vì thích và muốn đăng trên nhà mình thôi.…
Tên gốc: 《江澄后传·莲烬新生》Tác giả: xiaoying…
[8/8] Dong Min nói đó là hoa lily, nở vào tháng tư, mùa hoa rất ngắn nhưng khi nở lại mang một vẻ đẹp hết sức lộng lẫy.| 22.01.2021 - 02.02.2021 |…
vừa gặp đã yêuwarning: tình tiết hư cấu, chỉ có tên nhân vật là thật.…
[2/2] trong lời thì thầm dịu dàng của ánh trăng, liệu sói có còn yêu em nữa?-since 22.02.2020…
Khoảnh khắc đoàn tàu trật đường ray, số phận đã định không một ai có thể sống sót.Cre: nanfengzhiwoyi118…
tất cả những gì bọn họ cần chỉ là "reputation" <=> "dang tiếng"…
Baek Do Yi x Jang Se MiCác truyện edit khi chưa được tác giả cho phép.Vui lòng không re-up!…
Đối với Beak Do Yi, Jang Se Mi là một "thảm hoạ tuyệt đẹp."Cô ấy là thảm họa, nhưng thảm họa này đẹp đến mức Baek Do Yi không thể nào cưỡng lại ...-Tác giả: 土染污壤 Ảnh bìa: 七叶的回廊…
Đạo mộ bút ký - 盗墓笔记 Quyển 4Vân Đỉnh thiên cung - 云顶天宫Tác giả: Nam Phái Tam Thúc - 南派三叔Thể loại: Bí ẩn, phiêu lưu mạo hiểm, kinh dị.Nhà xuất bản: Hữu nghị Trung Quốc, Văn nghệ thời đại, Văn hóa Thượng Hải.Tình trạng sáng tác: Đã hoàn thành.…
trong mắt haechan, renjun là phiền phức.lowercaseBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢTác giả gốc: neohohohoTrans: asunnafoxBản dịch không đảm bảo chính xác tất cả…
Thể loại: Xuyên KhôngGiới thiệu:Dương Tử Băng vô tình xuyên không đến một nghìn năm sau tức thế kỉ ba mươi mốt. Cô bất thình lình trở thành tù nhân của anh, Vương Tuấn Khải người chỉ huy quân đội trái đất chống lại tổ chức DE (Destroying Earth-phá hủy trái đất, âm mưu đưa người dân lên sao Hỏa sinh sống). Hắn băng lãnh như vậy, cô mạnh mẽ như vậy, hai con người của hai thời đại liệu có thể dung hòa?…
như cái tiêu đề đó :>có chương là text, có chương là đoản nhỏ của hai anh chịvà còn lại đa số là dịch mấy mẩu chuyện nhỏ nhe 💝chỉ đăng ở Wattpad.bookcover by @-kikyou…
Đôi khi việc lặng lẽ đi sau một người dõi theo từng bước chân của người ấy bằng cả trái tim đã có thể gọi là yêu.…
Tác giả: FiveTên gốc: 归程| Trở vềDịch: Google dịch, quickstran, Hanzi, BaiduEditor/Beta: 银| yinnn𝐓𝐚𝐠𝐬| ngọt ngào, trưởng thành, hiện thực hướng, HE.𝐏𝐚𝐢𝐫𝐢𝐧𝐠: MJQ ✕ DCX ( Cơ trưởng Mã × Kiểm soát viên không lưu Đinh)𝑾𝒂𝒓𝒏𝒊𝒏𝒈: OOC nghiêm trọng, không gán lên người thật, bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác; dịch với mục đích phi thương mại, không đảm bảo sát nghĩa 100%.…
Tình yêu của Baek Do Yi và Jang Se Mi là hư vô, có lẽ đã đến lúc hai người đối diện với sự thật này…