Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
754 Truyện
[ KookMin Series ] - Best Sweet Moments

[ KookMin Series ] - Best Sweet Moments

8,975 771 17

♡Our Sweet Love♡Là Series tổng hợp những real moments của KookMin mà mình ưa thích nhất!Author: HaYul ... Starting day: 24.6.2019…

Em đã đánh cắp trái tim anh[Gemini Fourth]
[TRANS] Từ Trái Đất đến Mặt Trăng (GinTsu Oneshot)

[TRANS] Từ Trái Đất đến Mặt Trăng (GinTsu Oneshot)

965 96 2

Tác giả: JenexNguồn: https://www.fanfiction.net/s/12173009/2/The-Earth-and-the-MoonNgười dịch: TuiGiới thiệu: Những suy nghĩ vẩn vơ chẳng bao giờ thốt lên thành lời của một người phụ nữ với những vết sẹo…

[TodoDekuBaku] [Transfic] Son dưỡng, môi nẻ, và phản ứng hóa học giữa chúng ta

[TodoDekuBaku] [Transfic] Son dưỡng, môi nẻ, và phản ứng hóa học giữa chúng ta

279 13 6

Trio đáng yêu nhận ra tình cảm của họ. Chuyện được kể theo góc nhìn của từng người_"Tớ muốn threesome."Một ngày đẹp trời, Todoroki thổ lộ với Bakugou. _"Tớ sẽ rủ cả Midoriya nữa."Bakugou sắp phát điên mất."Chap Stick, Chapped Lips, and Things Like Chemistry" tiêu đề có thể là đang mang ý nghĩa ẩn dụ về những trải nghiệm và cảm xúc phức tạp của tuổi trẻ, bao gồm cả những mối quan hệ và những khoảnh khắc vui vẻ, nhưng cũng đầy thử thách.Tác phẩm chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu!Link bài gốc: https://www.fanfiction.net/s/13611816/1/Chapstick-Chapped-Lips-And-Things-Like-Chemistry…

[DỊCH] Tái ngộ (OkiKagu Oneshot)

[DỊCH] Tái ngộ (OkiKagu Oneshot)

1,540 141 1

Lần đầu tiên gặp lại sau năm năm, Kagura không nói hai lời nhấc chân đá vào háng Okita.Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/12643006/1/About-Surgeries-and-Love-HotelsTác giả: AkelyNgười dịch: Tui…

Trả Test

Trả Test

12 1 1

Như tiêu đề…

(TRANS/TCF fanfic) Mang anh ấy lại gần hơn từng chút một

(TRANS/TCF fanfic) Mang anh ấy lại gần hơn từng chút một

3,200 336 8

Link tác phẩm gốc (bản Eng) : https://www.wattpad.com/story/308582588-getting-you-back-and-closer_________________________________________________________________________________Lời giới thiệu : Trong trận chiến với White Star, Cale đã bị bắt đi trước mặt bạn bè và gia đình anh. Họ sẽ phản ứng như thế nào? Quan trọng hơn, liệu họ có tìm được anh ấy kịp thời không? Hay họ sẽ hủy diệt mọi thứ? Chắc họ sẽ không làm vậy. Vậy họ sẽ giúp người chỉ huy thân yêu của mình mở lòng như thế nào?(Tôi viết ngẫu nhiên vì cảm giác căng thẳng và kịch tính, tôi sẽ không bỏ nhiều công sức vào cốt truyện này vì nó chỉ cho vui thôi :p)*LƯU Ý: Không có nhân vật hay tác phẩm nào thuộc về tôi và tất cả đều từ tiểu thuyết Gia đình của Bá tước*==================================================================================Editor có lời muốn nói: Bản edit chỉ dám đảm bảo độ chính xác 50 - 60%. Hoan nghênh mọi người góp ý, sửa lỗi type, lỗi chính tả... Mong các bạn sẽ góp ý bằng câu từ nhẹ nhàng, xin đừng nói lời cay đắng.Truyện CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ nên chỉ đăng tại wattpad, nói không với các trang web lậu khác. MÌNH XIN CẢM ƠN Ạ!!…

l o v e s c e n a r i o ;hey, i'm your boyfriend-jjk

l o v e s c e n a r i o ;hey, i'm your boyfriend-jjk

22 0 4

dành cho những cuộc chuyện trò giữa cậu và jeon jeongguk…

[DỊCH] Năm Mươi Phần Trăm Các Cuộc Hôn Nhân Đều Đổ Vỡ Trong Thảm Hoạ

[DỊCH] Năm Mươi Phần Trăm Các Cuộc Hôn Nhân Đều Đổ Vỡ Trong Thảm Hoạ

1,513 115 1

Tác giả: girly tomboy Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/11516006/1/Fifty-Percent-of-All-Marriages-End-in-Disaster Người dịch: Tui (a.k.a I own nothing but the translation) Giới thiệu của tác giả: Người ta nói rằng sự đứng đắn của một người phụ nữ được đo đếm bằng độ rộng của miệng khi cô ta ngấu nghiến tảo biển muối trong lúc đồng thời phun ra những lời xúc phạm đầy tế nhị. Cũng có thể điều này chỉ đúng với Kagura.Giới thiệu kiểu ngôn lù: Tình tay ba, ngược tâm ngược thân, SEGiới thiệu khác: "Ahihi đùa đấy."…

[Fic - Trans] The Frog Song and Rainy Days (OS)

[Fic - Trans] The Frog Song and Rainy Days (OS)

188 22 1

Title: The Frog Song and Rainy DaysAuthor: kaoruyo@wordpressTrans: Jyurid Pairings: WmatsuiRating: TGenre: AngstNote: Mình đã xin per trans fic này rồi ha.Link: https://kaoruyo42.wordpress.com/2014/02/22/the-frog-song-and-rainy-days-2/…

[Trans] [IanSou] Swords, Tea, and Ice Cream

[Trans] [IanSou] Swords, Tea, and Ice Cream

1,474 100 1

Nguồn: https://www.google.com/amp/tokusatsuexchanges.tumblr.com/post/142577406626/swords-tea-and-ice-cream-for-snooperj/ampTác giả: LenLen (@nishimeshun)…

[Honzuki No Gekogujou]Nếu là con gái mang lại nhiều rắc rối,hãy thử làm con tra

[Honzuki No Gekogujou]Nếu là con gái mang lại nhiều rắc rối,hãy thử làm con tra

2,567 77 31

Đây là bài mình sử dụng 100% Google dịch của tác giả Wei_Yang đây là trên bản tiếng anh cho các bạn cần If being a girl bring so much trouble let's try being a boy.Couple ferdinand / myne.Xin lỗi mọi người vì em không thể cập nhật thêm chap mới của truyện này vì tác giả truyện này đã drop ạ.…

[TRANS] Sự cố (OkiKagu Oneshot)

[TRANS] Sự cố (OkiKagu Oneshot)

3,816 226 1

Tác giả: liloreeyo Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/9435499/1/A-Flower-and-Wet-ClothesNgười dịch: Tui Giới thiệu: "Ủa, vậy là ta thích ngươi hả? Thế ngươi có thích ta không?" "Hỏi thật đấy à? Em bị ngu phải không?"…

Keep On Loving You

Keep On Loving You

20,381 874 39

Tên: KEEP ON LOVING YOUNghĩa: Tiếp Tục Yêu AnhTác giả: Tiểu Trân Bảo (Naveen)Thể loại: Hiện đại, hài, sủng, sắc.Tình trạng: Đã hoàn. -------++------VĂN ÁN-------++------Gia Nghi, một cô gái luôn tỏ ra bất cần đời, nghịch phá không chừa một ai, là người tôn thờ chủ nghĩa độc thân nhưng lại thích tán tỉnh nam sinh khác rồi ban cho họ cái kết dở khóc dở cười.Theo lời Lăng Thiếu Hạo miêu tả cô là: Tiểu Nghi hoạt bát dễ gần làm người khác không thể không yêu.Nhưng Gia Nghi lại luôn mắng anh: "Anh ta à, là một người tự cao tự đại, tự cuồng tự luyến làm người khác tức đến sôi máu, là đồ cơ thể thiếu nhi, tư duy hàn xẻng." Đạo lí gì đây? Lúc đầu rõ ràng là cô tán tỉnh anh trước, giờ phát hiện anh là chồng tương lai của cô lại chạy trốn? Anh nhất định bắt được con cáo giảo hoạt nhà cô, chưa hết còn phải đem cô "ăn sạch"…

UnderTale & Deltarune Comic [Vietnamese Translate] [Drop]

UnderTale & Deltarune Comic [Vietnamese Translate] [Drop]

11,144 877 31

Welcome to the void.There's nothing here.___Những comic đều đã có sự cho phép của tác giả để chỉnh sửa & đăng lại. Để tôn trọng artist, vui lòng không tự ý re-up lại bản dịch này khi chưa có sự cho phép của người dịch và chính artist.…

(TouAki translated) you and me

(TouAki translated) you and me

224 18 1

Tác giả: sazamin (AO3)Quà sinh nhật bạn Aoyagi Touya (25/5/22) BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069428-touaki-you-and-me…

Wolfstar - Familiar and Warm

Wolfstar - Familiar and Warm

308 22 1

- Oneshot -Familiar and Warm (t.Anh): Quen thuộc và ấm ápTác giả: DeepSeaFanglyFishLink tác phẩm gốc: https://www.fanfiction.net/s/9515497/1/Familiar-and-WarmBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, đừng mang ra khỏi Wattpad @Huxnq_agus_Khquaan ạ…