on2eus )) bạn thân
mọi sự đều có lí do của nó mà, chỉ cần ta quan tâm đủ nhiều.ngoại trừ hai tình iu của tôi thì cái tên nào trong đây cũng là bịa.góc nhìn của người ngoài cuộc.…
mọi sự đều có lí do của nó mà, chỉ cần ta quan tâm đủ nhiều.ngoại trừ hai tình iu của tôi thì cái tên nào trong đây cũng là bịa.góc nhìn của người ngoài cuộc.…
đảng hổ vào đây nè🐯✒: 𝓌𝓸𝓷𝓲𝓮_𝔀…
"đóa hồng xanh như tình yêu hắn dành cho em, mãi là bí mật theo hắn đến nơi thiên đường"• lowercase • sad ending…
Tên gốc: 莎头au | 棋开得胜Tác giả: readmefirstNguồn: AsianfanficsThể loại : AU, OOCKỳ Khai Đắc Thắng: một thành ngữ Trung Quốc, có nghĩa là "bàn cờ vừa mở đã thắng", nghĩa đen thể hiện thế cờ thuận lợi và chiến lược hiệu quả, đồng thời được sử dụng như một phép ẩn dụ miêu tả sự thành công ngay từ bước đầu.…
Tên Hán Việt: Lung trung nữ: Nguyệt hắc vũ trọng, tiểu tâm hỏa chúc/ 笼中女:月黑雾重,小心火烛Tác giả: Nguyệt Hạ Tiểu Khê / 月下小溪Edit: Ndmot99 🐬🐬🐬Tình trạng: đang viếtGiới thiệu:Tiếng hồ cầm ê a khàn khàn, ánh trăng hàng ngàn năm trước hình như chưa từng thay đổi, không thể xuyên qua sương mù dày đặc trong sơn thôn....Nhảy hố 03/08/2023…
❝welcome to century house- we need you❞…
Tên Hán Việt: Ma phương đại hạ/ 魔方大厦Edit: Ndmot99 🐬🐬🐬Nguồn: ZhihuThể loại: kinh dị, huyền bíVăn án bộ 1:Lẽ ra tôi là một đứa bé mồ côi. Cho đến khi người anh chết đuối và mất tích của tôi trở về với một khối tài sản khổng lồ.Anh ấy nhận nuôi tôi.Nhìn bề ngoài, chúng tôi là cặp anh em sống với nhau rất hòa thuận.Nhưng thực chất, tôi có một bí mật, đó là anh ấy từng chết vì tôi.Tôi dần phát hiện anh ấy cũng che giấu vô số bí mật.Dưới tầng hầm của anh ấy có vô số bức ảnh chụp tôi lớn lên.Bố tôi và rất nhiều người đều bị anh giết.Hóa ra anh là con quái vật không có tình người.Và nhiều năm trước, tôi đã lỡ giao ước với con quái vật này....Ngày nhảy hố 11/11/2022…
"Trăng sẽ tròn trong một cái nháy mắt, và hắn chỉ còn được yêu anh một lần sau cuối này."…
‼️lowercase‼️• bối cảnh hiện đại, người mẫu hagiwara x nhiếp ảnh gia matsuda • happy ending…
Lưu ý : nội dung truyện được lấy ý tưởng từ tiểu thuyết "Call me by your name" của tác giả André Aciman.…
Văn án:Sáu anh chị em họ trưởng thành đều chưa lập gia đình, các trưởng lão quyết định dời mộ tổ tiên trong dịp đầu năm mới, kính Thần Đá.Ngôi mộ mới nằm cạnh đá nhân duyên mệnh danh là Thần Đá, được chọn lựa kỹ càng để di chuyển khi trời đổ mưa phùn.Nghe nói nếu có sự phù hộ của Thần Đá, mưa mang đến phước lành, hôn nhân tự nhiên tới.Vào đêm dời mộ, anh họ tôi mộng du đến "làm bậy" với đá nhân duyên, rạng sáng khi được phát hiện, toàn bộ đá hôn nhân bị đồ đạc của anh bao trùm, còn anh thì đã kiệt sức.Em họ tôi nhuộm đỏ bộ quần áo mặc vào ngày dời mộ bằng máu của chính mình, còn nói muốn kết hôn với Thần Đá và mời tôi tham dự.Mà tôi thì luôn mơ thấy bản thân nằm khoả thân trên tảng đá nhân duyên đó.…
Từ năm mười tám tuổi, tôi bắt đầu mơ thấy mình dây dưa với một người đàn ông.Ngoài đời, tôi cũng cố hết sức để tìm anh.Mãi cho đến năm hai mươi tám tuổi gặp được Cố Thành giống bảy phần, tôi nghĩ có lẽ mình tìm được rồi.Nhưng trên lễ đường kết hôn với Cố Thành, gặp cậu của Cố Thành, tôi mới biết mình đã sai.Ngay khoảnh khắc tôi định từ bỏ cảnh đẹp trong mơ, hạnh phúc sống bên Cố Thành, đêm tân hôn đó, Cố Thành lên cơn đau tim, đột ngột qua đời.Khi tôi túc trực bên linh đường của Cố Thành, anh ta vén váy tôi, đè tôi vào thành quan tài.…
"Ngỡ là một giấc ngủ trưaNgả lưng nằm xuống ba lần mười năm"GURIAFriends to strangers to lovers, gương vỡ lại lànhHư cấu từ A-ZMượn tên không mượn tính…
í là mình quẹt nhau em ha?by qnm…
Tên gốc: 半生一梦Tên Hán: Bán sanh nhất mộngTên Việt: Nửa đời một mộngTác giả: Ảnh ChiếuTrans: Nguyệt NguyệtThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, SE, Tình cảm, Hào môn thế gia, Đô thị tình duyên, Đoản văn.Văn án:Hoa đồng* đang nồng, mộng tỉnh một đời.(Có mùi vị quái ác, tục đi tục đi, tục cho đủ~~~~~)*: 桐花 là hoa của cây đồng (dùng để lấy dầu…
"Em chẳng ước ao một đời phồn hoa tựa gấm, chỉ mong khi nhàn rỗi pha tách trà thật ấm, cầm tay người, hạnh phúc nửa đời sau."…
Truyện dựa trên phim The Handmaiden.…
Tên Hán Việt: Chu sát / 蛛杀Tác giả: Nguyệt Hạ Tiểu Khê / 月下小溪…
*Lưu ý: Bản đăng ở đây đã có sự đồng ý của translator.[Title]: 71 Things Tony Stark Is Not Allowed To Do | 71 Điều Tony Stark Không Được Làm[Author]: moonyandme[Translator]: Mặc Tuyết[Fandom]: Marvel[Paring]: Steve Rogers/ Tony Stark[Genres]: lầy lội, possessive! Steve[Translator's note]: Quà tặng sinh nhật siêu siêu muộn cho cô Kui :">[Summary]:27. Tony không được chọc điên Bruce chỉ để được Hulk công kênh đi khắp phố.…
Đây là những bài hát mà mình cảm thấy perfect dành cho tất cả mọi người😊😊…