Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,468 Truyện
/Jintae/  i'm waiting for you

/Jintae/ i'm waiting for you

370 61 9

Chuyện tình giữa anh chàng bán hoa và vị thần cánh đen...Cp chính: Seokjin x Taehyung Cp phụ: Yoongi x JiminThể loại: ôn nhu ấm áp công, kiều thụ, hiện đại, tôn giáo giả tưởng, HE ( hoặc OE tùy tâm trạng )…

KEPAT | THE WHISPY BLUE UMBRELLA

KEPAT | THE WHISPY BLUE UMBRELLA

220 31 1

Sum: Dù cho lần nào gặp Doãn Hạo Vũ trời cũng đều kéo mưa kéo gió, Châu Kha Vũ vẫn nguyện đắm mình trong cơn mưa ấy, đứng đợi chiếc ô thuộc về riêng mình. 4 tháng, 120 ngày, 2880 giờ, 172.800 phút, 10.368.000 giây bên em. Một vòng lặp lại. Lấy cảm hứng từ Transfic: Lời tiên tri tự hoàn thành https://cungnhaurakhoiblog.wordpress.com/2021/05/22/song-vu-dien-dai-loi-tien-tri-tu-hoan-thanh/Ảnh gốc thuộc về @潮汐·0517x1020enjoy^^-2021.07.15-NOTE: DO NOT REUP WITHOUT MY PERMISSION!VUI LÒNG KHÔNG REUP KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA MÌNH!…

transfic | HopeKook | one, two, three

transfic | HopeKook | one, two, three

523 59 1

translated by Hobie.beta by Vy, 1202415.title: one, two, threeauthor: lilacflowersrating: Tcharacter: Jeon Jungkookrelationship: Jeon Jungkook/Jung Hoseok | J-Hope (HopeKook)additional tags: Implied/Referenced Character Death , Grief/Mourning , Mental Instabilitysummary: ba tuần, ba tháng, ba tiếng gõ, ba hồi chuông, ba giây.bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, nghiêm cấm sao chép hoặc mang đi dưới mọi hình thức.permission: http://i.imgur.com/gCrngt5.png…

[Transfic][Oneshot-JongKey]Pháo đài gối và bộ đồ bệnh viện

[Transfic][Oneshot-JongKey]Pháo đài gối và bộ đồ bệnh viện

199 11 1

Author : TriggerWickedPairing : JongKeyCre : Đây Vtrans: Dương GàĐã có sự cho phép của Author rồi nhé *v*Description. Kibum ghét bệnh viện. Cậu ghét mùi vị và kim tiêm trên tay cậu, kí ức về việc cậu đến đây khi còn là một đứa trẻ. Cái cậu ghét không kém, là để những kẻ lạ mặt kiểm tra thân thể mình, chọc kim vào cậu và kê cho cậu những đơn thuốc cậu không nhận ra được.Thực tập sinh mới cũng chẳng ngoại lệ đâu, cậu nghĩ.**Mình chỉ muốn nói là có vài đoạn mình không biết dịch như thế nào nên có hơi lái đi một chút, tuy nhiên không có chút ảnh hưởng nào đến nội dung đâu nên đừng lo *v* cảm ơn mọi người.Đọc thêm nhiều fanfic mới tại https://chickensun09.wordpress.com nha~~~~Enjoy~~…

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

742 49 1

Author: ColdlykindTranslator: Mã KỳOriginal link: https://www.archiveofourown.org/works/23868004?view_adult=trueThe translation's permission wasn't given, post only here and my wordpressĐây là đoạn abcxyz của đôi chẻ được bạn tác giả viết riêng, trong fic gốc có một đoạn ngắn xíu à :))) Mình chỉ dịch đoạn này thôi chứ fic gốc bị drop từ năm ngoái rồi otl. Có chi không hiểu và "wtf" thì cứ vô fic gốc đọc á :)))Nghiêm cấm trẻ em dưới 18 :)))))))))…

[Drop] ALL BARK NO BITE( TransFic)

[Drop] ALL BARK NO BITE( TransFic)

606 26 2

ĐÂY KHÔNG PHẢI TÁC PHẨM CỦA TÔI!!!Truyện chỉ là bản dịch lại từ fanfic " ALL BARK NO BITE" của tác giả Hastyprovocateur.Link tác phẩm: https://archiveofourown.org/works/32494642/chapters/85786720Hãy ủng hộ tác giả bằng cách đọc và cmt tại tác phẩm gốc trên AO3....Mình mới đọc 3 chaps thôi nhưng vì khả năng tiếng anh có hạn nên khá mất thời gian. Vì thế mình quyết định vừa dịch vừa đọc, sẵn tiện cho các bạn đọc cùng vì truyện này đang hot vch :3, mình biết các bạn đang vã hàng mà. Mình đã thử xin per của tác giả nhưng hiện tại tác giả chưa phản hồi nên nếu anh/cô ấy không cho phép thì mình khả năng cao sẽ xóa truyện đọc một mình vậy hehe.…

[Dramione] Tình yêu luôn có con đường riêng của nó

[Dramione] Tình yêu luôn có con đường riêng của nó

673 40 2

Một câu chuyện chỉ là sự thật được nhìn từ một góc độ mà thôi. Còn có những mảnh ghép thiếu, như một bức tranh ghép khổng lồ không nhìn thấy tận cùng. Những điều đã xảy ra trước đó, những điều xảy ra trong lúc đó, những điều xảy ra sau đó, và những điều được nhìn thấy từ nhiều góc độ khác. Câu chuyện này chính là những mảnh ghép còn thiếu đó.Ngoại truyện (hay gì đó gần như thế) cho "Định mệnh luôn có con đường riêng của nó".-lời tác giảThể loại: fanfic Harry PotterTác giả: starkidsftwCouple: DramioneMình chọn dịch truyện này vì trong các fanfic Dramione, mình rất thích văn phong của tác giả, nội dung và cách triển khai mạch truyện không ảnh hưởng tới bản gốc mà chỉ là một hướng đi khác tập trung vào những khoảng trống không được nói tới trong truyện hay một giả thuyết khác về những gì xảy ra sau trận chiến. Không có nhân vật bị bôi đen, mà chỉ có những cảm xúc rất con người. Xin chia sẻ với các bạn cùng chèo thuyền Dramione. Bạn nào đã đọc bản dịch của mình cho "Định mệnh luôn có con đường riêng của nó" thì cảm ơn các bạn đã tiếp tục theo dõi, dù rất lâu mình mới làm được tiếp phần ngoại truyện này.Đây không phải truyện mình viết, và đương nhiên mình không sở hữu Harry Potter hay các nhận vật trong đó.…

Hyungwon & Changkyun - [Transfic]: It's only us now (Chỉ còn hai ta)

Hyungwon & Changkyun - [Transfic]: It's only us now (Chỉ còn hai ta)

166 7 3

Trong một thế giới hậu khải huyền, nơi những xác sống lang thang khắp nơi trên trái đất, Im Changkyun thấy mình đang ở nơi có lẽ là an toàn nhất trên cái hành tinh này - một thư viện được bao bọc bởi một hàng rào thép cao 10 feet. Nó thật hoàn hảo - hàng rào để ngăn chặn lũ xác sống, không gian rộng rãi để đi lại, và rất nhiều sách để giải trí bất tận. Changkyun có thể dễ dàng cảm thấy thoải mái và gọi nơi đây là nhà của mình.Trừ việc nó đã là nhà của một anh chàng mọt sách tên Chae Hyungwon.…

[Sherlock Holmes x Moriarty] / I Wound To Heal (transfic)

[Sherlock Holmes x Moriarty] / I Wound To Heal (transfic)

122 12 1

Khi Mary bắn Sherlock, cô ấy đã làm tổn hại đến một thứ không phải của mình. Có lẽ cô không thật sự muốn làm điều đó, cũng chẳng hề thích nó chút nào, nhưng sau tất cả thì cô cũng đã nổ súng.Và chuyện này khiến cho một người cảm thấy cực kỳ không hài lòng.----------------Author: Laeana_Laufeyson13Link AO3: https://archiveofourown.org/chapters/73659075?show_comments=true&view_full_work=false#comment_603481375Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

[trans/kmg x jww] i met you in a disaster

[trans/kmg x jww] i met you in a disaster

67 2 1

Author: meanie_nimTranslator: DahliaCharacters: Kim Mingyu, Jeon Wonwoo.Link: https://www.asianfanfics.com/story/view/1454745/i-met-you-in-a-disasterBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP TỪ TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC HOẶC SỬ DỤNG VỚI MỤC ĐÍCH KHÁC.Description:Wonwoo được sắp đặt phải kết hôn với một người đàn ông hơn anh rất nhiều tuổi - từ trước khi anh được sinh ra. Trước ngày anh đáng lẽ phải gặp bạn đời tương lai của mình thì một nhân viên giao hàng xuất hiện tại cửa nhà anh và làm anh cảm thấy cực kì phiền toái. Liệu Wonwoo sẽ phải lấy một người gấp đôi tuổi mình hay anh sẽ thoát khỏi điều này bằng một cách nào đó? Và tại sao anh không thể ngừng nghĩ về người giao hàng tên Kim Mingyu kia?…

[Vtrans - BTS] No other way than this

[Vtrans - BTS] No other way than this

118 7 3

Title: no other way than thisAuthor: vindicatedtruth (behindtintedglass)Original work: Link at Permission and AfterwordsAll credits to the author and original work.Bản trans đã được sự cho phép của tác giả----Series gồm 3 phần, nhưng mỗi phần đều có thể tách đọc riêng lẻ và không theo thứ tự. ----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…

[shotsfic][Khải Thiên]Anh em mì sợi!

[shotsfic][Khải Thiên]Anh em mì sợi!

906 84 3

Author:AnnieNhân Vật:Vương Tuấn Khải:người anh trai nhận của Thiên Tỉ, cậu là trẻ mồ côi được nhận làm con nuôi, về nhà họ Dịch, quen biết Thiên Tỉ và đã rung động ngay lần đầu gặp mặt. Nhưng vì tự nghĩ bản thân chỉ là người anh trai nên không dám bày tỏ tình cảm.Dịch Dương Thiên Tỉ:Thiếu gia độc nhất nhà họ Dịch và là em trai nhận của Tuấn Khải. Nó thường là một người rất lạnh lùng trừ phi ở trước mặt anh trai mình. Nó thực thích người anh là Tuấn Khải nhưng cũng thực không dám mở lời cho tới khi cả nó và cậu nhận ra chân lý:"Có không giữ, mất đừng tìm"Ngoài ra còn một số nhân vật khác sẽ giới thiệu sau.Thực ra au vô cùng kết fic kiểu ôn nhu tiểu công, khả ái thụ thụ nên có lẽ sẽ viết nhiều fic kiểu này lớm, mong các vị thông cảm.Với nị fic nỳ khá nhẹ nhàng, có ngược nhưng ta không nỡ ngược quằn quại âu, còn H có hay không dựa vào ý kiến của các vị. Thân!!!…

[TRANS FIC] DREAM

[TRANS FIC] DREAM

4 0 1

Tựa đề: ƯỚC MƠTác giả:RosellyJin Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ####Nguồn:https://www.wattpad.com/story/149872705-dream-jin-------------------"Tôi muốn được ở lại,Tôi muốn ước mơ nhiều hơn nữa "Trong đó Jin là một đứa trẻ bất hạnh, sống cuộc đời đầy đau khổ. Một đứa trẻ được sinh ra bình thường cho đến một ngày, họ phát hiện ra rằng mình bị bệnh. Một đứa con trai của một người đàn ông lạnh lùng và một người phụ nữ thích. Không có tình yêu của cha, anh cứ thở và sống vì người mẹ yêu thương của mình cho đến một ngày, cô không còn thở nữa. Sáu người khác nhau gặp những hoàn cảnh khác nhau tìm cách trả thù gia đình họ vì cha anh ta. Để làm điều đó, họ lấy Jin làm anh là con trai của người đàn ông lạnh lùng nhưng họ không bao giờ nhận ra đằng sau những nụ cười đó, đằng sau đôi mắt đó che giấu nỗi đau mà thậm chí không ai có thể hiểu được, ngay cả chính Jin.…

[Stony Transfic] - The Little Glass Screwdriver

[Stony Transfic] - The Little Glass Screwdriver

1,142 125 3

Dịch từ Fanfiction "The Little Glass Screwdriver" bởi tác giả ann2whoLink gốc: https://archiveofourown.org/works/4376126/chapters/9932804Translator: OceanbluemoonLưu ý: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG đem bản dịch đi nơi khác.Tóm tắt: Hoàng tử Steven tìm thấy tình yêu đích thực khi chàng bị ép phải tìm cho mình một nàng dâu. Vào cái đêm buổi tiệc khiêu vũ diễn ra, hoàng tử đã gặp một chàng kị sĩ bí ẩn, người có lẽ sẽ thay đổi hoàn toàn cuộc sống của chàng theo một cách mà chàng không bao giờ ngờ tới.*Cinderella AU*…

[Transfic] [Văn Nghiêm Văn] Hiệp ước

[Transfic] [Văn Nghiêm Văn] Hiệp ước

2,793 156 3

Author: 禾白少二Edit: YanBeta: Bao giờ beta thì thêm vàoLink gốc: https://mulong894.lofter.com/post/1f8f60dd_1c9f69b26WP: https://quancomso2311.wordpress.com/2020/09/11/van-nghiem-van-hiep-uoc-01/Cre pic: SugarplumElegy·0816x0923ĐÂY LÀ FIC OOC!!!!ĐÂY LÀ FIC OOC!!!!ĐÂY LÀ FIC OOC!!!!CHUYỆN QUAN TRỌNG PHẢI NÓI 3 LẦN !!!!Cảnh báo trước khi thưởng thức món ăn ở quán:- Đây chỉ là sản phẩm tưởng tượng của tác giả, hoàn toàn không liên quan đến người thật- Fic dịch ĐÃ CÓ sự đồng ý của tác giả, xin đừng đem ra khỏi quán cơm T^T- Bản dịch không đúng 100% so với bản gốc, trình độ tiếng Trung yếu kém, xin bỏ qua.…

[Taedo - Transfic] Highway to Heaven

[Taedo - Transfic] Highway to Heaven

366 21 1

Cậu bé 18 tuổi lẳng lơ Doyoung lừa ông chủ của người mẹ cô đơn của mình, bằng cách nói mình lớn hơn 18 tuổi và làm tình cùng ông ta. Bây giờ cậu tống tiền CEO Taeyong để ông ta có thể đi chơi cùng mẹ mình.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: lolaiskindagayTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…

[Transfic|Minga|Yoonmin] Don't come closer (I'll bite)

[Transfic|Minga|Yoonmin] Don't come closer (I'll bite)

150 17 1

Author: kathleenng on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/13586754/chapters/31186416Summary:"Hmm, thật sao?" Jimin trầm ngâm, trong mắt hiện lên một tia tinh quái. "Ý anh là anh muốn chúng ta làm điều đó trong bí mật?""Ừ," Yoongi trả lời theo phản xạ mà không thực sự để ý đến những lời Jimin vừa nói. Đến khi anh nhận ra ẩn ý trong câu hỏi của cậu, hơi thở anh trở nên gấp gáp vì kinh hãi."Chờ đã, không. "Điều đó" có nghĩa là gì đấy?"The translation has not got permission from the author. Please don't take it out of here!…

KOOKMIN - ONYX - | TRANS |

KOOKMIN - ONYX - | TRANS |

750 82 2

Một người cưỡi rồng chỉ quan tâm đến hai điều : Con rồng của riêng mình và chiến thắng. Từ khi chú rồng của Jimin dần già đi và hết khả năng tiếp tục trên các cuộc đua, Jimin tự nhận biết bản thân đang trong tình thế cấp bách đến nỗi có thể tuột đi cả hai điều đó trong tầm tay. Quả là một sự tủi thẹn khi người bạn đồng hành mới của anh, Onyx, với những chiếc vẩy đen tuyền xinh đẹp, bay nhảy, nghịch ngợm quá mức chịu đựng của anh. \\" Onyx?" Jimin la lớn vì người nằm đó chỉ có thể là cậu ấy thôi.Chàng trai cuối cùng cũng rục rịch thức giấc, chớp chớp đôi mắt, một điệu bộ rõ ràng là không hiểu tình hình gì đang xảy ra ở đây. Jimin mỉm cười nhẹ nhàng, tay luồn vào thớ tóc dày mềm mại. Cậu ngâm nga, đôi mắt lại đóng nghiền." Chào buổi sáng, baby. Em lớn hơn ta tưởng đấy."@Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bưng đi đâu mà không hỏi là đấm cho cái giờ.…

[Johndo - Transfic] Sweet Pea

[Johndo - Transfic] Sweet Pea

176 11 1

Thật là may mắn khi bất cứ lúc nào Doyoung có thắc mắc hoặc không biết phải làm gì, cậu có thể nhờ Johnny giúp đỡ bất cứ điều gì và mọi thứ mà cậu có thể cần được hướng dẫn. Và Johnny không bao giờ từ chối trước Doyoung được cả.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: yooodlesTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…

[vtrans] [2hyun] they become my medals

[vtrans] [2hyun] they become my medals

988 141 8

author: zhujungjungting (AO3)hwang minhyun x kim jonghyuntranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về zhujungjungting. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn là phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscusdịch chưa có sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi đâu.translation published: 180628…